Translation of "Ladenstraße" in English
In
der
Ladenstraße
des
Centers
eröffnen
sich
Besuchern
reizvolle
Wege
für
den
Einkaufsbummel.
In
the
centre’s
row
of
shops,
charming
routes
open
up
to
visitors
for
their
shopping
tours.
ParaCrawl v7.1
Ein
ausgewogener
Branchenmix
wird
zielgerichtet
auf
der
über
500
m
langen
Ladenstraße
sichergestellt.
A
balanced
mix
of
retail
segments
is
the
ensured
along
the
500-metre-long
shopping
promenade.
ParaCrawl v7.1
Im
Erdgeschoss
ist
eine
Mall
entstanden,
die
die
bestehende
Ladenstraße
zu
einem
Rundlauf
ergänzt.
On
the
ground
floor
was
a
mall
constructed
that
is
connected
to
the
already
existing
mall.
ParaCrawl v7.1
Eine
dreigeschossige
Ladenstraße
erschließt
die
drei
Verkaufsebenen
im
Basement,
Erdgeschoss
und
im
ersten
Obergeschoss.
A
three-storey
mall
provides
access
to
the
three
sales
levels
on
the
basement,
ground
floor
and
first
floor.
ParaCrawl v7.1
An
der
südwestlichen
Ecke
dieses
Sees,
an
der
Ladenstraße
beim
Bootsverleih,
befinden
sich
auch
einige
Süßwarenbuden,
eine
Schiffschaukel
und
ein
Karussell.
On
the
southwestern
corner
of
this
lake,
on
Ladenstraße
near
the
boat
hire
place,
there
are
several
confectionery
stalls,
a
pirate
ship
ride
and
a
merry-go-round.
WikiMatrix v1
Der
Helene-Mayer-Ring
ist
die
Ladenstraße
des
Olympiadorfes
mit
36
Ladeneinheiten,
für
deren
Gestaltung
und
Besetzung
sich
die
Olywelt
eG
u.
a.
durch
Kauf
von
Läden
engagiert.
The
Helene-Mayer-Ring
is
the
shopping
street
of
the
village
with
36
shops,
designed
and
occupied
by
the
Olywelt
eG
u.a.
who
became
engaged
through
buying
stores.
WikiMatrix v1
Weiter
nördlich,
hin
zur
Seebrücke,
entwickelt
sich
die
Ladenstraße,
die
man
ab
hier
nur
noch
eingeschränkt
befahren
darf,
aufgrund
von
etwa
20
Souvenir-
und
Spezialitätenläden
zur
am
stärksten
mit
Geschäften
frequentierten
Straße
auf
der
Halbinsel.
Further
north,
towards
the
pier,
where
there
are
driving
restrictions
on
the
Ladenstraße,
there
are
about
20
souvenir
and
speciality
shops
that
make
it
the
busiest
shopping
road
on
the
peninsula.
WikiMatrix v1
Es
gibt
Demonstrationen,
Kurse,
Workshops
und
eine
Ladenstraße
mit
ca.
100
Läden
aus
Frankreich
und
anderen
Ländern.
There
will
be
demonstrations,
classes
and
workshops
and
a
vendor
mall
with
ca.
100
booths
from
France
and
other
countries.
CCAligned v1
Wer
über
den
Markt
geht,
kommt
am
reich
verzierten
Rathaus
aus
dem
Mittelalter
vorbei
und
gelangt
durch
die
historischen
Fleischbänke,
einer
mittelalterlichen
Ladenstraße,
zur
altehrwürdigen
Stadtkirche,
in
der
ein
Altar
aus
der
Werkstatt
von
Lucas
Cranach
d.Ä.
steht.
The
venerable
parish
church,
which
contains
an
altarpiece
from
the
workshop
of
Lucas
Cranach
the
Elder,
can
be
reached
by
passing
through
the
‘Fleischbänke’
(a
medieval
street
of
butchers’
shops).
