Translation of "Landstreicher" in English
In
diesem
Falle
gehe
ich
und
werde
ein
Landstreicher.«
In
that
case
I
shall
become
a
professional
vagabond."
Books v1
Dies
waren
namentlich
Landstreicher,
Bettler,
Prostituierte,
Zigeuner
und
Trunksüchtige.
These
particularly
were
vagrants,
beggars,
prostitutes,
gypsies
and
alcoholics.
Wikipedia v1.0
Ein
Landstreicher
nennt
sich,
wenn
er
reich
ist,
Tourist.
The
vagabond,
when
rich,
is
called
a
tourist.
Tatoeba v2021-03-10
Der
kalte
Wind
peinigte
den
Landstreicher
schrecklich.
The
cold
wind
pained
the
tramp
terribly.
Tatoeba v2021-03-10
Du
wolltest
einen
Landstreicher
aus
mir
machen.
You've
tried
to
make
me
a
tramp
since
you've
known
me.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
natürlich
bemerkenswert,
wenn
dieser
Landstreicher
Recht
gehabt
hätte.
How
ironic
if
your
friend,
the
tramp,
turns
out
to
be
right.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Freiwillige
der
Konföderierten
musste
der
Major
Cowboys,
Landstreicher
und
Trinker
akzeptieren.
Without
Confederate
volunteers,
the
Major
was
forced
to
accept
cowboys...
drifters
and
drunks.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
von
Haus
aus
Arzt
und
von
der
Veranlagung
her
Landstreicher.
I'm
a
doctor
of
medicine.
And
a
tramp
by
temperament.
OpenSubtitles v2018
Wir
fangen
nicht
als
Landstreicher
an.
Not
starting
out
like
a
couple
of
tramps.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
nicht
genügend
Landstreicher,
die
Sie
ersetzen
könnten...?
Aren't
there
enough
tramps
to
take
care
of
them
without
you-?
OpenSubtitles v2018
Das
tut
er
-
einen
Landstreicher
wie
mich.
That's
so.
Even
a
tramp
like
me,
no
matter
what
happens,
OpenSubtitles v2018
Landstreicher
konnte
ich
noch
nie
leiden.
Look,
I
don't
like
drifters.
I
never
have.
OpenSubtitles v2018
Ich
wähle
meinen
Mann,
egal
ob
König
oder
Landstreicher.
I
choose
my
own
man,
whoever
he
is
or
whatever
he
is,
kingpin
or
drifter.
OpenSubtitles v2018
Es
könnten
Mr.
Greenbow
oder
der
Landstreicher
gewesen
sein.
Of
course,
it
might
have
been
Dr.
Greenbow
or
the
tramp
or
—
OpenSubtitles v2018
Die
habe
ich
einem
Landstreicher
abgenommen.
I
found
these
on
a
tramp
hangin'
'round
here.
OpenSubtitles v2018
Der
Landstreicher
mit
den
Schuhen
sagte,
er
hat
sie
von
einem
Toten.
That
tramp
I
picked
up,
the
one
with
the
stolen
shoes?
Said
he
got
'em
off
a
dead
man?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
werde
sie
nicht
einlochen
wie
ein
paar
Landstreicher.
But
I'm
not
gonna
throw
them
into
a
cell
like
a
couple
of
vagrants.
OpenSubtitles v2018
Wo
sind
die
einsamen
Landstreicher,
wenn
man
einen
braucht?
Where's
a
lonely
hobo
when
you
need
one?
OpenSubtitles v2018
Der
Mann
hat
viel
von
einem
Landstreicher.
There's
a
lot
about
that
man
that
is
hobo-like.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
als
Pirat
gehängt,
du
Landstreicher.
And
you
will
hang.
For
being
a
pirate,
you
vagabond!
OpenSubtitles v2018