Translation of "Laufschiene" in English
Die
obere
Laufschiene
wird
dabei
auf
der
Schrankoberseite
befestigt.
The
upper
track
in
such
instances
is
fastened
on
the
top
side
of
the
closet.
EuroPat v2
Dadurch
kann
sich
die
Laufkatze
5
motorangetrieben
auf
der
Laufschiene
1
bewegen.
The
crab
5
can
therefore
be
motor-driven
along
the
runway
rail
1.
EuroPat v2
Die
offene
Seite
der
Laufschiene
8
ist
dabei
ebenfalls
nach
unten
weisend
angeordnet.
The
open
side
of
the
rail
8
also
points
downward.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
eine
gesonderte
Laufschiene
auf
dieser
Oberseite
aufzubügeln.
It
is
also
possible
to
press
a
separate
track
onto
this
upper
side.
EuroPat v2
Die
Oberseite
der
Ummantelung
16
ist
als
Laufschiene
20
ausgebildet.
The
upper
side
of
the
casing
16
is
designed
as
a
track
20.
EuroPat v2
Schlitten
35
und
Laufschiene
36
sind
relativ
zueinander
bewegbar.
Slide
35
and
running
rail
36
may
be
moved
relative
to
one
another.
EuroPat v2
Dieser
wiederum
ist
mit
einem
zugekehrten
Ende
der
Laufschiene
36
verbunden.
The
latter
is
in
turn
connected
to
a
facing
end
of
the
running
rail
36.
EuroPat v2
Der
erste
Schenkel
11
steht
bezüglich
der
Laufschiene
3
im
wesentlichen
senkrecht.
The
first
arm
11
is
substantially
perpendicular
to
the
runner
3.
EuroPat v2
Diese
Breite
hängt
auch
direkt
mit
der
Breite
der
Laufschiene
3
zusammen.
This
width
is
also
directly
connected
to
the
width
of
the
runner
3.
EuroPat v2
Dadurch
wird
das
Abrollen
der
abgebremsten
Münze
14
auf
der
Laufschiene
3
ermöglicht.
In
this
way
the
rolling
of
the
braked
coin
14
on
the
runner
3
is
made
possible.
EuroPat v2
Laufschiene
4,
Antriebskette
5
und
Kettenkanal
6
bilden
den
Förderstrang.
Runway
rail
4,
drive
chain
5,
and
chain
channel
6
form
the
conveyor
line.
EuroPat v2
Unterhalb
der
Druckschiene
17
ist
eine
Laufschiene
19
angeordnet.
The
running
rail
19
is
located
below
the
pressure
rail
17.
EuroPat v2
Die
Laufschiene
26
besitzt
hier
vier
Laufbahnen
26'
im
Lastbereich.
The
travel
rail
26
in
this
case
has
four
raceways
26'
in
load
zones.
EuroPat v2
Diese
Laufschiene
wird
an
dem
zu
bearbeitenden
Mauerwerk
8
befestigt.
The
rail
17
is
secured
to
the
masonry
8
to
be
machined.
EuroPat v2
Dieses
greift
in
eine
Verzahnung
der
als
Zahnstange
ausgebildeten
Laufschiene
6
ein.
The
pinion
10
engages
teeth
of
guide
rail
6
which
is
designed
as
a
rack.
EuroPat v2
Der
letztgenannte
kurze
Schenkel
trägt
eine
sich
in
Längsrichtung
der
Vorrichtung
erstreckende
Laufschiene.
The
latter-mentioned
short
leg
bears
a
running
rail
extending
in
the
longitudinal
direction
of
the
apparatus.
EuroPat v2
Diese
Laufschiene
ist
aus
pulverbeschichtetem
Stahl
ausgeführt.
This
track
is
made
of
powder-coated
steel.
ParaCrawl v7.1
Laufschiene:
Das
Torblatt
wird
in
seitlich
montierten
Profilen
geführt.
Guide
Rail:
The
door
leaf
is
guided
in
lateral
profiles.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
das
Förderelement
auf
einem
weiteren
Oberflächenbereich
der
Laufschiene
radial
abgestützt
werden.
In
this
way,
the
conveying
element
can
be
radially
supported
on
another
surface
area
of
the
slide
rail.
EuroPat v2
An
der
Flanke
der
Laufschiene
12
ist
eine
Inkrementalskala
14
aufgetragen.
An
incremental
scale
14
is
applied
to
the
flank
of
the
slide
rail
12
.
EuroPat v2
Ein
kontaktgebundene
Variante
ermöglicht
eine
Versorgung
über
Schleifkontakte
in
der
Laufschiene
des
Trennwandsystemes.
A
contact-controlled
variant
allows
for
a
supply
via
friction
contacts
in
the
running
rail
of
the
partitioning
wall
system.
EuroPat v2
Das
Trennelement
ist
daher
unterhalb
der
Laufschiene
angeordnet.
Hence,
the
separating
element
is
arranged
below
the
rail.
EuroPat v2