Translation of "Korrelat" in English

Derzeit gibt es noch kein immunologisches Korrelat für die Schutzwirkung von Rotavirus-Impfstoffen.
No immunological correlate of protection has currently been identified for rotavirus vaccines.
EMEA v3

Der hSBA war das ursprüngliche Korrelat zum Schutz gegen Meningokokken-Erkrankungen.
The hSBA was the original correlate of protection against meningococcal disease.
ELRC_2682 v1

Nehmen Sie das objektive Korrelat runter.
Put down the objective correlative.
OpenSubtitles v2018

Sie verleihen dem Bild erst die Spannung und bilden ein Korrelat zum Segelschiff.
They give the picture until the tension and create a correlate to the sailing ship.
ParaCrawl v7.1

Langzeitpotenzierung wird als ein zelluläres Korrelat für Lern- und Gedächtnisvorgänge angesehen.
Long-term potentiation is regarded as a cellular correlate of learning and memory processes.
EuroPat v2

Langzeitpotenzierung wird als ein zelluläres Korrelat für Lern- und Gedächinisvorgänge angesehen.
Long-term potentiation is regarded as a cellular correlate of learning and memory processes.
EuroPat v2

Das genaue neuronale Korrelat fÃ1?4r dieses klinische Phänomen ist bisher nicht bekannt.
The precise neuronal correlate for this clinical phenomenon is not known.
ParaCrawl v7.1

Das Pendel besteht aus sieben Scheiben Natursteinen Korrelat zu den sieben Hauptchakren.
This pendulum is composed of seven discs natural stones correlative to the seven major chakras.
ParaCrawl v7.1

Flexibilität ist ein Korrelat der Haushaltsdisziplin, zumal dann, wenn die Ausgabenobergrenzen knapp bemessen sind.
Flexibility is an essential corollary to financial discipline, all the more so when expenditure ceilings are tight.
TildeMODEL v2018

Der unmittelbare Gemeinschaftsbezug der Gerichte erweist sich als notwendiges Korrelat der Durchgriffswirkung der Normen.
Judicial immediacy is thus seen to be the corollary of legislative immediacy.
EUbookshop v2

Jeder Betrieb wird , da man zum ersten Mal , eine unterschiedliche Anzahl und Korrelat einschreiben .
Each farm will , since you enroll for the first time , a different number and correlative .
CCAligned v1

Der präfrontale Cortex ist ein wesentliches neuromorphologisches Korrelat der exekutiven Funktionen (24).
The prefrontal cortex is a crucial neuromorphological correlate of the executive functions (24).
ParaCrawl v7.1

Es wurde erfindungsgemäß überraschend gefunden, dass es für den Hyperinsulinismus ein morphologisches Korrelat gibt.
It has surprisingly been found according to the invention that a morphological correlate exists for hyperinsulinism.
EuroPat v2

Das Berufsgeheimnis ist die Voraussetzung, das Korrelat und die Folge einer zwischen dem Rechtsanwalt und seinem Mandanten hergestellten Vertrauensbeziehung, die unabhängig von einem gerichtlichen Mandats besteht, denn sie ergibt sich aus der reinen Tatsache, dass der Mandant sich vom Anwalt beraten lässt oder ihn einfach nur als Vertrauten betrachtet.
Professional confidentiality is the basic premise, the correlative and the consequence of a relationship of trust that is established between lawyers and their clients. This applies regardless of whether or not there is a legal obligation, because confidentiality stems from the simple fact that the client is seeking advice from the lawyer or is simply treating them as a confidant.
Europarl v8

Obwohl die GMT der Hepatitis B-Impfstoffe bei den in den vergangenen 5 Jahren durchgeführten Tests niedriger ausfielen als die in den frühen 90er Jahren beobachteten Immunantworten, weisen die von dem Sponsor in den oben erwähnten Tests gewonnenen klinischen Daten konsistent hohe Anti-HBs-Seroprotektivraten auf, was das etablierte Korrelat für die Wirksamkeit ist.
Although in some of the trials conducted in the past 5 years, the GMTs of the hepatitis B vaccines were lower than responses observed in the early 1990’ s, the clinical data generated by the sponsor in the trials described above, demonstrate consistent, high anti-HBs seroprotective rates, which is the established correlate of effectiveness.
EMEA v3

