Translation of "Lademaß" in English
Darüber
hinaus
ist
das
Lademaß
vor
allem
in
einigen
südeuropäischen
Ländern
begrenzt.
In
addition,
the
load-limit
gauge
of
the
railways
is
limited
in
a
number
of
countries,
especially
in
southern
Europe.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Herstellung
der
Interoperabilität
sollte
die
Harmonisierung
der
wichtigsten
Qualitätskriterien
wie
Zuglänge,
Lademaß
und
Achslast
eher
an
höheren
Anforderungen
ausgerichtet
werden,
da
dies
zu
einer
wesentlichen
Verbesserung
der
Rentabilität
und
der
Leistungsfähigkeit
führen
würde.
Upward
harmonisation
of
key
quality
parameters
such
as
train
length,
loading
gauge
and
axle
load,
in
the
framework
of
the
interoperability
process,
would
allow
a
significant
improvement
of
service
economics
and
performance.
TildeMODEL v2018
Dies
korrespondiert
auch
mit
einer
üblichen
Aufgabenstellung
bei
sperrigen
Gütern,
die
das
normale
Lademaß
der
Bahn
überschreiten.
That
also
corresponds
to
a
usual
type
of
problem
when
dealing
with
bulky
goods
which
exceed
the
normal
load
dimension
of
the
railway.
EuroPat v2
Wenn
der
Anlagenbau
für
gewöhnliche
Containerschiffe
zu
überdimensioniert
geraten
ist,
tritt
Arnold
Schwerlast
in
Kraft,
wenn
das
Lademaß
für
den
Straßenverkehr
überschritten
wird,
ebenfalls.
If
the
plant
has
come
for
ordinary
container
ships
to
oversized,
Arnold
enters
into
force
heavy,
when
the
loading
gauge
is
exceeded
for
traffic,
also.
ParaCrawl v7.1
Ein
Bausatz
zur
Ergänzung
des
Bahn
betriebs
werkes
in
Spur
N,
bestehend
aus
einem
Lademaß,
zwei
mit
Beheizungs
an
lagen
ausgestatteten
Wasserkränen
und
einem
stationären
Rohrblasgerüst
zum
Reinigen
der
Loks.
A
kit
to
complement
the
servicing
area
consisting
of
loading
gauge,
water
spout
and
a
stationary
pipe
blasting
frame.
ParaCrawl v7.1
Die
großvolumige
Garage
mit
einem
lichten
Lademaß
von
bis
zu
121
cm
im
Hymermobil
ML-I
verfügt
serienmäßig
über
zwei
Türen
links
und
rechts
sowie
hochwertige
Gasdruckdämpfer.
The
large-capacity
garage
with
internal
dimensions
of
up
to
121
cm
in
the
Hymermobil
ML-I
comes
with
a
left
and
right-hand
door
plus
high-quality
gas
pressure
shock
absorbers
as
standard.
ParaCrawl v7.1
Sendungen,
die
das
übliche
Lademaß
überschreiten,
sind
für
viele
Transportunternehmer
und
Speditionen
ein
großes
Problem.
Unsere
Fachleute
verstehen
ihr
Handwerk
und
finden
eine
Lösung
auch
für
ganz
komplizierte
Dinge
–
siehe
Anspruchsvolle
Transporte.
Shipment
exceeding
the
loading
rate
is
an
unsolvable
problem
for
many
rail
carriers.
However
our
specialists
truly
understand
their
work
and
they
are
often
able
to
find
a
solution
of
ademanding
contract.
See
more
in
Challenging
Transport.
ParaCrawl v7.1
Werden
zwei
Brückenabschnitte
2
auf
einen
gebräuchlichen
LKW
64
verladen,
so
bleibt
das
Lademass
mit
2,5
m
Breite
und
3,5
m
Gesamthöhe
strassenzugelassen.
If
two
bridge
bays
2
are
loaded
on
a
conventional
truck
64,
the
loading
size
will
be
2.5
m
wide
and
3.5
m
total
height
and
therefore
permissible
for
road
use.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
kombinierte
Einrichtung
zum
Abstützen
einer
auf
einem
eingangs
genannten
Kampffahrzeug
montierten
Waffenanlage
zu
schaffen,
welche
ein
Uebertragen
der
beim
Fahren
und/oder
Schiessen
am
Chassisrahmen
auftretenden
Verwindungs-,
Biegungs-
und
Dehnungskräfte
auf
die
Waffenanlage
verhindert,
und
mittels
welcher
ausserdem
die
Waffenanlage
in
eine
sowohl
für
den
Fahrbetrieb
günstigere
Position
als
auch
in
das
für
den
Bahntransport
zulässige
Lademass
bringbar
ist.
Another
and
more
specific
object
of
the
present
invention
aims
at
providing
a
combined
apparatus
for
supporting
a
weapon
system
mounted
upon
a
combat
vehicle,
in
a
manner
preventing
transmission
of
the
torsional,
bending
and
elongation
forces
to
the
weapon
system,
arising
during
vehicle
travel
and/or
combat
at
the
chassis
frame,
and
by
means
of
which,
additionally,
the
weapon
system
can
be
placed
in
a
more
favorable
position
both
for
operation
thereof
during
vehicle
travel
and
also
as
concerns
the
loading
size
permissible
for
railroad
transport.
EuroPat v2