Translation of "Kordel" in English
Die
Wursthülle
wird
manuell
oder
mechanisch
mit
einer
Kordel
verschlossen.
The
sausage
is
tied
off
manually
or
mechanically
with
string.
DGT v2019
Es
war
möglicherweise
eine
Kordel
mit
einem
Knoten
darin.
It
was
probably
a
cord
with
a
knot
in
it.
OpenSubtitles v2018
Barbara
wurde
mit
so
einer
Kordel
angegriffen.
Barbara
was
attacked
with
a
cord
like
that.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurde
mit
einer
Art
Kordel
erwürgt.
She
was
strangled
to
death
with
a
cord
of
some
sort.
OpenSubtitles v2018
Es
war
die
Kordel
seines
Morgenmantels.
It
was
the
cord
from
his
own
dressing
gown.
OpenSubtitles v2018
Mit
einer
Kordel
zu
fesseln,
ist
einfacher
als
mit
einem
dicken
Seil.
Using
cord
to
bind
someone's
wrists
is
much
easier
than
using
a
thick
piece
of
rope.
OpenSubtitles v2018
Zusammen
mit
dem
Fleck
ist
ein
Abdruck
einer
geflochtenen
Kordel
zu
sehen.
Present
within
the
mark
is
a
pattern
of
a
braided
cord.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
immer,
sie
brauchen
eine
rote
Kordel
und
Türsteher.
I
keep
telling
them
we
ought
to
get
a
velvet
rope
and
a
bouncer.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
mich
nicht
wundern,
wenn
er
über
die
Kordel
gestolpert
wäre.
Wouldn't
surprise
me
if
he
didn't
trip
over
the
cord
or
something.
OpenSubtitles v2018
Doch,
schneid
60
cm
Kordel
ab
und
bring
sie
mir
herunter!
Cut
off
60
cm
of
the
string
and
bring
it
down
here.
Now!
OpenSubtitles v2018
Komm,
ich
schneide
dir
die
Kordel
auf.
Not,
must
not
walk
open
Near
point,
I
help
you
to
untie
the
rope
OpenSubtitles v2018
Die
Erfindung
bezieht
sich
ferner
auf
eine
Kordel
zur
Durchführung
des
Verfahrens.
The
invention
furthermore
relates
to
a
string
for
carrying
out
the
method.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
wird
die
Kordel
durch
ein
Bad
mit
einem
Tränkmittel
geführt.
For
this
purpose,
the
string
is
passed
through
a
bath
containing
an
impregnating
agent.
EuroPat v2
Die
leicht
elastischen
Fixierplatten
sind
an
ihren
hinteren
Enden
durch
eine
Kordel
verbunden.
At
their
rear
ends,
the
slightly
elastic
fixation
plates
are
connected
by
a
string.
EuroPat v2
Der
Zapfen
steht
in
Reibberührung
mit
der
Kordel.
The
projection
is
in
frictional
contact
with
the
cord.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
den
anderen
Vorrichtungen
ist
hier
die
Kordel
nicht
endlos
hergestellt.
In
contrast
to
the
other
arrangements
the
cord
in
this
case
is
not
of
endless
configuration.
EuroPat v2
So
näht
man
eine
Kordel
auf
oder
ein
Abschlussband
an
die
Holzplatte.
Here's
how
you
sew
a
welt
cord.
or
here's
how
you
sew
a
fly
strip
on
the
back
of
a
decking.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
mir
ein
Messer,
damit
ich
diese
Kordel
durchschneiden
kann.
Give
me
a
knife
to
cut
this
string
with.
Tatoeba v2021-03-10
Die
braune
Kordel
soll
für
das
Tier
stehen.
The
brown
cord
represents
the
animal.
ParaCrawl v7.1
Die
Kordel
durch
den
Tunnelzug
führen.
Thread
the
string
through
the
folded
edge.
ParaCrawl v7.1
Manche
haben
eine
Kordel,
mit
deren
Hilfe
sie
geworfen
werden.
Some
toys
have
a
cord
that
you
can
use
to
throw
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Krawatte
ist
eine
Kordel
mit
Pompons
aus
Wolle,
dunkelrot.
The
Krawatte
(tie)
is
from
dark
red
cord
with
pompons
from
wool.
ParaCrawl v7.1
Original
Sukhothai
Style
Thai
Amulett
Kordel
Mikron
versilbert.
Thai
Amulet
Cord
Sukhothai
Style
Silver
Micron
ParaCrawl v7.1
Diese
wunderschön
gearbeitete
Halskette
kommt
mit
einer
60
cm
langen
Kordel
inklusive
Augwirbelhakenverschluss.
This
beautifully
worked
Necklace
comes
with
60
cm
adjustable
Cord.
ParaCrawl v7.1