Translation of "Krisenplan" in English
Der
von
Norwegen
vorgelegte
Krisenplan
zur
Bekämpfung
der
Aviären
Influenza
wird
hiermit
genehmigt.
The
contingency
plan
on
Avian
Influenza
submitted
by
Norway
is
hereby
approved.
DGT v2019
Ist
das
Ihr
Krisenplan,
Mister
Mayday?
Is
that
your
contingency
plan,
Mr.
Mayday?
OpenSubtitles v2018
Ein
Krisenplan
ist
für
die
EZB
jetzt
weniger
angebracht.
A
crisis
framework
is
now
less
appropriate
for
the
ECB.
ParaCrawl v7.1
Wurde
ein
Krisenplan
in
Zusammenarbeit
mit
den
zuständigen
Abteilungen
erarbeitet?
Has
a
contingency
plan
been
developed
together
with
the
responsible
departments?
ParaCrawl v7.1
Der
Krisenplan
sollte
nicht
als
starre
Prozessdefinition
verstanden
werden.
The
crisis
plan
should
not
be
viewed
as
a
rigid
process
definition.
ParaCrawl v7.1
Hier
kann
ein
präventiv
erstellter
Krisenplan
wertvolle
Hilfe
leisten.
A
preventive
crisis
plan
can
provide
valuable
assistance
here.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Krisenplan
umfasst
einen
Entfernungsplan
gemäß
Artikel
6
der
Richtlinie
93/53/EWG.
The
contingency
plan
includes
a
withdrawal
scheme
in
accordance
with
Article
6
of
Directive
93/53/EEC.
DGT v2019
Der
Krisenplan
umfasst
eine
Beseitigungsregelung
gemäß
Artikel
6
der
Richtlinie
93/53/EWG.
The
contingency
plan
includes
a
withdrawal
scheme
in
accordance
with
Article
6
of
Directive
93/53/EEC.
DGT v2019
Der
Krisenplan
wurde
aufgrund
fehlender
Todesfälle
unter
israelischen
Zivilisten
nie
aus
dem
Regal
geholt.
The
contingency
plan
remained
on
the
shelf
because
of
the
lack
of
casualties
among
Israeli
civilians.
News-Commentary v14
Der
Krisenplan
der
schottischen
Regierung
zur
Behandlung
von
EFRE
und
ESF-Betrug
wurde
überprüft
und
aktualisiert.
The
Scottish
Executive’s
contingency
plan
for
dealing
with
fraud
against
ERDF
and
ESF
was
reviewed
and
updated.
TildeMODEL v2018
Der
Krisenplan
muss
gegebenenfalls
aktualisiert
werden,
um
der
Entwicklung
der
Lage
Rechnung
zu
tragen.
The
contingency
plan
shall
be
updated,
as
appropriate,
to
take
account
of
developments
in
the
situation.
DGT v2019
Diese
Maßnahme
ist
im
Einklang
mit
dem
Regierungsbeschluss
vom
16.
Februar
2009
zum
Nationalen
Krisenplan.
This
measure
complies
with
the
Government's
National
Anti-Crisis
Plan
of
16
February
2009.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
aktualisieren
ihren
Krisenplan
mindestens
alle
fünf
Jahre
und
legen
den
geänderten
Plan
der
Kommission
zur
Genehmigung
nach
dem
in
Artikel
64
Absatz
2
genannten
Verfahren
vor.
Member
State
shall
update
the
contingency
plan
at
least
every
five
years
and
submit
it
to
the
Commission
for
approval
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
64(2).
DGT v2019
Der
im
September
2004
vorgelegte
Krisenplan
einschließlich
der
Impfverfahren
und
des
Entfernungsplans
wurde
von
dem
Unterausschuss
genehmigt.
The
contingency
plan,
including
vaccination
procedures,
and
withdrawal
scheme
submitted
in
September
2004
have
been
approved
by
the
subgroup.
DGT v2019
Der
Krisenplan
und
die
Beseitigungsregelung,
die
im
September
2004
vorgelegt
wurden,
werden
mit
dem
darin
festgelegten
Impfverfahren
genehmigt.
