Translation of "Konjunkturphase" in English
Die
dänische
Wirtschaft
befand
sich
weiterhin
in
einer
fortgeschrittenen
Konjunkturphase.
Denmark
remained
in
a
cyclically
advanced
position.
TildeMODEL v2018
Die
Lohnstückkosten
werden
durch
die
in
dieser
Konjunkturphase
üblicherweise
erzielten
Produktivitätssteigerungen
eingedämmt.
Unit
labour
costs
will
be
contained
by
productivity
gains
which
are
usually
realised
in
this
phase
of
the
cycle.
TildeMODEL v2018
Diese
Konsolidierungsschritte
erfolgen
in
einer
eher
unpassenden
Konjunkturphase.
The
consolidation
exercise
comes
at
an
unfortunate
moment
in
the
economic
cycle.
EUbookshop v2
Arbeitskräfte-
und
Qualifikationsdefizite
können
allerdings
in
jeder
Konjunkturphase
das
weitere
Wachstum
in
der
EU
behindern.
Labour
shortages
and
competence
gaps
risk
limiting
the
capacity
of
the
European
Union
for
further
growth,
at
any
point
in
the
economic
cycle.
TildeMODEL v2018
Die
Haltedauer
von
Beteiligungen
geht
daher
üblicherweise
über
den
Zeitraum
einer
einzelnen
Konjunkturphase
hinaus.
The
holding
periods
for
investments
generally
extend
beyond
the
time-spans
of
individual
cyclical
phases.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
könnte
sich
die
gute
Konjunkturphase
als
zu
kurz
erweisen,
um
von
den
Niedrigzinsen
loszukommen.
Otherwise,
the
good
economic
phase
could
prove
to
be
too
short
to
get
away
from
the
low
interest
rates.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
für
den
Bericht
von
Frau
Muscardini
gestimmt,
weil
er
die
Hauptstrategie
für
das
Überleben
der
KMU
in
einer
schwierigen
Konjunkturphase
aufzeigt.
I
voted
in
favour
of
Mrs
Muscardini's
report
as
it
reveals
the
key
strategy
for
the
SMEs'
survival
during
a
difficult
economic
period.
Europarl v8
Ich
habe
Verständnis
für
Herrn
Santos
Ansicht,
dass
das
konjunkturbereinigte
und
für
die
Konjunkturphase
gebilligte
Defizit
sowohl
vernünftig
als
auch
klug
ist.
I
am
sympathetic
to
Mr
Santos'
view
that
the
cyclically
adjusted
deficit
approved
over
the
economic
cycle
is
both
sensible
and
prudent.
Europarl v8
Andererseits
können
sich
die
einzelnen
Länder
aber
auch
jeweils
in
einer
anderen
Konjunkturphase
befinden
oder
unterschiedlich
stark
auf
die
Eintrübung
des
weltwirtschaftlichen
Klimas
von
1997
bis
1998
reagiert
haben
.
However
,
in
other
cases
,
countries
may
be
at
a
different
stage
of
the
economic
cycle
or
have
responded
to
a
greater
or
lesser
extent
to
the
slowdown
in
the
global
environment
in
the
period
1997-98
.
ECB v1
Während
dieses
Zeitraums
sollten
die
Beiträge
zu
den
Finanzierungsmechanismen
zeitlich
so
gleichmäßig
wie
möglich,
aber
unter
entsprechender
Berücksichtigung
der
Konjunkturphase
und
etwaiger
Auswirkungen
prozyklischer
Beiträge
auf
die
Finanzlage
der
beitragenden
Institute
gestaffelt
werden,
bis
die
Zielausstattung
erreicht
ist.
During
that
period
of
time,
contributions
to
the
financing
arrangements
should
be
spread
out
in
time
as
evenly
as
possible
until
the
target
level
is
reached,
by
taking
into
account
of
the
phase
of
the
business
cycle
and
the
impact
that
pro-cyclical
contributions
may
have
on
the
financial
position
of
contributing
institutions.
DGT v2019
Das
Land
befindet
sich
in
einer
fortgeschrittenen
Konjunkturphase,
konnte
beträchtliche
Beschäftigungszuwächse
verbuchen,
und
die
Inflation
wurde
bislang
erfolgreich
eingedämmt.
It
is
in
an
advanced
cyclical
position,
has
registered
considerable
employment
gains,
and
so
far
inflation
has
been
well
contained.
TildeMODEL v2018
In
Wirklichkeit
hätte
der
reduzierte
Wert
des
Euro
der
derzeitigen
Konjunkturphase
der
teilnehmenden
Volkswirtschaften
schon
damals
korrekter
entsprochen,
wenngleich
ein
weiterer
Kursverfall
die
Inflationsängste
schüren
würde.
In
practice
the
reduced
value
of
the
euro
would
seem
to
have
more
appropriately
reflected
the
current
cyclical
phase
of
the
participating
economies,
although
a
further
decline
would
cause
fears
of
a
rise
in
inflation.
