Translation of "Kurzwahl" in English
Das
ist
ja
nett,
denn
meine
hat
die
Adoptionsagentur
auf
Kurzwahl.
That's
nice
because
mine's
got
adoption
agencies
on
speed
dial.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
wahrscheinlich
bei
der
Hälfte
der
Handys
in
diesem
Raum
auf
Kurzwahl.
He's
probably
on
speed
dial
of
half
the
phones
in
this
room.
OpenSubtitles v2018
Ich
speichere
meine
Nummer
auf
Kurzwahl.
I'll
just
put
my
number
on
speed-dial.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
du
mich
noch
immer
auf
Kurzwahl
hast.
Nice
to
see
I'm
still
on
your
speed
dial,
mate.
OpenSubtitles v2018
Nur
damit
Sie
es
wissen,
der
Notruf
ist
auf
Kurzwahl.
Just
so
you
know,
911's
on
speed-dial.
OpenSubtitles v2018
Ich
benutze
das
Sprachwahlverfahren
oder
wähle
über
Kurzwahl.
I
use
the
voice-diaIing
in
my
car
and
everyone's
on
speed
dial.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
hat
er
eine
und
ich
habe
sie
auf
Kurzwahl.
He
does,
actually,
and
I
have
her
on
speed
dial.
OpenSubtitles v2018
Mein
Handy
ist
auf
der
Kurzwahl.
My
cell
phone's
on
the
speed
dial.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Mini-Quiches
im
Eisschrank
und
zehn
Homos
auf
Kurzwahl.
I
have
mini-quiches
in
the
freezer
and
10
homos
on
speed
dial.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Nummer
Ihrer
Frau
auf
Kurzwahl.
I
have
your
wife's
phone
number
on
speed
dial.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Fred
Savage
auf
Kurzwahl.
You
know
I
got
Fred
Savage
on
speed
dial.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
sie
auf
Kurzwahl,
oder?
Got
her
on
speed-dial,
have
you?
OpenSubtitles v2018
Auf
diesem
Telefon
hast
du
die
Kurzwahl
Nummer
acht.
On
this
phone,
it's
speed
dial
number
eight.
OpenSubtitles v2018
Und
stelle
den
Notruf
auf
Kurzwahl.
You
gotta
put
911
on
speed
dialing.
OpenSubtitles v2018
Ja,
die
Kurzwahl
ist
wie
ein
Beziehungsbarometer.
Yeah,
the
speed
dial's
like
a
relationship
barometer.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
Sie
nur
nicht
auf
Kurzwahl
haben.
We
just
can't
have
you
on
speed
dial.
OpenSubtitles v2018
John
hat
den
Himmel
auf
Kurzwahl.
John
has
heaven
on
speed
dial.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wenigstens
weiß
ich
jetzt,
warum
ich
aus
deiner
Kurzwahl
flog.
Well
,
at
least
I
know
why
I
got
canned
from
your
speed
dial.
OpenSubtitles v2018
Immigrationsbehörde,
du
hast
sie
auf
Kurzwahl,
richtig?
Immigration,
you
got
them
on
speed
dial,
right?
OpenSubtitles v2018
Deine
war
die
erste
Nummer
auf
der
Kurzwahl.
You
were
the
first
number
on
the
speed
dial,so...
OpenSubtitles v2018
Im
Jahr
2000
kommunizieren
wir
alle
mit
Kurzwahl.
You
know,
in
the
year
2000,
we'll
all
be
on
speed
dial.
OpenSubtitles v2018
Den
müssen
Sie
in
Ihrer
Kurzwahl
speichern.
Put
this
in
your
speed
dial.
QED v2.0a
Die
Kurzwahl
können
für
einen
schnellen
oder
langsamen
gesamte
Spiel
zu
spielen.
The
speed
dial
allows
for
instant
fast
or
slow
overall
game
play.
ParaCrawl v7.1
Ermöglicht
die
gleichzeitige
Suche
in
mehreren
Komponenten
wie
Telefonbuch,
Kurzwahl
und
Termine.
Allows
simultaneous
search
in
multiple
components,
such
as
the
PhoneBook,
Speed
dial
and
Appointments.
ParaCrawl v7.1
Notfall
(911,112…etc)-,
Kurzwahl-
oder
Premiumnummern
werden
derzeit
nicht
unterstützt.
Emergency
(911,
112…etc.),
shorts
or
premium
numbers
are
currently
not
supported.
CCAligned v1
Kann
ich
Notfall-,
Kurzwahl-
oder
Premiumnummern
anrufen?
Can
I
call
emergency,
short
or
premium
numbers?
CCAligned v1