Translation of "Kopfende" in English

Tom nahm am Kopfende des Tisches Platz.
Tom took his place at head of the table.
Tatoeba v2021-03-10

Also, schauen wir mal, du sitzt am Kopfende.
Now, let's see, you at the head.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn sauber am Kopfende erwischt!
I spitted him, clean and sweet, against the headboard!
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie ans Kopfende genagelt.
I nailed them to the headboard.
OpenSubtitles v2018

James, setzen Sie sich ans Kopfende.
James, why don't you sit at the end of the table?
OpenSubtitles v2018

Der Mann am Kopfende des Tischs war nicht der Oberbefehlshaber.
The man at the head of the table wasn't the commander in chief.
OpenSubtitles v2018

Hoffe, das Kopfende hat nicht zu viel Lärm gemacht.
I hope the headboard didn't make too much noise.
OpenSubtitles v2018

Die winzige Kamera, die ich am Kopfende gefunden habe.
The tiny camera I found in the headboard.
OpenSubtitles v2018

Mehr hast du am Kopfende des Tisches nie gemacht.
That's all you've ever done at the head of that table.
OpenSubtitles v2018

Sie hätten am Kopfende sitzen sollen.
You should've sat at the head of the table.
OpenSubtitles v2018

Dein Sohn wird überall am Kopfende des Tisches sitzen.
Your son is going to sit at the head of all tables, my boy.
OpenSubtitles v2018

Der einzige Fluch dieser Familie... sitzt da am Kopfende des Tisches.
The only curse in this family is sitting right there at the end of the table.
OpenSubtitles v2018

Dürfte ich Sie bitten, mich ans Kopfende zu lassen?
Schoolmaster, I couldn't trouble thee to take the head of the table, could I?
OpenSubtitles v2018

Manchmal wache ich auf und finde Zahnabdrücke an meinem Kopfende.
Some nights I wake up and I find teeth marks on my head board.
OpenSubtitles v2018

Leningradskiy Island liegt am Kopfende der Bucht.
Leningradskiy Island is at the head of the bay.
WikiMatrix v1

Nach Norden öffnet es sich zum Kopfende des McKelvey Valley.
The valley opens north to the head of McKelvey Valley.
WikiMatrix v1

An dem dem Kopfende gegenüberliegenden Ende ist das Schraubengewinde vorgesehen.
The fastener thread is located at the opposite end from the head.
EuroPat v2

Das freie Ende des Patientenlagerungstisches bildet dessen Kopfende.
The free end of the patient supporting table forms the head end thereof.
EuroPat v2

An dem Kopfende 4 des Ankerschaftes 2 ist eine Befestigungseinrichtung 6 ausgebildet.
An attachment device 6 is constructed on the top end 4 of the anchoring rod 2.
EuroPat v2

Das Kopfende des Signalmastes 14 ist mit der Masthaube 9 abgedeckt.
The head end of the signal tower 14 is covered with a tower hood 9.
EuroPat v2

Das Kopfende 52 des Stabes 50 ist abgerundet, konvex ausgebildet.
Head end 52 of rod 50 is rounded and made convex.
EuroPat v2

Figur 2 zeigt das Kopfende einer üblichen Patentnadel für Häkelmaschinen.
FIG. 2 shows the head end of a normal patent needle for crocheting machines.
EuroPat v2

Das Kopfende 31 der Brennerlanze 30 ist an der Isolierung 21 befestigt.
The head end 31 of the burner lance 30 is fastened to the insulating member 21.
EuroPat v2

Das Kopfende 2 des Schaufelblatts 1 war auf seiner Mantel­fläche abgesetzt.
The outer surface of the tip end 2 of the airfoil 1 was set back.
EuroPat v2

Das Kopfende 2 des Schaufelblatts 1 war auf seiner Mantelfäche abgesetzt.
The outer surface of the tip end 2 of the air-foil 1 was set back.
EuroPat v2

Und ein nacktes Mädchen ist ans Kopfende gebunden.
And a naked girl tied to your headboard.
OpenSubtitles v2018

Gib ihr 1 I Kochsalz und das Kopfende absenken.
Give her a liter of NS and lower the head of the bed.
OpenSubtitles v2018

Diese Kirche ist eine von 86 «mit quadratischem Kopfende» im Hérault.
T his church is one out of 86 «with square top end» in the Hérault.
ParaCrawl v7.1

Related phrases