Translation of "Kuppler" in English

Spielten mit ihrer Schwester, oder bedrohten ihren Kuppler.
Toyed with her sister, or threatened her pimp.
TED2020 v1

Es funktioniert oft, wenn der Kuppler weiß, was er tut.
They often work if the matchmaker has done their homework.
OpenSubtitles v2018

Ich bring dich um, du alter Kuppler!
I'll kill you, you old pimp!
OpenSubtitles v2018

Ich agierte als Kuppler eines reichen Mannes.
I was acting as a rich man's pimp.
OpenSubtitles v2018

Meine Lehrer waren Zuhälter, Gauner, Kuppler.
I mean, my teachers was macks, hustlers, pimps.
OpenSubtitles v2018

Jake sieht sich als eine Art Kuppler.
Jake fancies himself something of a matchmaker.
OpenSubtitles v2018

Im ersten Fall können beide Kuppler zur Erzeugung des gleichen Teilfarbenbildes beitragen.
In the former case, both couplers may contribute to the production of the same partial color image.
EuroPat v2

Die Formeln der Kuppler sind am Ende der Beispiele angegeben.
The formulae of the couplers are given at the end of the Examples.
EuroPat v2

Der reaktionsfähigere Kuppler verringert die Schleierbildung an den Spitzlichtstellen.
This more reactive coupler reduces the fog in the highlight areas.
EuroPat v2

Solche Kuppler werden im allgemeinen diffusionsfest in eine Schicht eines fotografischen Aufzeichnungsmaterials eingelagert.
Color couplers of the type in question are generally incorporated in non-diffusing form into a layer of a photographic recording material.
EuroPat v2

Die Gebrauchseigenschaften dieser Kuppler sind jedoch noch nicht voll befriedigend.
However, the characteristics of these couplers in use are still not entirely satisfactory.
EuroPat v2

Gegebenenfalls können die Kuppler auch im Entwicklungsbad eingesetzt werden.
If desired, the couplers can also be employed in the developing bath.
EuroPat v2

Für die erfindungsgemäßen Kuppler sind praktisch alle an sich bekannten Entwicklersysteme geeignet.
Practically any known developer system can be used for the couplers of the present invention.
EuroPat v2

Der Kuppler in der hochempfindlichen Teilschicht kuppelt schnell.
The coupler couples fast in the high-sensitivity part layer.
EuroPat v2

Der Kuppler in der mittelempfindlichen Teilschicht kuppelt langsam.
The coupler couples slowly in the medium-sensitivity part layer.
EuroPat v2

Vielmehr können diese auch Gemische der erfindungsgemäß einzusetzenden Kuppler- oder Entwicklersubstanzen sein.
On the contrary, they may even be mixtures of the couplers or developers used in accordance with the invention.
EuroPat v2