Translation of "Kuppler" in English
Spielten
mit
ihrer
Schwester,
oder
bedrohten
ihren
Kuppler.
Toyed
with
her
sister,
or
threatened
her
pimp.
TED2020 v1
Es
funktioniert
oft,
wenn
der
Kuppler
weiß,
was
er
tut.
They
often
work
if
the
matchmaker
has
done
their
homework.
OpenSubtitles v2018
Ich
bring
dich
um,
du
alter
Kuppler!
I'll
kill
you,
you
old
pimp!
OpenSubtitles v2018
Ich
agierte
als
Kuppler
eines
reichen
Mannes.
I
was
acting
as
a
rich
man's
pimp.
OpenSubtitles v2018
Meine
Lehrer
waren
Zuhälter,
Gauner,
Kuppler.
I
mean,
my
teachers
was
macks,
hustlers,
pimps.
OpenSubtitles v2018
Jake
sieht
sich
als
eine
Art
Kuppler.
Jake
fancies
himself
something
of
a
matchmaker.
OpenSubtitles v2018
Im
ersten
Fall
können
beide
Kuppler
zur
Erzeugung
des
gleichen
Teilfarbenbildes
beitragen.
In
the
former
case,
both
couplers
may
contribute
to
the
production
of
the
same
partial
color
image.
EuroPat v2
Die
Formeln
der
Kuppler
sind
am
Ende
der
Beispiele
angegeben.
The
formulae
of
the
couplers
are
given
at
the
end
of
the
Examples.
EuroPat v2
Der
reaktionsfähigere
Kuppler
verringert
die
Schleierbildung
an
den
Spitzlichtstellen.
This
more
reactive
coupler
reduces
the
fog
in
the
highlight
areas.
EuroPat v2
Solche
Kuppler
werden
im
allgemeinen
diffusionsfest
in
eine
Schicht
eines
fotografischen
Aufzeichnungsmaterials
eingelagert.
Color
couplers
of
the
type
in
question
are
generally
incorporated
in
non-diffusing
form
into
a
layer
of
a
photographic
recording
material.
EuroPat v2
Die
Gebrauchseigenschaften
dieser
Kuppler
sind
jedoch
noch
nicht
voll
befriedigend.
However,
the
characteristics
of
these
couplers
in
use
are
still
not
entirely
satisfactory.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
können
die
Kuppler
auch
im
Entwicklungsbad
eingesetzt
werden.
If
desired,
the
couplers
can
also
be
employed
in
the
developing
bath.
EuroPat v2
Für
die
erfindungsgemäßen
Kuppler
sind
praktisch
alle
an
sich
bekannten
Entwicklersysteme
geeignet.
Practically
any
known
developer
system
can
be
used
for
the
couplers
of
the
present
invention.
EuroPat v2
Der
Kuppler
in
der
hochempfindlichen
Teilschicht
kuppelt
schnell.
The
coupler
couples
fast
in
the
high-sensitivity
part
layer.
EuroPat v2
Der
Kuppler
in
der
mittelempfindlichen
Teilschicht
kuppelt
langsam.
The
coupler
couples
slowly
in
the
medium-sensitivity
part
layer.
EuroPat v2
Vielmehr
können
diese
auch
Gemische
der
erfindungsgemäß
einzusetzenden
Kuppler-
oder
Entwicklersubstanzen
sein.
On
the
contrary,
they
may
even
be
mixtures
of
the
couplers
or
developers
used
in
accordance
with
the
invention.
EuroPat v2