Translation of "Kurzwahl" in English

Das ist ja nett, denn meine hat die Adoptionsagentur auf Kurzwahl.
That's nice because mine's got adoption agencies on speed dial.
OpenSubtitles v2018

Er ist wahrscheinlich bei der Hälfte der Handys in diesem Raum auf Kurzwahl.
He's probably on speed dial of half the phones in this room.
OpenSubtitles v2018

Ich speichere meine Nummer auf Kurzwahl.
I'll just put my number on speed-dial.
OpenSubtitles v2018

Schön, dass du mich noch immer auf Kurzwahl hast.
Nice to see I'm still on your speed dial, mate.
OpenSubtitles v2018

Nur damit Sie es wissen, der Notruf ist auf Kurzwahl.
Just so you know, 911's on speed-dial.
OpenSubtitles v2018

Ich benutze das Sprachwahlverfahren oder wähle über Kurzwahl.
I use the voice-diaIing in my car and everyone's on speed dial.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich hat er eine und ich habe sie auf Kurzwahl.
He does, actually, and I have her on speed dial.
OpenSubtitles v2018

Mein Handy ist auf der Kurzwahl.
My cell phone's on the speed dial.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Mini-Quiches im Eisschrank und zehn Homos auf Kurzwahl.
I have mini-quiches in the freezer and 10 homos on speed dial.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Nummer Ihrer Frau auf Kurzwahl.
I have your wife's phone number on speed dial.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Fred Savage auf Kurzwahl.
You know I got Fred Savage on speed dial.
OpenSubtitles v2018

Du hast sie auf Kurzwahl, oder?
Got her on speed-dial, have you?
OpenSubtitles v2018

Auf diesem Telefon hast du die Kurzwahl Nummer acht.
On this phone, it's speed dial number eight.
OpenSubtitles v2018

Und stelle den Notruf auf Kurzwahl.
You gotta put 911 on speed dialing.
OpenSubtitles v2018

Ja, die Kurzwahl ist wie ein Beziehungsbarometer.
Yeah, the speed dial's like a relationship barometer.
OpenSubtitles v2018

Wir können Sie nur nicht auf Kurzwahl haben.
We just can't have you on speed dial.
OpenSubtitles v2018

John hat den Himmel auf Kurzwahl.
John has heaven on speed dial.
OpenSubtitles v2018

Nun, wenigstens weiß ich jetzt, warum ich aus deiner Kurzwahl flog.
Well , at least I know why I got canned from your speed dial.
OpenSubtitles v2018

Immigrationsbehörde, du hast sie auf Kurzwahl, richtig?
Immigration, you got them on speed dial, right?
OpenSubtitles v2018

Deine war die erste Nummer auf der Kurzwahl.
You were the first number on the speed dial,so...
OpenSubtitles v2018

Im Jahr 2000 kommunizieren wir alle mit Kurzwahl.
You know, in the year 2000, we'll all be on speed dial.
OpenSubtitles v2018

Den müssen Sie in Ihrer Kurzwahl speichern.
Put this in your speed dial.
QED v2.0a

Die Kurzwahl können für einen schnellen oder langsamen gesamte Spiel zu spielen.
The speed dial allows for instant fast or slow overall game play.
ParaCrawl v7.1

Ermöglicht die gleichzeitige Suche in mehreren Komponenten wie Telefonbuch, Kurzwahl und Termine.
Allows simultaneous search in multiple components, such as the PhoneBook, Speed dial and Appointments.
ParaCrawl v7.1

Notfall (911,112…etc)-, Kurzwahl- oder Premiumnummern werden derzeit nicht unterstützt.
Emergency (911, 112…etc.), shorts or premium numbers are currently not supported.
CCAligned v1

Kann ich Notfall-, Kurzwahl- oder Premiumnummern anrufen?
Can I call emergency, short or premium numbers?
CCAligned v1