Translation of "Krippe" in English
Nach
einigen
Tagen
lässt
sie
ihre
Kinder
in
der
Krippe.
After
a
few
days,
she
leaves
her
children
at
the
day
nursery.
Europarl v8
Ich
werde
sie
zurück
in
die
Krippe
bringen.
I'll
put
her
back
in
the
crib.
OpenSubtitles v2018
Beim
Besuch
einer
ausländischen
Krippe
sind
die
Kosten
nicht
absetzbar.
It
is
not
available
if
they
are
placed
in
foreign
nurseries.
TildeMODEL v2018
Aber
er
kann
von
seiner
Krippe
aus
gar
nicht
alles
sehen.
But
he
can't
see
anything
from
his
crib.
OpenSubtitles v2018
Die
Spielzeuge
waren
die
ersten
Dinge,
die
in
Richtung
der
Krippe
schweben.
The
toys
were
the
first
things
to
float
towards
the
crib.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
kann
ihm
eine
dämliche,
schwedische
Krippe
bauen!
But
I
can
build
him
a
stupid
Swedish
crib!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Schuppen
abgefackelt,
die
Maria
aus
der
Krippe
geklaut...
I
burned
down
your
tool
shed,
I
stole
the
Virgin
Mary
from
your
nativity
scene--
OpenSubtitles v2018
Ein
Jäger
fand
mich
in
meiner
Krippe
mit
blutenden
Ohren.
A
hunter
found
me
in
my
crib,
ears
bleeding.
OpenSubtitles v2018
Und
was
werden
wir
als
Krippe
benutzen,
wenn
wir
eine
brauchen?
And
what
will
we
use
for
a
day
nursery,
should
the
need
arise?
OpenSubtitles v2018
Er
machte
dir
eine
Krippe
aus
Leder.
He
made
you
a
crib
out
of
leather.
OpenSubtitles v2018
Und
diese
Krippe
ist
ein
Statement.
And
this
crib
is
a
statement.
OpenSubtitles v2018
Das
Baby,
wie
es
aus
der
Krippe
verschwand.
The
baby,
how
it
just
vanished
from
the
manger.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
unsere
Krippe
und
Vorschule.
This
is
our
nursery
and
preschool.
OpenSubtitles v2018
So
wie
es
aussieht,
hat
jemand
das
Baby
aus
der
Krippe
gestohlen.
Oh,
it
looks
like
somebody
stole
the
baby
from
the
Nativity.
OpenSubtitles v2018
Als
Baby
habe
ich
in
einer
Krippe
geschlafen.
I
slept
in
a
manger
when
I
was
a
baby.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
eine
Krippe
holen
willst,
musst
du
die
Kiste
holen.
If
you're
gonna
get
a
crib,
you
have
to
get
the
box.
OpenSubtitles v2018
Du
holst
doch
jetzt
eine
Krippe,
oder?
You
are
getting
a
crib,
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
rufe
bei
der
Krippe
an.
I'll
call
the
nursery.
OpenSubtitles v2018
Es
sollte
über
deiner
Krippe
hängen.
Um,
it
was
supposed
to
hang
over
your
crib.
OpenSubtitles v2018
Am
Tag
seiner
Geburt
landete
eines
auf
seiner
Krippe.
One
landed
on
his
crib
the
day
he
was
born.
OpenSubtitles v2018
Und
du
kannst
die
Krippe
fertig
aufstellen.
And
can
you
finish
the
manger
scene?
OpenSubtitles v2018
Mitchell,
du
gehst
mit
Jay
zum
Laden
und
holst
die
Krippe.
Mitchell,
you
go
to
the
crib
store
with
Jay.
OpenSubtitles v2018
Die
Krippe
ist
drüben
in
der
Scheune.
The
crib's
stored
out
in
the
barn.
OpenSubtitles v2018