Translation of "Kordel" in English

Die Wursthülle wird manuell oder mechanisch mit einer Kordel verschlossen.
The sausage is tied off manually or mechanically with string.
DGT v2019

Es war möglicherweise eine Kordel mit einem Knoten darin.
It was probably a cord with a knot in it.
OpenSubtitles v2018

Barbara wurde mit so einer Kordel angegriffen.
Barbara was attacked with a cord like that.
OpenSubtitles v2018

Sie wurde mit einer Art Kordel erwürgt.
She was strangled to death with a cord of some sort.
OpenSubtitles v2018

Es war die Kordel seines Morgenmantels.
It was the cord from his own dressing gown.
OpenSubtitles v2018

Mit einer Kordel zu fesseln, ist einfacher als mit einem dicken Seil.
Using cord to bind someone's wrists is much easier than using a thick piece of rope.
OpenSubtitles v2018

Zusammen mit dem Fleck ist ein Abdruck einer geflochtenen Kordel zu sehen.
Present within the mark is a pattern of a braided cord.
OpenSubtitles v2018

Ich sag immer, sie brauchen eine rote Kordel und Türsteher.
I keep telling them we ought to get a velvet rope and a bouncer.
OpenSubtitles v2018

Es würde mich nicht wundern, wenn er über die Kordel gestolpert wäre.
Wouldn't surprise me if he didn't trip over the cord or something.
OpenSubtitles v2018

Doch, schneid 60 cm Kordel ab und bring sie mir herunter!
Cut off 60 cm of the string and bring it down here. Now!
OpenSubtitles v2018

Komm, ich schneide dir die Kordel auf.
Not, must not walk open Near point, I help you to untie the rope
OpenSubtitles v2018

Die Erfindung bezieht sich ferner auf eine Kordel zur Durchführung des Verfahrens.
The invention furthermore relates to a string for carrying out the method.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck wird die Kordel durch ein Bad mit einem Tränkmittel geführt.
For this purpose, the string is passed through a bath containing an impregnating agent.
EuroPat v2

Die leicht elastischen Fixierplatten sind an ihren hinteren Enden durch eine Kordel verbunden.
At their rear ends, the slightly elastic fixation plates are connected by a string.
EuroPat v2

Der Zapfen steht in Reibberührung mit der Kordel.
The projection is in frictional contact with the cord.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu den anderen Vorrichtungen ist hier die Kordel nicht endlos hergestellt.
In contrast to the other arrangements the cord in this case is not of endless configuration.
EuroPat v2

So näht man eine Kordel auf oder ein Abschlussband an die Holzplatte.
Here's how you sew a welt cord. or here's how you sew a fly strip on the back of a decking.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie mir ein Messer, damit ich diese Kordel durchschneiden kann.
Give me a knife to cut this string with.
Tatoeba v2021-03-10

Die braune Kordel soll für das Tier stehen.
The brown cord represents the animal.
ParaCrawl v7.1

Die Kordel durch den Tunnelzug führen.
Thread the string through the folded edge.
ParaCrawl v7.1

Manche haben eine Kordel, mit deren Hilfe sie geworfen werden.
Some toys have a cord that you can use to throw it.
ParaCrawl v7.1

Die Krawatte ist eine Kordel mit Pompons aus Wolle, dunkelrot.
The Krawatte (tie) is from dark red cord with pompons from wool.
ParaCrawl v7.1

Original Sukhothai Style Thai Amulett Kordel Mikron versilbert.
Thai Amulet Cord Sukhothai Style Silver Micron
ParaCrawl v7.1

Diese wunderschön gearbeitete Halskette kommt mit einer 60 cm langen Kordel inklusive Augwirbelhakenverschluss.
This beautifully worked Necklace comes with 60 cm adjustable Cord.
ParaCrawl v7.1