Translation of "Landstreicher" in English

In diesem Falle gehe ich und werde ein Landstreicher.«
In that case I shall become a professional vagabond."
Books v1

Dies waren namentlich Landstreicher, Bettler, Prostituierte, Zigeuner und Trunksüchtige.
These particularly were vagrants, beggars, prostitutes, gypsies and alcoholics.
Wikipedia v1.0

Ein Landstreicher nennt sich, wenn er reich ist, Tourist.
The vagabond, when rich, is called a tourist.
Tatoeba v2021-03-10

Der kalte Wind peinigte den Landstreicher schrecklich.
The cold wind pained the tramp terribly.
Tatoeba v2021-03-10

Du wolltest einen Landstreicher aus mir machen.
You've tried to make me a tramp since you've known me.
OpenSubtitles v2018

Das wäre natürlich bemerkenswert, wenn dieser Landstreicher Recht gehabt hätte.
How ironic if your friend, the tramp, turns out to be right.
OpenSubtitles v2018

Ohne Freiwillige der Konföderierten musste der Major Cowboys, Landstreicher und Trinker akzeptieren.
Without Confederate volunteers, the Major was forced to accept cowboys... drifters and drunks.
OpenSubtitles v2018

Ich bin von Haus aus Arzt und von der Veranlagung her Landstreicher.
I'm a doctor of medicine. And a tramp by temperament.
OpenSubtitles v2018

Wir fangen nicht als Landstreicher an.
Not starting out like a couple of tramps.
OpenSubtitles v2018

Gibt es nicht genügend Landstreicher, die Sie ersetzen könnten...?
Aren't there enough tramps to take care of them without you-?
OpenSubtitles v2018

Das tut er - einen Landstreicher wie mich.
That's so. Even a tramp like me, no matter what happens,
OpenSubtitles v2018

Landstreicher konnte ich noch nie leiden.
Look, I don't like drifters. I never have.
OpenSubtitles v2018

Ich wähle meinen Mann, egal ob König oder Landstreicher.
I choose my own man, whoever he is or whatever he is, kingpin or drifter.
OpenSubtitles v2018

Es könnten Mr. Greenbow oder der Landstreicher gewesen sein.
Of course, it might have been Dr. Greenbow or the tramp or —
OpenSubtitles v2018

Die habe ich einem Landstreicher abgenommen.
I found these on a tramp hangin' 'round here.
OpenSubtitles v2018

Der Landstreicher mit den Schuhen sagte, er hat sie von einem Toten.
That tramp I picked up, the one with the stolen shoes? Said he got 'em off a dead man?
OpenSubtitles v2018

Aber ich werde sie nicht einlochen wie ein paar Landstreicher.
But I'm not gonna throw them into a cell like a couple of vagrants.
OpenSubtitles v2018

Wo sind die einsamen Landstreicher, wenn man einen braucht?
Where's a lonely hobo when you need one?
OpenSubtitles v2018

Der Mann hat viel von einem Landstreicher.
There's a lot about that man that is hobo-like.
OpenSubtitles v2018

Du wirst als Pirat gehängt, du Landstreicher.
And you will hang. For being a pirate, you vagabond!
OpenSubtitles v2018