Translation of "Konjunkturphase" in English

Die dänische Wirtschaft befand sich weiterhin in einer fortgeschrittenen Konjunkturphase.
Denmark remained in a cyclically advanced position.
TildeMODEL v2018

Die Lohnstückkosten werden durch die in dieser Konjunkturphase üblicherweise erzielten Produktivitätssteigerungen eingedämmt.
Unit labour costs will be contained by productivity gains which are usually realised in this phase of the cycle.
TildeMODEL v2018

Diese Konsolidierungsschritte erfolgen in einer eher unpassenden Konjunkturphase.
The consolidation exercise comes at an unfortunate moment in the economic cycle.
EUbookshop v2

Arbeitskräfte- und Qualifikationsdefizite können allerdings in jeder Konjunkturphase das weitere Wachstum in der EU behindern.
Labour shortages and competence gaps risk limiting the capacity of the European Union for further growth, at any point in the economic cycle.
TildeMODEL v2018

Die Haltedauer von Beteiligungen geht daher üblicherweise über den Zeitraum einer einzelnen Konjunkturphase hinaus.
The holding periods for investments generally extend beyond the time-spans of individual cyclical phases.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten könnte sich die gute Konjunkturphase als zu kurz erweisen, um von den Niedrigzinsen loszukommen.
Otherwise, the good economic phase could prove to be too short to get away from the low interest rates.
ParaCrawl v7.1

Ich habe für den Bericht von Frau Muscardini gestimmt, weil er die Hauptstrategie für das Überleben der KMU in einer schwierigen Konjunkturphase aufzeigt.
I voted in favour of Mrs Muscardini's report as it reveals the key strategy for the SMEs' survival during a difficult economic period.
Europarl v8

Ich habe Verständnis für Herrn Santos Ansicht, dass das konjunkturbereinigte und für die Konjunkturphase gebilligte Defizit sowohl vernünftig als auch klug ist.
I am sympathetic to Mr Santos' view that the cyclically adjusted deficit approved over the economic cycle is both sensible and prudent.
Europarl v8

Andererseits können sich die einzelnen Länder aber auch jeweils in einer anderen Konjunkturphase befinden oder unterschiedlich stark auf die Eintrübung des weltwirtschaftlichen Klimas von 1997 bis 1998 reagiert haben .
However , in other cases , countries may be at a different stage of the economic cycle or have responded to a greater or lesser extent to the slowdown in the global environment in the period 1997-98 .
ECB v1

Während dieses Zeitraums sollten die Beiträge zu den Finanzierungsmechanismen zeitlich so gleichmäßig wie möglich, aber unter entsprechender Berücksichtigung der Konjunkturphase und etwaiger Auswirkungen prozyklischer Beiträge auf die Finanzlage der beitragenden Institute gestaffelt werden, bis die Zielausstattung erreicht ist.
During that period of time, contributions to the financing arrangements should be spread out in time as evenly as possible until the target level is reached, by taking into account of the phase of the business cycle and the impact that pro-cyclical contributions may have on the financial position of contributing institutions.
DGT v2019

Das Land befindet sich in einer fortgeschrittenen Konjunkturphase, konnte beträchtliche Beschäftigungszuwächse verbuchen, und die Inflation wurde bislang erfolgreich eingedämmt.
It is in an advanced cyclical position, has registered considerable employment gains, and so far inflation has been well contained.
TildeMODEL v2018

In Wirklichkeit hätte der reduzierte Wert des Euro der derzeitigen Konjunkturphase der teilnehmenden Volkswirtschaften schon damals korrekter entsprochen, wenngleich ein weiterer Kursverfall die Inflationsängste schüren würde.
In practice the reduced value of the euro would seem to have more appropriately reflected the current cyclical phase of the participating economies, although a further decline would cause fears of a rise in inflation.
TildeMODEL v2018

