Translation of "Laufschiene" in English

Die obere Laufschiene wird dabei auf der Schrankoberseite befestigt.
The upper track in such instances is fastened on the top side of the closet.
EuroPat v2

Dadurch kann sich die Laufkatze 5 motorangetrieben auf der Laufschiene 1 bewegen.
The crab 5 can therefore be motor-driven along the runway rail 1.
EuroPat v2

Die offene Seite der Laufschiene 8 ist dabei ebenfalls nach unten weisend angeordnet.
The open side of the rail 8 also points downward.
EuroPat v2

Es ist auch möglich, eine gesonderte Laufschiene auf dieser Oberseite aufzubügeln.
It is also possible to press a separate track onto this upper side.
EuroPat v2

Die Oberseite der Ummantelung 16 ist als Laufschiene 20 ausgebildet.
The upper side of the casing 16 is designed as a track 20.
EuroPat v2

Schlitten 35 und Laufschiene 36 sind relativ zueinander bewegbar.
Slide 35 and running rail 36 may be moved relative to one another.
EuroPat v2

Dieser wiederum ist mit einem zugekehrten Ende der Laufschiene 36 verbunden.
The latter is in turn connected to a facing end of the running rail 36.
EuroPat v2

Der erste Schenkel 11 steht bezüglich der Laufschiene 3 im wesentlichen senkrecht.
The first arm 11 is substantially perpendicular to the runner 3.
EuroPat v2

Diese Breite hängt auch direkt mit der Breite der Laufschiene 3 zusammen.
This width is also directly connected to the width of the runner 3.
EuroPat v2

Dadurch wird das Abrollen der abgebremsten Münze 14 auf der Laufschiene 3 ermöglicht.
In this way the rolling of the braked coin 14 on the runner 3 is made possible.
EuroPat v2

Laufschiene 4, Antriebskette 5 und Kettenkanal 6 bilden den Förderstrang.
Runway rail 4, drive chain 5, and chain channel 6 form the conveyor line.
EuroPat v2

Unterhalb der Druckschiene 17 ist eine Laufschiene 19 angeordnet.
The running rail 19 is located below the pressure rail 17.
EuroPat v2

Die Laufschiene 26 besitzt hier vier Laufbahnen 26' im Lastbereich.
The travel rail 26 in this case has four raceways 26' in load zones.
EuroPat v2

Diese Laufschiene wird an dem zu bearbeitenden Mauerwerk 8 befestigt.
The rail 17 is secured to the masonry 8 to be machined.
EuroPat v2

Dieses greift in eine Verzahnung der als Zahnstange ausgebildeten Laufschiene 6 ein.
The pinion 10 engages teeth of guide rail 6 which is designed as a rack.
EuroPat v2

Der letztgenannte kurze Schenkel trägt eine sich in Längsrichtung der Vorrichtung erstreckende Laufschiene.
The latter-mentioned short leg bears a running rail extending in the longitudinal direction of the apparatus.
EuroPat v2

Diese Laufschiene ist aus pulverbeschichtetem Stahl ausgeführt.
This track is made of powder-coated steel.
ParaCrawl v7.1

Laufschiene: Das Torblatt wird in seitlich montierten Profilen geführt.
Guide Rail: The door leaf is guided in lateral profiles.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann das Förderelement auf einem weiteren Oberflächenbereich der Laufschiene radial abgestützt werden.
In this way, the conveying element can be radially supported on another surface area of the slide rail.
EuroPat v2

An der Flanke der Laufschiene 12 ist eine Inkrementalskala 14 aufgetragen.
An incremental scale 14 is applied to the flank of the slide rail 12 .
EuroPat v2

Ein kontaktgebundene Variante ermöglicht eine Versorgung über Schleifkontakte in der Laufschiene des Trennwandsystemes.
A contact-controlled variant allows for a supply via friction contacts in the running rail of the partitioning wall system.
EuroPat v2

Das Trennelement ist daher unterhalb der Laufschiene angeordnet.
Hence, the separating element is arranged below the rail.
EuroPat v2