Translation of "Konservierung" in English

Der Bedarf an Bestrahlung als Konservierung ist ebenfalls schwer zu überwachen.
The need for irradiation as a way of preserving food is also hard to see.
Europarl v8

Das lässt sich an der zunehmenden Konservierung von Strukturen ablesen.
That can be seen in the increasing conservation of structures.
Europarl v8

Es ist nicht nur die Konservierung toter Formen mit Formaldehyd.
It's not just a conservation in formaldehyde of dead forms.
TED2013 v1.1

Sie wissen die sowjetische Architektur dieses Gebäudes ist die Konservierung.
You know the Soviet architecture of that building is the conservation.
TED2020 v1

Liegt hier möglicherweise der Schlüssel für die verbesserte Konservierung rarer Spenderorgane für Transplantationen?
Might it hold the key to a way to better preserve scarce organs needed for transplants?
News-Commentary v14

Wir finden den Stand der Konservierung vor.
Finding the state of preservation.
TED2013 v1.1

Produkte zur Konservierung von Futtermitteln oder Trinkwasser für Tiere sind keine Biozid-Produkte.
Products to preserve feed or water for animals are not biocidal products.
DGT v2019

In bestimmten Fleischzubereitungen sind Salze der Milchsäure als Lebensmittelzusatzstoffe zwecks Konservierung zugelassen.
In certain meat preparations, lactic acid salts are authorised as food additives for the purpose of preservation.
DGT v2019

Kolostrum und kolostrumhaltige Erzeugnisse sollten zur Konservierung einer ersten Kurzzeiterhitzung unterzogen worden sein.
Colostrum and colostrum products should have undergone a primary high temperature short term treatment for their preservation.
DGT v2019

Für andere Verwendungszwecke als zur Konservierung siehe Anhang V, Eintrag Nr. 34.“
For use as a preservative, see Annex V, No 34.’
DGT v2019

Für andere Verwendungszwecke als zur Konservierung siehe Anhang III, Eintrag Nr. 45.“
For other uses than preservatives, see Annex III, entry No 45.’
DGT v2019

Für andere Verwendungszwecke als zur Konservierung siehe Anhang III, Eintrag Nr. 197.“
For other uses than preservatives, see Annex III, entry No 197.’
DGT v2019

Letzteres erfordert jedoch auch den Zusatz von Benzoaten zur Konservierung.
However, the latter also requires the addition of benzoates for preservation.
TildeMODEL v2018

Männliche Patienten sollten sich vor der Behandlung zur Konservierung von Spermien beraten lassen.
Male patients should seek advice on conservation of sperm prior to treatment.
TildeMODEL v2018

Wir brauchen sichere Arbeitsplätze für die Behandlung und Konservierung.
We need secure workspaces for treatment and preservation.
OpenSubtitles v2018

Das Wichtige ist die Konservierung der Präparate, das Aussehen.
The key is preserving the specimens, keeping up appearances.
OpenSubtitles v2018

Der Wein selbst wurde von den Römern zur Konservierung von Obst benutzt.
The ancients also used alcohol as a preservative.
EUbookshop v2

Das Ziel der Restaurierung war die Konservierung und Verstärkung der Reste des Odeons.
The aim of the restoration was the preservation and reinforcement of the remains of the Odeon.
WikiMatrix v1

Durch die Speckherstellung war die Konservierung des Fleisches für das ganze Jahr gesichert.
Initially, speck was produced in order to preserve the meat for a long time.
WikiMatrix v1

Das Verfahren erlaubt ferner eine Konservierung des Pilzprodukts mit einfachen Mitteln.
Moreover, the method allows the preservation of the mushroom product with simple means.
EuroPat v2