Die Antidumpingmaßnahmen wirkten sich positiv auf die Lage der in die Stichprobe einbezogenen Gemeinschaftshersteller aus, wie es durch die positive Entwicklung der meisten Indikatoren seit 2004, also in einer günstigen Konjunkturphase, belegt wird.
Anti-dumping measures had a positive impact on the situation of the sampled Community producers as demonstrated by the positive development of most of the indicators since 2004, during a period of a favourable economic cycle.
DGT v2019

Die Investitionen haben sich bislang zwar dynamisch entwickelt, dürften sich in der jetzigen Konjunkturphase jedoch abschwächen, zumal die Bauinvestitionen in einigen Mitgliedstaaten drastisch eingebrochen sind.
Investment has proven dynamic so far, but at this stage of the cycle it should moderate, not least given the sharp slowdown of construction investment in some Member States.
TildeMODEL v2018

Bei unserer Analyse beurteilen wir unter anderem, wie die Mitgliedstaaten die Haushaltskonsolidierung in Angriff nehmen und wie sie die Strukturreformen durchführen wollen, ob ihr Policy-mix angesichts der gegenwärtigen Konjunkturphase angemessen ist und wie Fragen der langfristigen Tragfähigkeit, z.B. die Folgen der Alterung der Bevölkerung, behandelt werden sollen."
An assessment of how member states plan to tackle budgetary consolidation and implement structural reforms, on the appropriateness of the policy-mix given the current economic cycle, or on how to deal with sustainability issues like the consequences of ageing population are among the issues in our analysis."
TildeMODEL v2018

Sie zeigt auch, dass sich die Wirtschaftspolitik eines Landes günstig auf andere, die sich in der gleichen Konjunkturphase befinden, auswirken kann, aber auf Länder in einer anderen Konjunkturlage eine störende Wirkung ausüben kann.
It also shows that one country's economic policy can benefit other countries at the same stage of the economic cycle, whilst making things more difficult for countries which are at a different stage of the cycle.
TildeMODEL v2018

Makroökonomisch gesehen darf man nicht vergessen, daß die Entwicklung der Gemeinschaft sich in einer günstigen Konjunkturphase abspielte, so daß sie vielen Ländern oder Ländergruppen den Zugang zu ihrem Markt erleichtern konnte, wohingegen der Konjunkturrückgang heute in manchen Sektoren diese handelspoliti schen Konzessionen zu einer ziemlichen Belastung macht.
It must be remembered that in general economic terms, the Community developed during a favourable economic period, and could therefore afford to grant numerous countries or groups of countries access to its markets, whereas in periods of economic recession these trade concessions can become in certain sectors a burden for the Community.
EUbookshop v2

Makroökonomisch gesehen darf man nicht vergessen, daß die Entwicklung der Gemeinschaft sich in einer günstigen Konjunkturphase abspielte, so daß sie vielen Ländern oder Ländergruppen den Zugang zu ihrem Markt erleichtern konnte, wohingegen der Konjunkturrückgang heute in manchen Sektoren diese han delspolitischen Konzessionen zu einer ziemlichen Belastung macht.
It must be remebered that in general economic terms, the Community devel­oped during a favourable economic period, and could therefore afford to grant numerous countries or groups of countries access to its markets, whereas in periods of economic recession these trade conces­sions can become in certain sectors a burden for the Community.
EUbookshop v2

Makroökonomisch gesehen darf man nicht vergessen, daß die Entwicklung der Gemeinschaft sich in einer günstigen Konjunkturphase abspielte, so daß sie vielen Ländern oder Ländergruppen den Zugang zu ihrem Markt erleichtern konnte.
It must be remembered that in general economic terms, the Com munity developed during a favourable period, and could therefore afford to grant numerous countries or groups of countries access to its markets.
EUbookshop v2

Die individuelle Arbeitszeit wird von einer Reihe von Faktoren beeinflußt, zu denen die berufliche Tätigkeit, die Art der Arbeit, der jeweilige Vertrag über die Arbeitszeitgestaltung oder die Arbeitsbedingungen, das Lebensalter und die Konjunkturphase zählen.
Individuals' working hours are affected by a number of factors; their occupation, the type of work, their particular working pattern contract or conditions of work, their age and the economic cycle.
EUbookshop v2