Translation of "Landschaftspflege" in English
Darüber
hinaus
ermöglichen
die
Förderungen
Diversität
im
Anbau
und
tragen
zur
Landschaftspflege
bei.
The
subsidies
also
enable
diversity
in
farming
and
contribute
to
landscape
conservation.
Europarl v8
Die
Landwirte
würden
Landschaftspflege
betreiben
und
langfristig
von
den
Regionalfonds
leben.
Farmers
would
manage
the
countryside
and
eventually
be
included
under
the
regional
funds.
Europarl v8
Deshalb
müssen
wir
generell
auf
die
Prävention
setzen,
insbesondere
bei
der
Landschaftspflege.
We
therefore
need
to
adopt
a
preventive
approach
across
the
board,
particularly
in
the
conservation
of
our
land.
Europarl v8
Wälder
sind
für
die
Landschaftspflege
und
die
Erhaltung
der
Bodenfruchtbarkeit
wichtig.
Forest
areas
play
a
role
in
preserving
landscapes
and
soil
fertility.
TildeMODEL v2018
An
die
Stelle
der
Pro
duktion
muß
die
Landschaftspflege
treten.
There
is
not
a
great
deal
of
demand
for
nature
conservation
and
leisure
areas.
EUbookshop v2
Die
Landwirte
würden
Landschaftspflege
betreiben
und
langfri-
·
stig
von
den
Regionalfonds
leben.
Farmers
would
manage
the
countryside
and
eventually
be
included
under
the
regional
funds.
EUbookshop v2
Garten-
Landschaftspflege
ist
für
die
gesamte
Ästhetik
eines
Eigentums
sowie
seiner
Umgebungen
wichtig.
Garden
and
landscape
care
is
an
important
factor
in
the
overall
aesthetic
look
of
a
property
and
its
surroundings.
CCAligned v1
Aus
den
Mitteln
des
Naturschutzfonds
werden
Vorhaben
des
Naturschutzes
und
der
Landschaftspflege
gefördert.
The
Conservation
Fund
supports
nature
protection
and
landscape
preservation
activities.
ParaCrawl v7.1
Konkret
geht
es
für
die
Arbeitssuchenden
um
Aufgaben
in
der
Garten-
und
Landschaftspflege.
Most
of
the
jobs
it
offers
are
in
the
areas
of
gardening
and
landscape
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
könnten
vor
allem
für
die
Landschaftspflege
eine
große
Rolle
spielen.
The
results
might
be
of
particular
importance
for
landscape
management
and
presentation.
ParaCrawl v7.1
Schafe
sind
wichtig
für
die
Landschaftspflege.
Sheep
are
important
to
maintain
the
landscape.
ParaCrawl v7.1
Natur-
und
Landschaftspflege
ist
für
Hagge
Dorf
sehr
wichtig.
Nature
and
landscape
preservation
is
a
priority
in
Hagge
village.
ParaCrawl v7.1
Angestrebt
wird
die
Fortführung
als
»Bildungswerkstatt
Landschaftspflege«.
The
aim
is
to
continue
the
project
as
an
»Educational
Workshop
for
Landscape
Cultivation«.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
eine
Analyse
der
wirtschaftlichen
Vorteile
der
Landschaftspflege
für
die
einzelnen
US-Bundesstaaten.
Explore
a
state-by-state
analysis
of
the
economic
benefits
of
land
preservation.
Explore
the
viz
ParaCrawl v7.1
Das
Sachgebiet
ist
auch
für
den
Artenschutz
und
die
Landschaftspflege
zuständig.
This
department
is
also
responsible
for
species
protection
and
landscape
preservation.
ParaCrawl v7.1
In
der
Landschaftspflege
werden
Vliesstoffe
untern
anderem
als
sogenannte
Unkrautvliese
verwendet.
In
landscaping,
nonwovens
are
used
as
weed
control
fabric.
ParaCrawl v7.1
Vorgestellt
wurden
auch
Jagd
und
Landschaftspflege.
Gamekeeping
and
landscape
care
were
also
featured
ParaCrawl v7.1
Die
Landschaftsplan
ist
so
die
kommunale
Fachplanung
für
Naturschutz,
Landschaftspflege
und
Erholungsvorsorge.
Landscape
planning
is
thus
municipal
expert
planning
for
conservation,
landscape
management
and
provision
of
recreation
areas.
ParaCrawl v7.1
Dies
soll
vor
allem
durch
Landschaftspflege
erreicht
werden.
This
is
achieved
by
maintaining
the
landscape.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
ausschließlich
naturbelassene
Holzschnitzel
aus
der
Wald-
und
Landschaftspflege
eingesetzt.
Only
natural
woodchips
from
forestry
and
landscaping
work
are
used.
ParaCrawl v7.1
Die
Bayerische
Akademie
fÃ1?4r
Naturschutz
und
Landschaftspflege
(ANL)
leitet
das
Projekt.
The
Bavarian
Academy
for
Nature
Conservation
and
Landscape
Management
(ANL)
is
leading
the
project.
ParaCrawl v7.1
Landwirte
tragen
durch
Landschaftspflege
dazu
bei,
einen
gesunden
und
florierenden
ländlichen
Raum
zu
erhalten.
Farmers
help
to
promote
a
healthy
and
prosperous
countryside
by
maintaining
the
landscape.
Europarl v8
Insbesondere
kleinere
Früche
könnten
aufgrund
ihres
schmückenden
Charakters
eine
wertvolle
Rolle
in
der
Landschaftspflege
übernehmen.
Particularly
the
minor
fruits,
with
their
ornamental
values,
may
play
a
considerable
role
in
developing
the
landscape.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
Politik
sollen
die
ländlichen
Gemeinden
sowie
der
Umweltschutz
und
die
Landschaftspflege
unterstützt
werden.
This
policy
is
designed
to
support
rural
communities
as
well
as
environment
protection
and
landscape
maintenance.
TildeMODEL v2018