Translation of "Lademaß" in English

Darüber hinaus ist das Lademaß vor allem in einigen südeuropäischen Ländern begrenzt.
In addition, the load-limit gauge of the railways is limited in a number of countries, especially in southern Europe.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der Herstellung der Interoperabilität sollte die Harmonisierung der wichtigsten Qualitätskriterien wie Zuglänge, Lademaß und Achslast eher an höheren Anforderungen ausgerichtet werden, da dies zu einer wesentlichen Verbesserung der Rentabilität und der Leistungsfähigkeit führen würde.
Upward harmonisation of key quality parameters such as train length, loading gauge and axle load, in the framework of the interoperability process, would allow a significant improvement of service economics and performance.
TildeMODEL v2018

Dies korrespondiert auch mit einer üblichen Aufgabenstellung bei sperrigen Gütern, die das normale Lademaß der Bahn überschreiten.
That also corresponds to a usual type of problem when dealing with bulky goods which exceed the normal load dimension of the railway.
EuroPat v2

Wenn der Anlagenbau für gewöhnliche Containerschiffe zu überdimensioniert geraten ist, tritt Arnold Schwerlast in Kraft, wenn das Lademaß für den Straßenverkehr überschritten wird, ebenfalls.
If the plant has come for ordinary container ships to oversized, Arnold enters into force heavy, when the loading gauge is exceeded for traffic, also.
ParaCrawl v7.1

Ein Bausatz zur Ergänzung des Bahn betriebs werkes in Spur N, bestehend aus einem Lademaß, zwei mit Beheizungs an lagen ausgestatteten Wasserkränen und einem stationären Rohrblasgerüst zum Reinigen der Loks.
A kit to complement the servicing area consisting of loading gauge, water spout and a stationary pipe blasting frame.
ParaCrawl v7.1

Die großvolumige Garage mit einem lichten Lademaß von bis zu 121 cm im Hymermobil ML-I verfügt serienmäßig über zwei Türen links und rechts sowie hochwertige Gasdruckdämpfer.
The large-capacity garage with internal dimensions of up to 121 cm in the Hymermobil ML-I comes with a left and right-hand door plus high-quality gas pressure shock absorbers as standard.
ParaCrawl v7.1

Sendungen, die das übliche Lademaß überschreiten, sind für viele Transportunternehmer und Speditionen ein großes Problem. Unsere Fachleute verstehen ihr Handwerk und finden eine Lösung auch für ganz komplizierte Dinge – siehe Anspruchsvolle Transporte.
Shipment exceeding the loading rate is an unsolvable problem for many rail carriers. However our specialists truly understand their work and they are often able to find a solution of ademanding contract. See more in Challenging Transport.
ParaCrawl v7.1

Werden zwei Brückenabschnitte 2 auf einen gebräuchlichen LKW 64 verladen, so bleibt das Lademass mit 2,5 m Breite und 3,5 m Gesamthöhe strassenzugelassen.
If two bridge bays 2 are loaded on a conventional truck 64, the loading size will be 2.5 m wide and 3.5 m total height and therefore permissible for road use.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine kombinierte Einrichtung zum Abstützen einer auf einem eingangs genannten Kampffahrzeug montierten Waffenanlage zu schaffen, welche ein Uebertragen der beim Fahren und/oder Schiessen am Chassisrahmen auftretenden Verwindungs-, Biegungs- und Dehnungskräfte auf die Waffenanlage verhindert, und mittels welcher ausserdem die Waffenanlage in eine sowohl für den Fahrbetrieb günstigere Position als auch in das für den Bahntransport zulässige Lademass bringbar ist.
Another and more specific object of the present invention aims at providing a combined apparatus for supporting a weapon system mounted upon a combat vehicle, in a manner preventing transmission of the torsional, bending and elongation forces to the weapon system, arising during vehicle travel and/or combat at the chassis frame, and by means of which, additionally, the weapon system can be placed in a more favorable position both for operation thereof during vehicle travel and also as concerns the loading size permissible for railroad transport.
EuroPat v2