Translation of "Korrekturleser" in English

Es sind jeweils ein ehrenamtlicher Übersetzer und ein Korrekturleser.
It's one volunteer translator, and one volunteer reviser.
QED v2.0a

Nur der Korrekturleser kann entscheiden, ob der Grad der Umschreibung ausreichend ist.
Whether the level of paraphrasing is sufficient, is to be decided from the human proofreader.
ParaCrawl v7.1

Unsere spezialisierten Korrekturleser werden Ihre Übersetzung zur zusätzlichen Absicherung korrigieren und revidieren.
Our specialised proofreaders will revise and edit your translation for extra assurance.
CCAligned v1

Unsere Korrekturleser und Lektoren sind alle Muttersprachler in der gewünschten Zielsprache.
Our proofreaders and editors are all native speakers of the target language.
CCAligned v1

Darunter sind professionelle Übersetzer, Dolmetscher, Voice-Over-Spezialisten, Schriftsetzer und Korrekturleser.
These include professional translators, interpreters, voice-over artists, typesetters and proofreaders.
ParaCrawl v7.1

Nach der Überprüfung kann ein Projektleiter oder Korrekturleser den Antrag genehmigen oder ablehnen.
After the review, a project manager or proofreader can approve/decline the request.
ParaCrawl v7.1

Der Name der Korrekturleser sollte in der Publikation erscheinen .
The name of the proofreaders should appear in the brochure.
ParaCrawl v7.1

Ein Korrekturleser prüft die Übersetzung, ohne sie mit dem Ausgangstext zu vergleichen.
A proofreader looks at the translation without comparing it to the source text.
ParaCrawl v7.1

Sobald ein Kommentar hinzugefügt wird, ist er für alle anderen Korrekturleser sichtbar.
As soon as one comment is added, it is visible to all other reviewers.
ParaCrawl v7.1

Wir verfügen über ein Expertenteam erfahrener Übersetzer und Korrekturleser.
We possess a professional team of senior translators and proof-readers.
ParaCrawl v7.1

Der Korrekturleser war Yasser Bahjatt.
The reviser was Yasser Bahjatt.
QED v2.0a

Leiter, Projektleiter oder Korrekturleser in einem Büro und benötigen eine beeidigte oder klassische Übersetzung.
Director, project manager or reviewer in a translation agency in need of a certified or classic translation.
CCAligned v1

Ja, wir bieten Ihnen gerne einen Platz in unserem Team als Übersetzer oder Korrekturleser an.
We can give you a place on our team as a translator, proofreader, and other roles!
ParaCrawl v7.1

Der zuständige Projektmanager analysiert die Dateien vor der Übersetzung und koordiniert Übersetzer, Korrekturleser und Experten.
The assigned project manager analyzes the files prior to translation and coordinates translators, proofreaders, and experts.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen einen 100% fehlerfreien Text? Korrekturleser von EasyTranslate sind Sprach-Perfektionisten!
Do you want a text 100% free of errors? Easytranslate's proofreaders are language perfectionists!
CCAligned v1

Leserinnen und Leser verdienen Antworten auf ihre Fragen: Wo haben Ressortleiter, Korrekturleser, Faktenchecker geschlampt?
Readers deserve answers to their questions: where did the desk editors, the proofreaders, and the fact checkers slip up?
ParaCrawl v7.1

Jede Ausgabe wird zuvor an Korrekturleser versandt, und Übersetzer tragen ebenfalls zu Verbesserungen bei.
Each issue is sent to proofreaders, and translators also improve it.
ParaCrawl v7.1

Korrekturleser überprüfen Übersetzungen, um sicherzustellen, dass Sie den Qualitätsanforderungen genügen und keine Fehler enthalten.
Reviewers check translations to make sure they meet quality standards and are error free.
ParaCrawl v7.1

Übersetzer, Korrekturleser, Projektmanager, Grafiker und IT-Mitarbeiter arbeiten gemeinsam in unserem Büro vor Ort.
Translators, proofreaders, project managers, graphic designers, and IT employees work together on site in our office.
ParaCrawl v7.1

Jede Ausgabe wird zuvor an Korrekturleser und Übersetzer versandt, die ebenfalls zu Verbesserungen beitragen.
Each issue is sent to proofreaders, and translators also improve it.
ParaCrawl v7.1

Unsere Projektmanager beauftragen stets Übersetzer und Korrekturleser, die umfangreiche Erfahrung in dem jeweiligen Spezialgebiet haben.
Our project managers always assign translations to a team of translators and proofreaders that have extensive experience in the particular area of expertise.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen davon, dass er ein großartiger Korrekturleser war, schien er fast alles zu wissen.
Besides being a great proof-reader, he seemed to know almost everything.
ParaCrawl v7.1