Translation of "Kreisbogen" in English

Wählen Sie den Endpunkt für den neuen Kreisbogen...
Select the end point of the new arc...
KDE4 v2

Einen Kreisbogen durch drei Punkte konstruieren.
Construct an arc through three points.
KDE4 v2

Wählen Sie einen Punkt, durch den der neue Kreisbogen gehen soll...
Select a point for the new arc to go through...
KDE4 v2

Bei der Verstellbewegung beschreibt die verstellbare Walze daher eine Kreisbogen.
During the adjusting movement, the adjustable roller therefore describes a circular arc.
EuroPat v2

Bei konstanter Krümmung (Kreisbogen) wird dieser Winkel als Zentriwinkel bezeichnet.
When the curvature is constant (arc of a circle) this angle is designated the sector angle.
EuroPat v2

Aus fertigungstechnischen Gründen wird dieses vielfach durch einen Kreisbogen ersetzt.
For reasons of manufacturing technique, this is in many cases replaced by a circular arc.
EuroPat v2

Der Führungshebel 27 ist im Kreisbogen um die Achse 29 schwenkbar.
The guide lever 27 can be pivoted in an arc about the axis 29.
EuroPat v2

Es könnte aber auch ein Kreisbogen sein.
However it could also be a circular arc.
EuroPat v2

Im Querschnitt gesehen stellt die Ausnehmung einen Kreisbogen dar.
If viewed in cross section, the recess constitutes a circular arch.
EuroPat v2

Jeder Punkt der Nut 50 am Mitnehmerarm 48 durchläuft also einen Kreisbogen.
Therefore, each point on the groove 50 on the entraining arm 48 passes through an arc of a circle.
EuroPat v2

Diese muß daher seitlich, etwa auf einem Kreisbogen, ausweichen können.
Therefore, the latter must be able to move laterally, approximately on a circular arc.
EuroPat v2

Diese Führungsbahn ist dann als Kreisbogen ausgebildet.
This guide track is then designed as a circular arc.
EuroPat v2

Aus diesen Kreisbogen kann dann die Lage der virtuellen Achse bestimmt werden.
From these arcs, it is then possible to determine the position of the virtual axis.
EuroPat v2

Der Erstreckungswinkel dieser Kreisbogen beträgt etwa 200°.
The angular extension of these arcs is about 200°.
EuroPat v2

Die Steigung der Keilprofile kann durch einen Kreisbogen erzeugt sein.
The gradient of the spline profiles can be generated by a circular arc.
EuroPat v2

Das freie Ende des Zuförderers 28 ist entlang einem Kreisbogen 32 bewegbar.
The free end of the blank conveyor 28 is movable along an arc of a circle 32.
EuroPat v2

Der Nutengrund 22 (Fig.10) wird durch einen Kreisbogen gebildet.
The groove base 22 (FIG. 10) is formed by an arc.
EuroPat v2

Die Erzeugende des Tonnenkörpers ist ein Kreisbogen mit einem Radius von 11,1 mm.
The generatrix of the barrel-shaped body is a circular arc having a radius of 11.1 mm.
EuroPat v2

Die Richtstempel bewegen sich bei der Verschwenkung auf einem Kreisbogen.
The straightening dies move in the arc of a circle during the swiveling.
EuroPat v2

Jeder Schleifenteil entspricht dabei einem Kreisbogen von etwa 90°.
Each loop section corresponds to an arc of circle of approximately 90°.
EuroPat v2

Die Aussparung 9 ist nahe dem Grund des Einschnittes durch einen Kreisbogen begrenzt.
Near bottom of the cutout 14, the recess 9 is restricted by a circular arc.
EuroPat v2

Dieser Kreisbogen hat seinen Mittelpunkt im Gelenk.
That arc of a circle is centered in the joint.
EuroPat v2

Offensichtlich, das ist es was es zu einem Kreisbogen macht.
Obviously, that's what makes it a circle.
QED v2.0a

Diese folgt einem Kreisbogen und ist somit zylindrisch bzw. teilzylindrisch.
It follows a circular arc and is thus cylindrical or partially cylindrical.
EuroPat v2

Die Erzeugende der Bombierung 15 ist ein Kreisbogen.
The generating line of the crown 15 is an arc of a circle.
EuroPat v2

Im anderen Fall wird diese Längsführung durch einen Kreisbogen mit großem Radius angenähert.
In the other case, this longitudinal guide is approximated by an arc of large radius.
EuroPat v2

Das Basisobjekt kann eine Linie oder ein Kreis oder Kreisbogen sein.
The base entity can be a line, arc or circle.
ParaCrawl v7.1