Translation of "Kreisbogen" in English
Wählen
Sie
den
Endpunkt
für
den
neuen
Kreisbogen...
Select
the
end
point
of
the
new
arc...
KDE4 v2
Einen
Kreisbogen
durch
drei
Punkte
konstruieren.
Construct
an
arc
through
three
points.
KDE4 v2
Wählen
Sie
einen
Punkt,
durch
den
der
neue
Kreisbogen
gehen
soll...
Select
a
point
for
the
new
arc
to
go
through...
KDE4 v2
Bei
der
Verstellbewegung
beschreibt
die
verstellbare
Walze
daher
eine
Kreisbogen.
During
the
adjusting
movement,
the
adjustable
roller
therefore
describes
a
circular
arc.
EuroPat v2
Bei
konstanter
Krümmung
(Kreisbogen)
wird
dieser
Winkel
als
Zentriwinkel
bezeichnet.
When
the
curvature
is
constant
(arc
of
a
circle)
this
angle
is
designated
the
sector
angle.
EuroPat v2
Aus
fertigungstechnischen
Gründen
wird
dieses
vielfach
durch
einen
Kreisbogen
ersetzt.
For
reasons
of
manufacturing
technique,
this
is
in
many
cases
replaced
by
a
circular
arc.
EuroPat v2
Der
Führungshebel
27
ist
im
Kreisbogen
um
die
Achse
29
schwenkbar.
The
guide
lever
27
can
be
pivoted
in
an
arc
about
the
axis
29.
EuroPat v2
Es
könnte
aber
auch
ein
Kreisbogen
sein.
However
it
could
also
be
a
circular
arc.
EuroPat v2
Im
Querschnitt
gesehen
stellt
die
Ausnehmung
einen
Kreisbogen
dar.
If
viewed
in
cross
section,
the
recess
constitutes
a
circular
arch.
EuroPat v2
Jeder
Punkt
der
Nut
50
am
Mitnehmerarm
48
durchläuft
also
einen
Kreisbogen.
Therefore,
each
point
on
the
groove
50
on
the
entraining
arm
48
passes
through
an
arc
of
a
circle.
EuroPat v2
Diese
muß
daher
seitlich,
etwa
auf
einem
Kreisbogen,
ausweichen
können.
Therefore,
the
latter
must
be
able
to
move
laterally,
approximately
on
a
circular
arc.
EuroPat v2
Diese
Führungsbahn
ist
dann
als
Kreisbogen
ausgebildet.
This
guide
track
is
then
designed
as
a
circular
arc.
EuroPat v2
Aus
diesen
Kreisbogen
kann
dann
die
Lage
der
virtuellen
Achse
bestimmt
werden.
From
these
arcs,
it
is
then
possible
to
determine
the
position
of
the
virtual
axis.
EuroPat v2
Der
Erstreckungswinkel
dieser
Kreisbogen
beträgt
etwa
200°.
The
angular
extension
of
these
arcs
is
about
200°.
EuroPat v2
Die
Steigung
der
Keilprofile
kann
durch
einen
Kreisbogen
erzeugt
sein.
The
gradient
of
the
spline
profiles
can
be
generated
by
a
circular
arc.
EuroPat v2
Das
freie
Ende
des
Zuförderers
28
ist
entlang
einem
Kreisbogen
32
bewegbar.
The
free
end
of
the
blank
conveyor
28
is
movable
along
an
arc
of
a
circle
32.
EuroPat v2
Der
Nutengrund
22
(Fig.10)
wird
durch
einen
Kreisbogen
gebildet.
The
groove
base
22
(FIG.
10)
is
formed
by
an
arc.
EuroPat v2
Die
Erzeugende
des
Tonnenkörpers
ist
ein
Kreisbogen
mit
einem
Radius
von
11,1
mm.
The
generatrix
of
the
barrel-shaped
body
is
a
circular
arc
having
a
radius
of
11.1
mm.
EuroPat v2
Die
Richtstempel
bewegen
sich
bei
der
Verschwenkung
auf
einem
Kreisbogen.
The
straightening
dies
move
in
the
arc
of
a
circle
during
the
swiveling.
EuroPat v2
Jeder
Schleifenteil
entspricht
dabei
einem
Kreisbogen
von
etwa
90°.
Each
loop
section
corresponds
to
an
arc
of
circle
of
approximately
90°.
EuroPat v2
Die
Aussparung
9
ist
nahe
dem
Grund
des
Einschnittes
durch
einen
Kreisbogen
begrenzt.
Near
bottom
of
the
cutout
14,
the
recess
9
is
restricted
by
a
circular
arc.
EuroPat v2
Dieser
Kreisbogen
hat
seinen
Mittelpunkt
im
Gelenk.
That
arc
of
a
circle
is
centered
in
the
joint.
EuroPat v2
Offensichtlich,
das
ist
es
was
es
zu
einem
Kreisbogen
macht.
Obviously,
that's
what
makes
it
a
circle.
QED v2.0a
Diese
folgt
einem
Kreisbogen
und
ist
somit
zylindrisch
bzw.
teilzylindrisch.
It
follows
a
circular
arc
and
is
thus
cylindrical
or
partially
cylindrical.
EuroPat v2
Die
Erzeugende
der
Bombierung
15
ist
ein
Kreisbogen.
The
generating
line
of
the
crown
15
is
an
arc
of
a
circle.
EuroPat v2
Im
anderen
Fall
wird
diese
Längsführung
durch
einen
Kreisbogen
mit
großem
Radius
angenähert.
In
the
other
case,
this
longitudinal
guide
is
approximated
by
an
arc
of
large
radius.
EuroPat v2
Das
Basisobjekt
kann
eine
Linie
oder
ein
Kreis
oder
Kreisbogen
sein.
The
base
entity
can
be
a
line,
arc
or
circle.
ParaCrawl v7.1