Translation of "Landschaftspflege" in English

Darüber hinaus ermöglichen die Förderungen Diversität im Anbau und tragen zur Landschaftspflege bei.
The subsidies also enable diversity in farming and contribute to landscape conservation.
Europarl v8

Die Landwirte würden Landschaftspflege betreiben und langfristig von den Regionalfonds leben.
Farmers would manage the countryside and eventually be included under the regional funds.
Europarl v8

Deshalb müssen wir generell auf die Prävention setzen, insbesondere bei der Landschaftspflege.
We therefore need to adopt a preventive approach across the board, particularly in the conservation of our land.
Europarl v8

Wälder sind für die Landschaftspflege und die Erhaltung der Bodenfruchtbarkeit wichtig.
Forest areas play a role in preserving landscapes and soil fertility.
TildeMODEL v2018

An die Stelle der Pro duktion muß die Landschaftspflege treten.
There is not a great deal of demand for nature conservation and leisure areas.
EUbookshop v2

Die Landwirte würden Landschaftspflege betreiben und langfri- · stig von den Regionalfonds leben.
Farmers would manage the countryside and eventually be included under the regional funds.
EUbookshop v2

Garten- Landschaftspflege ist für die gesamte Ästhetik eines Eigentums sowie seiner Umgebungen wichtig.
Garden and landscape care is an important factor in the overall aesthetic look of a property and its surroundings.
CCAligned v1

Aus den Mitteln des Naturschutzfonds werden Vorhaben des Naturschutzes und der Landschaftspflege gefördert.
The Conservation Fund supports nature protection and landscape preservation activities.
ParaCrawl v7.1

Konkret geht es für die Arbeitssuchenden um Aufgaben in der Garten- und Landschaftspflege.
Most of the jobs it offers are in the areas of gardening and landscape maintenance.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse könnten vor allem für die Landschaftspflege eine große Rolle spielen.
The results might be of particular importance for landscape management and presentation.
ParaCrawl v7.1

Schafe sind wichtig für die Landschaftspflege.
Sheep are important to maintain the landscape.
ParaCrawl v7.1

Natur- und Landschaftspflege ist für Hagge Dorf sehr wichtig.
Nature and landscape preservation is a priority in Hagge village.
ParaCrawl v7.1

Angestrebt wird die Fortführung als »Bildungswerkstatt Landschaftspflege«.
The aim is to continue the project as an »Educational Workshop for Landscape Cultivation«.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie eine Analyse der wirtschaftlichen Vorteile der Landschaftspflege für die einzelnen US-Bundesstaaten.
Explore a state-by-state analysis of the economic benefits of land preservation. Explore the viz
ParaCrawl v7.1

Das Sachgebiet ist auch für den Artenschutz und die Landschaftspflege zuständig.
This department is also responsible for species protection and landscape preservation.
ParaCrawl v7.1

In der Landschaftspflege werden Vliesstoffe untern anderem als sogenannte Unkrautvliese verwendet.
In landscaping, nonwovens are used as weed control fabric.
ParaCrawl v7.1

Vorgestellt wurden auch Jagd und Landschaftspflege.
Gamekeeping and landscape care were also featured
ParaCrawl v7.1

Die Landschaftsplan ist so die kommunale Fachplanung für Naturschutz, Landschaftspflege und Erholungsvorsorge.
Landscape planning is thus municipal expert planning for conservation, landscape management and provision of recreation areas.
ParaCrawl v7.1

Dies soll vor allem durch Landschaftspflege erreicht werden.
This is achieved by maintaining the landscape.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden ausschließlich naturbelassene Holzschnitzel aus der Wald- und Landschaftspflege eingesetzt.
Only natural woodchips from forestry and landscaping work are used.
ParaCrawl v7.1

Die Bayerische Akademie fÃ1?4r Naturschutz und Landschaftspflege (ANL) leitet das Projekt.
The Bavarian Academy for Nature Conservation and Landscape Management (ANL) is leading the project.
ParaCrawl v7.1

Landwirte tragen durch Landschaftspflege dazu bei, einen gesunden und florierenden ländlichen Raum zu erhalten.
Farmers help to promote a healthy and prosperous countryside by maintaining the landscape.
Europarl v8

Insbesondere kleinere Früche könnten aufgrund ihres schmückenden Charakters eine wertvolle Rolle in der Landschaftspflege übernehmen.
Particularly the minor fruits, with their ornamental values, may play a considerable role in developing the landscape.
TildeMODEL v2018

Mit dieser Politik sollen die ländlichen Gemeinden sowie der Umweltschutz und die Landschaftspflege unterstützt werden.
This policy is designed to support rural communities as well as environment protection and landscape maintenance.
TildeMODEL v2018