Translation of "Lachnummer" in English
Wenn
wir
nicht
aufpassen,
werden
wir
zur
Lachnummer.
We
must
be
careful
not
to
become
a
laughing
stock.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sind
wir
die
Lachnummer
der
ganzen
Wrestling-Welt.
Now
we
truly
are
the
laughing
stock
of
the
wrestling
world.
OpenSubtitles v2018
Du
hältst
mich
für
eine
Lachnummer
und
hasst
meine
Familie.
You
think
I'm
a
joke,
and
you
hate
my
family.
OpenSubtitles v2018
Das
meint
Retro,
wenn
er
sagt,
Dr.
Tuttle
wird
eine
Lachnummer.
That's
what
Retro
must've
meant
by
"turning
Dr.
Tuttle
into
a
laughingstock."
OpenSubtitles v2018
Damit
wäre
Herb
zur
Lachnummer
geworden.
It
would
have
turned
Herb
into
a
laughingstock.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
die
Lachnummer
im
Büro.
You'll
be
the
laughing
stock
of
the
office.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
habe
gedacht,
ich
wäre
hier
die
einzige
Lachnummer.
Oh,
I
thought
I
was
the
only
joke
around
here.
OpenSubtitles v2018
Louis...
du
bist
keine
Lachnummer.
Louis,
you
are
no
joke.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
uns
hier
gerade
zur
Lachnummer
von
ganz
Amerika.
Come
on.
We're
gonna
be
the
laughingstock
of
every
town
in
America.
OpenSubtitles v2018
Du
bisi
nicht
die
Lachnummer,
für
die
dich
alle
halten.
You're
not
the
joke
everyone
thinks,
man.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
werde
ich
die
Lachnummer
von
White
Pine
sein.
So
I'm
gonna
be
the
laughing
stock
of
white
pine.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
die
große
Lachnummer
sein.
You'll
be
a
laughing
stock.
OpenSubtitles v2018
Er
macht
uns
zu
einer
Lachnummer,
Ari!
He's
making
us
a
laughing
stock,
Ari!
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
uns
Pond's
geklaut
und
jetzt
sind
sie
eine
Lachnummer.
They
stole
the
Pond's
account
and
now
they're
a
laughingstock.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
zur
Lachnummer
meiner
gesamten
Familie.
I'll
be
the
laughingstock
of
my
entire
family.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
die
Lachnummer
bei
Scotland
Yard.
I'm
a
laughing
stock
at
Scotland
Yard!
OpenSubtitles v2018
Toll,
ich
werde
die
größte
Lachnummer
sein.
Great,
I'm
gonna
be
a
laughingstock.
OpenSubtitles v2018
Ein
bisschen
was
von
einer
Lachnummer,
wenn
wir
mal
ehrlich
sind.
Bit
of
a
laughingstock,
if
we're
being
honest.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
rauskommt,
sind
wir
die
Lachnummer
der
Branche.
If
this
gets
out,
we'll
be
the
laughingstock
of
the
television
community.
[Man]
All
right,
everybody.
Magic
time.!
OpenSubtitles v2018
Glückwunsch,
Sie
haben
eine
Lachnummer
engagiert.
Okay.
Well,
congratulations
because
you
hired
a
joke.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
mit
ihnen
fertig
bin,
sind
sie
nur
noch
eine
Lachnummer.
And
when
I'm
done
with
them,
they'll
be
nothing
but
a
laughingstock.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
als
Lachnummer
zweier
Kontinente
angekündigt
und
es
war
ein
Flop.
It
was
billed
as
the
laugh
riot
of
two
continents,
and
it
bombed.
OpenSubtitles v2018
Nun,
anscheinend
ergibt
verrückt
plus
Ehefrau
Lachnummer.
Well,
apparently,
crazy
plus
wife
equals
laughing
stock.
OpenSubtitles v2018