The
contingency
plan
and
withdrawal
scheme
submitted
in
September
2004
are
approved
with
the
procedures
for
vaccination
laid
down
in
that
plan.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
erstellen
nach
Maßgabe
des
Anhangs
X
einen
Krisenplan
mit
den
nationalen
Maßnahmen,
die
bei
Ausbruch
der
Aviären
Influenza
durchzuführen
sind,
und
legen
den
Plan
der
Kommission
zur
Genehmigung
vor.
Member
States
shall
draw
up
a
contingency
plan
in
accordance
with
Annex
X
specifying
the
national
measures
to
be
implemented
in
the
event
of
an
outbreak
and
submit
that
plan
to
the
Commission
for
approval.
DGT v2019
Der
Krisenplan
muss
den
Zugang
zu
Einrichtungen,
Ausrüstungen,
Personal
und
allen
Materialien
ermöglichen,
die
zur
schnellen
und
effizienten
Seuchentilgung
erforderlich
sind.
The
contingency
plan
shall
allow
access
to
facilities,
equipment,
personnel
and
all
other
appropriate
materials
necessary
for
the
rapid
and
efficient
eradication
of
the
outbreak.
DGT v2019
Sind
Sie
nicht
auch
der
Ansicht,
dass
wir
die
besonders
sensiblen
Korridore
definieren
sollten,
um
für
jeden
Fall
einen
Krisenplan
zu
haben?
Do
you
not
also
believe
that
we
should
identify
particularly
sensitive
corridors,
so
that
we
can
have
an
emergency
plan
in
each
case?
Europarl v8
Daher
kann
ein
Krisenplan
ausgearbeitet
werden,
der
sowohl
für
die
Gefluegelpest
als
auch
für
die
Newcastle-Krankheit
gilt.
It
is
therefore
possible
to
prepare
a
contingency
plan
which
covers
at
the
same
time
avian
influenza
and
Newcastle
disease.
JRC-Acquis v3.0
Der
Krisenplan
ermöglicht
den
Zugang
zu
Anlagen,
Ausrüstungen,
Personal
und
allen
sonstigen
Materialien,
die
für
eine
zügige
und
effiziente
Seuchentilgung
erforderlich
sind.
This
plan
shall
allow
access
to
facilities,
equipment,
personnel
and
all
other
appropriate
materials
necessary
for
the
rapid
and
efficient
eradication
of
the
outbreak.
JRC-Acquis v3.0
Ein
vollständig
ausgearbeiteter
Krisenplan
–
eine
ausgeklügelte
Mischung
aus
amphibischen,
Luft-
und
Bodenvorstößen,
um
schnell
und
tief
hinter
die
Front
einzudringen,
um
dann
zurückzudrängen
und
die
Hisbollah-Stützpunkte
einen
nach
dem
anderen
aus
dem
Hinterland
zu
zerstören,
bis
ganz
an
die
israelische
Grenze
–
wurde
niemals
umgesetzt.
A
fully
developed
contingency
plan
–
a
sophisticated
blend
of
amphibious,
airborne,
and
ground
penetrations
to
reach
swiftly
and
deeply
behind
the
front,
before
rolling
back
and
destroying
Hezbollah
positions
one
by
one
from
the
rear,
all
the
way
to
the
Israeli
border
–
was
never
implemented.
News-Commentary v14
In
diesem
Zusammenhang
kann
die
globale
Bekämpfung
von
AIDS
–
angespornt
durch
den
Krisenplan
des
US-Präsidenten
zur
Bekämpfung
von
AIDS
und
den
Globalen
Fonds
zur
Bekämpfung
von
AIDS,
Tuberkulose
und
Malaria
–
als
nützliches
Modell
dienen.
In
this
sense,
the
global
response
to
AIDS
–
spurred
by
the
US
President’s
Emergency
Plan
for
AIDS
Relief
and
the
Global
Fund
to
Fight
AIDS,
Tuberculosis,
and
Malaria
–
could
serve
as
a
useful
model.
News-Commentary v14