In Studien zur Toxizität nach wiederholter Gabe induzierte die Verabreichung von Losartan eine Abnahme der roten Blutzellparameter (Erythrozyten, Hämoglobin, Hämatokrit), einen Anstieg des Harnstoff-Stickstoff im Serum sowie gelegentliche Erhöhungen des Serumkreatinins, eine Abnahme im Herzgewicht (ohne histologisches Korrelat) und gastrointestinale Veränderungen (Schleimhautläsionen, Ulzera, Erosionen, Hämorrhagien).
In repeated dose toxicity studies, the administration of losartan induced a decrease in the red blood cell parameters (erythrocytes, haemoglobin, haematocrit), a rise in urea-N in the serum and occasional rises in serum creatinine, a decrease in heart weight (without a histological correlate) and gastrointestinal changes (mucous membrane lesions, ulcers, erosions, haemorrhages).
ELRC_2682 v1

Auswirkungen auf die Schilddrüse wurden sowohl bei Ratten (leichter Anstieg des schilddrüsenstimmulierenden Hormons und der Trijodthyronin/Thyroxin T3/T4-Konzentrationen ohne mikroskopisches Korrelat) als auch bei Affen festgestellt (Kolloidabbau bei Männchen in einer vierwöchigen Studie sowie unter einer hohen Dosierung ein Affe mit einer diffusen follikulären Zellhyperplasie und erhöhtem schilddrüsenstimmulierenden Hormon in einer 13-wöchigen Studie).
Effects on the thyroid were observed in both rat (mild increases in thyroid stimulating hormone and triiodothyronine/thyroxine T3/T4 concentrations with no microscopic correlate) and monkey (depletion of colloid in males in 4-week study, and one monkey at high dose with diffuse follicular cell hyperplasia and increased thyroid stimulating hormone in 13-week study).
ELRC_2682 v1

Obwohl die GMT der Hepatitis B-Impfstoffe bei den in den vergangenen 5 Jahren durchgeführten Tests niedriger ausfielen als die in den frühen 90er Jahren beobachteten Immunantworten, weisen die von dem Sponsor in den oben erwähnten Tests gewonnenen klinischen Daten konsistent hohe Anti-HB-Seroprotektivraten auf, was das etablierte Korrelat für die Wirksamkeit ist.
Although in some of the trials conducted in the past 5 years, the GMTs of the hepatitis B vaccines were lower than responses observed in the early 1990’ s, the clinical data generated by the sponsor in the trials described above, demonstrate consistent, high anti-HBs seroprotective rates, which is the established correlate of effectiveness.
EMEA v3

Die Verabreichung der Losartan/Hydrochlorothiazid Kombination führte zu einer Abnahme der roten Blutzellparameter (Erythrozyten, Hämoglobin, Hämatokrit), einem Anstieg des Harnstoff-Stickstoffs im Serum, einer Abnahme im Herzgewicht (ohne histologisches Korrelat) und gastrointestinalen Veränderungen (Schleimhautläsionen, Ulzera, Erosionen, Hämorrhagien).
The administration of the losartan/ hydrochlorothiazide combination induced a decrease in the red blood cell parameters (erythrocytes, haemoglobin, haematocrit), a rise in urea-N in the serum, a decrease in heart weight (without a histological correlate) and gastrointestinal changes (mucous membrane lesions, ulcers, erosions, haemorrhages).
EMEA v3

Hauptziel dieser Aktion ist die Erweiterung der Kenntnisse über elektroneuronale Oszillationen als Korrelat von Gedächtnis und Aufmerksamkeit als Grundlage für eine neuronale Regelung zur Verbesserung der menschlichen Leistungsfähigkeit und Gesundheit.
The main objectives of the COST Action B27 is to increase the knowledge of the electricneuronal oscillations correlated to memory and attention as the basis for neuronal regulation aimed at enhancing the human performance and health.
TildeMODEL v2018

Die Politik der Erfahrung auf dem Niveau des Individuums ist ein Korrelat der Politik von sozialen Gruppen.
The politics of experience on the level of individuals is a correlative of the politics of social groups.
OpenSubtitles v2018