Translation of "Käserei" in English
Ich
schau
mal
in
der
Käserei
vorbei.
I'm
stopping
by
the
cheese
shop.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
in
einer
fabelhaften
Käserei.
We
visited
a
killer
cheese
factory.
OpenSubtitles v2018
Die
Käserei
in
Lusagne
ist
nur
ein
Nebenerwerb.
The
cheese
shop
Lusagne
is
a
side
activity.
OpenSubtitles v2018
Vincent
Cruzatier
war
der
Leiter
unserer
Käserei.
Vincent
Cruzatier
managed
our
cheese
shop.
OpenSubtitles v2018
Sie
erwarb
im
Jahr
1997
eine
erste
Käserei
und
1998
eine
zweite.
It
acquired
one
cheese
maker
in
1997
and
another
in
1998.
EUbookshop v2
Die
nächste
Station
ist
die
Käserei.
The
next
stop
in
the
tour
is
the
cheese
dairy.
EUbookshop v2
Produkte
aus
der
eigenen
Käserei
stehen
im
Almlad´l
auch
zum
Verkauf.
Products
from
the
dairy
are
also
available
to
purchase
from
the
Almlad'l.
ParaCrawl v7.1
Die
Käserei
Champignon
betreibt
IT-Services
zur
Unterstützung
der
Geschäftsprozesse.
The
Käserei
Champignon
operates
IT
services
for
supporting
its
business
processes.
ParaCrawl v7.1
In
der
eigenen
Käserei
werden
verschiede
Arten
von
Ziegenkäse
von
hoher
Qualität
hergestellt.
In
their
own
cheese
factory
they
produce
different
types
of
high
quality
goat
cheeses.
ParaCrawl v7.1
Das
sehr
schöne
barocke
Kloster,
hat
eine
Glasmalereigalerie
und
eine
Käserei
.
The
very
beautiful
baroque
monastery,
has
a
glass
paint
gallery
and
a
cheese
factory.
ParaCrawl v7.1
Das
Geburtshaus
befindet
sich
auch
heute
noch
gleich
unmittelbar
neben
der
Käserei.
His
family
house
can
be
seen
today
next
to
the
Dairy.
ParaCrawl v7.1
Die
technischen
Anlagen
in
der
Käserei
Savognin
werden
erweitert.
Technical
facilities
are
developed
at
the
Savognin
cheese
plant.
ParaCrawl v7.1
An
diesen
Tagen
können
Sie
die
Käserei
Alida
Hoeve
in
Volendam
besuchen.
On
these
days
you
are
welcome
to
visit
our
cheese
farm
Alida
Hoeve
in
Volendam.
ParaCrawl v7.1
Bau
einer
Schlüsselfertigen
Käserei,
bestehend
aus
Holzrahmenbau
und
mit
vorgefertigten
Wänden
verkleidet.
Construction
of
a
turnkey
cheese
dairy,
consisting
of
a
timber
frame
construction
clad
in
pre-fabricated
walls.
ParaCrawl v7.1
Käse
aus
der
Coburger
Käserei
und
internationale
Käsesorten
ergänzen
die
kalten
herzhaften
Speisen.
Cheeses
from
the
Coburg
Cheese
Factory
and
international
cheeses
complement
the
cold
savory
dishes.
ParaCrawl v7.1
Dort
angekommen
besuchen
wir
die
traditionsreichste
Käserei
Portugals
und
erfahren
ihre
Geschichte.
Arriving
there,
we’ll
visit
the
most
traditional
Cheese
factory
of
Portugal
and
learn
it’s
history.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Käserei
wurden
im
Laufe
der
Jahre
viele
verschiedene
Käsesorten
hergestellt.
Over
the
years,
this
cheese-dairy
has
produced
many
different
kinds
of
cheese.
ParaCrawl v7.1
Die
Milch
wird
in
der
Käserei
zu
Emmentaler,
Bergkäse
und
Butter
verarbeitet.
Their
milk
is
processed
and
made
into
Emmentaler,
mountain
cheese
and
butter
in
the
dairy.
ParaCrawl v7.1
In
der
Käserei
wird
die
Milch
pasteurisiert
und
dann
weiterverarbeitet.
In
the
factory
the
milk
is
pasteurized
and
later
processed.
ParaCrawl v7.1
Ein
grünes
Tal
mit
Kühen,
Alpwirtschaft
und
Käserei,
fotogen
und
authentisch.
A
lush,
green
valley
with
cows,
farms
and
a
cheese
dairy,
authentic
and
photogenic.
ParaCrawl v7.1
Einkaufsladen
und
Käserei
befinden
sich
in
der
Nähe
des
Hauses.
Shops
and
a
dairy
located
very
near
the
house.
ParaCrawl v7.1
Wir
besuchen
die
lokale
Käserei
Sing
Gompa.
Wewill
visit
local
cheese
factory
at
Sing
Gompa.
ParaCrawl v7.1
Leonardo
arbeitet
auch
die
Milch
der
Kühe
in
der
Käserei.
Leonardo
works
in
the
dairy
the
milk
of
the
cows
from
April
to
October.
ParaCrawl v7.1
Die
Käserei
Champignon
Hofmeister
ist
ein
Unternehmen
der
Milchwirtschaft
mit
Hauptsitz
in
Heising.
The
Käserei
Champignon
Hofmeister
is
a
company
in
the
dairy
industry
with
its
headquarters
in
Heising.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapazität
unserer
Käserei
liegt
bei
ungefähr
5500
Tonnen
pro
Jahr.
Our
cheese
dairies
have
a
capacity
of
about
5500
tonnes
of
cheese
a
year.
ParaCrawl v7.1