ParaCrawl v7.1
Das
Blautalcenter
Ulm
steht
für
enorm
großen
Einkaufsspaß:
rund
100
Fachgeschäfte
und
-märkte,
Dienstleister
und
Gastronomiebetriebe,
eine
500
Meter
lange
Ladenstraße
und
etwa
350.000
Besucher
jährlich.
The
Blautalcenter
in
Ulm
makes
enormous
shopping
fun
possible:
around
100
specialist
shops
and
markets,
service
providers
and
restaurants,
a
500-metre-long
shopping
mall
and
around
350,000
visitors
a
year.
ParaCrawl v7.1
Code
of
Practice
präsentiert
eine
im
Auftrag
der
AG
Kiezhütte
erstellte
Studie
für
die
zukünftige
Nutzung
des
ehemaligen
Sparkassengebäudes
in
der
Riemeisterstraße
vis-à-vis
der
Ladenstraße.
Code
of
Practice
presents
a
study
commissioned
by
AG
Kiezhütte
for
the
future
use
of
the
former
Sparkasse
branch
building
in
Riemeisterstraße
opposite
the
historical
shopping
mall.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Erweiterung
der
Ladenstraße
von
zwei
auf
drei
Ebenen
bietet
„Magdeburgs
Marktplatz“
seit
März
2006
über
150
Fachgeschäfte
auf
35.000
qm.
Since
March
2006,
after
the
mall
was
expanded
from
two
levels
to
three,
the
“Marketplace
of
Magdeburg”
now
offers
150
speciality
stores
over
35,000
sqm.
ParaCrawl v7.1
In
Sulzbach
wurde
der
Ausbau
fortgesetzt
–
die
Ladenstraße
auf
500
m
verlängert,
die
Verkaufsfläche
wei-
ter
vergrößert.
The
expansion
work
continued
in
Sulzbach
–
the
row
of
shops
was
lengthened
to
500
metres
and
the
retail
floor
space
was
extended
even
further.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Erweiterung
der
Ladenstraße
von
zwei
auf
drei
Ebenen
bietet
"Magdeburgs
Marktplatz"
seit
März
2006
über
150
Fachgeschäfte
auf
35.000
qm.
Since
March
2006,
after
the
mall
was
expanded
from
two
levels
to
three,
the
"Marketplace
of
Magdeburg"
now
offers
150
speciality
stores
over
35,000
sqm.
ParaCrawl v7.1
Andere
gehen
zum
Pier
(links)
oder
gehen
die
Ladenstraße
ab
und
entdecken
witzige
Werbung
(rechts)
Others
walk
to
the
pier
(left)
or
walk
along
the
high
street
to
fins
funny
advertizing
(right)
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Optimierung
der
Funktionalität
der
Ladenstraße
soll
die
Durchflutung
des
Objektes
im
Erd-
und
Ober
geschoss
verbessert
werden.
The
optimisation
of
the
functionality
of
the
mall
is
intended
to
increase
the
traffic
flow
in
the
ground
and
first
floors.
ParaCrawl v7.1
In
der
Ladenstraße
Onkel
Toms
Hütte
können
Sie
entspannt
shoppen
gehen
in
den
kleinen,
individuell
geführten
Läden
und
einen
kleinen
Snack
zu
sich
nehmen.
In
the
shopping
street
Onkel
Toms
Hütte
you
can
go
shopping
in
the
small,
individually
managed
shops
and
have
a
small
snack.
ParaCrawl v7.1
Das
Einkaufszentrum
The
Plaza
bietet
große
wie
kleine
Marken
unter
einem
Dach,
während
an
der
kultigen
Ladenstraße
Broadway
Avenue
schöne
Boutiquen
und
einheimische
Lieblingsgeschäfte
angesiedelt
sind.
Head
to
The
Plaza
for
a
range
of
brands
all
under
one
roof,
or
Broadway
Avenue,
an
iconic
shopping
street,
which
is
home
to
boutique
stores
and
local
favourites.
ParaCrawl v7.1
Die
dreistöckige,
glasüberdachte
Ladenstraße
am
Potsdamer
Platz
glänzt
mit
einer
modernen
Architektur
–
entworfen
von
dem
Stararchitekten
Renzo
Piano.
The
three-storey,
glass-roofed
shopping
street
at
Potsdamer
Platz
shines
with
modern
architecture
-
designed
by
star
architect
Renzo
Piano.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Filmprojekts
"Architects
in
Love"
erklärt
Stanley
Fuls
seine
Liebe
zur
Ladenstraße
Onkel
Toms
Hütte.
For
the
film
project
"Architects
in
Love",
Stanley
Fuls
explains
his
love
for
the
historic
shopping
mall
of
Onkel-Toms-Hütte
underground
station.
ParaCrawl v7.1
Die
Ortschaft
besitzt
ausreichende
Attraktionen,
um
eine
Empfehlung
für
ihren
Besuch
zu
jeder
Jahreszeit
zu
rechtfertigen:
gute
Hotels
und
Restaurants,
das
typische
Barrio
Hondillo
von
der
traditionellen
Architektur
der
Alpujarra,
schöne
Gäarten
und
von
üppigen
Bäumen
gesäumte
Wege,
eine
lange
typische
Ladenstraße
mit
typischen
Objekten
des
Kunsthandwerks,
wie
Keramik
und
Korbgeflecht.
The
town
has
enough
to
see
to
make
a
visit
worthwhile
at
any
time
of
the
year.
It
has
good
hotels
and
restaurants,
a
neighbourhood
with
traditional
architecture
of
La
Alpujarra,
beautiful
gardens
and
leafy
forest
walks,
a
long
main
street
with
stalls
where
you
can
buy
traditional
pieces
of
handmade
pottery
and
wickerwork.
ParaCrawl v7.1
Die
AQS
QuilfWeek
Paducah
findet
im
Paducah
Expo
Center
statt.
Sie
werden
die
Gewinner
des
renommierten
AQW
Quilt
Contests
sehen
können.
Es
gibt
auch
Workshops,
organisierte
Touren
und
eine
Ladenstraße.
The
AQS
QuiltWeek
Paducah
will
be
held
in
the
Paducah
Expo
Center.
You
will
be
able
to
see
the
winners
of
the
prestigious
AQS
quilt
contest.
There
will
also
be
workshops,
organzied
tours
and
a
vendors'
mall.
CCAligned v1
Um
den
Mietermix
noch
breiter
und
attraktiver
zu
gestalten,
brauchte
das
Center
dringend
ein
größeres
Angebot
an
Shopflächen.
Dafür
wurde
der
nördliche
Parkplatz
zwischen
der
Bundesstraße
8,
dem
bestehenden
Parkhaus
und
dem
Center
überbaut.
Im
Erdgeschoss
ist
eine
Mall
entstanden,
die
die
bestehende
Ladenstraße
zu
einem
Rundlauf
ergänzt.
For
this
purpose,
the
northern
car
park
between
highway
B8,
the
existing
car
park
and
the
center
was
built
on.
On
the
ground
floor
was
a
mall
constructed
that
is
connected
to
the
already
existing
mall.
ParaCrawl v7.1
In
der
Ladenstrasse
im
Abfertigungsgebäude
befindet
sich
eine
Filiale
der
Allgemeinen
Sparkasse.
A
branch
of
the
Allgemeine
Sparkasse
is
located
in
the
shopping
mall
in
the
check-in
area.
ParaCrawl v7.1
In
nur
wenigen
Schritten
zu
Fuß
lässt
sich
die
Ladenstrasse
erreichen,
wo
zahlreiche
Einkaufsmöglichkeiten
und
Restaurants
zum
Bummeln
einladen.
Guests
are
just
a
few
steps
away
from
the
shopping
street,
where
guests
will
find
numerous
shopping
and
dining
opportunities.
ParaCrawl v7.1