TildeMODEL v2018
Die
Antidumpingmaßnahmen
wirkten
sich
positiv
auf
die
Lage
der
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Gemeinschaftshersteller
aus,
wie
es
durch
die
positive
Entwicklung
der
meisten
Indikatoren
seit
2004,
also
in
einer
günstigen
Konjunkturphase,
belegt
wird.
Anti-dumping
measures
had
a
positive
impact
on
the
situation
of
the
sampled
Community
producers
as
demonstrated
by
the
positive
development
of
most
of
the
indicators
since
2004,
during
a
period
of
a
favourable
economic
cycle.
DGT v2019
Die
Investitionen
haben
sich
bislang
zwar
dynamisch
entwickelt,
dürften
sich
in
der
jetzigen
Konjunkturphase
jedoch
abschwächen,
zumal
die
Bauinvestitionen
in
einigen
Mitgliedstaaten
drastisch
eingebrochen
sind.
Investment
has
proven
dynamic
so
far,
but
at
this
stage
of
the
cycle
it
should
moderate,
not
least
given
the
sharp
slowdown
of
construction
investment
in
some
Member
States.
TildeMODEL v2018
Bei
unserer
Analyse
beurteilen
wir
unter
anderem,
wie
die
Mitgliedstaaten
die
Haushaltskonsolidierung
in
Angriff
nehmen
und
wie
sie
die
Strukturreformen
durchführen
wollen,
ob
ihr
Policy-mix
angesichts
der
gegenwärtigen
Konjunkturphase
angemessen
ist
und
wie
Fragen
der
langfristigen
Tragfähigkeit,
z.B.
die
Folgen
der
Alterung
der
Bevölkerung,
behandelt
werden
sollen."
An
assessment
of
how
member
states
plan
to
tackle
budgetary
consolidation
and
implement
structural
reforms,
on
the
appropriateness
of
the
policy-mix
given
the
current
economic
cycle,
or
on
how
to
deal
with
sustainability
issues
like
the
consequences
of
ageing
population
are
among
the
issues
in
our
analysis."
TildeMODEL v2018
Sie
zeigt
auch,
dass
sich
die
Wirtschaftspolitik
eines
Landes
günstig
auf
andere,
die
sich
in
der
gleichen
Konjunkturphase
befinden,
auswirken
kann,
aber
auf
Länder
in
einer
anderen
Konjunkturlage
eine
störende
Wirkung
ausüben
kann.
It
also
shows
that
one
country's
economic
policy
can
benefit
other
countries
at
the
same
stage
of
the
economic
cycle,
whilst
making
things
more
difficult
for
countries
which
are
at
a
different
stage
of
the
cycle.
TildeMODEL v2018
Makroökonomisch
gesehen
darf
man
nicht
vergessen,
daß
die
Entwicklung
der
Gemeinschaft
sich
in
einer
günstigen
Konjunkturphase
abspielte,
so
daß
sie
vielen
Ländern
oder
Ländergruppen
den
Zugang
zu
ihrem
Markt
erleichtern
konnte,
wohingegen
der
Konjunkturrückgang
heute
in
manchen
Sektoren
diese
handelspoliti
schen
Konzessionen
zu
einer
ziemlichen
Belastung
macht.
It
must
be
remembered
that
in
general
economic
terms,
the
Community
developed
during
a
favourable
economic
period,
and
could
therefore
afford
to
grant
numerous
countries
or
groups
of
countries
access
to
its
markets,
whereas
in
periods
of
economic
recession
these
trade
concessions
can
become
in
certain
sectors
a
burden
for
the
Community.
EUbookshop v2
Makroökonomisch
gesehen
darf
man
nicht
vergessen,
daß
die
Entwicklung
der
Gemeinschaft
sich
in
einer
günstigen
Konjunkturphase
abspielte,
so
daß
sie
vielen
Ländern
oder
Ländergruppen
den
Zugang
zu
ihrem
Markt
erleichtern
konnte,
wohingegen
der
Konjunkturrückgang
heute
in
manchen
Sektoren
diese
han
delspolitischen
Konzessionen
zu
einer
ziemlichen
Belastung
macht.
It
must
be
remebered
that
in
general
economic
terms,
the
Community
developed
during
a
favourable
economic
period,
and
could
therefore
afford
to
grant
numerous
countries
or
groups
of
countries
access
to
its
markets,
whereas
in
periods
of
economic
recession
these
trade
concessions
can
become
in
certain
sectors
a
burden
for
the
Community.
EUbookshop v2
Makroökonomisch
gesehen
darf
man
nicht
vergessen,
daß
die
Entwicklung
der
Gemeinschaft
sich
in
einer
günstigen
Konjunkturphase
abspielte,
so
daß
sie
vielen
Ländern
oder
Ländergruppen
den
Zugang
zu
ihrem
Markt
erleichtern
konnte.
It
must
be
remembered
that
in
general
economic
terms,
the
Com
munity
developed
during
a
favourable
period,
and
could
therefore
afford
to
grant
numerous
countries
or
groups
of
countries
access
to
its
markets.
EUbookshop v2
Die
individuelle
Arbeitszeit
wird
von
einer
Reihe
von
Faktoren
beeinflußt,
zu
denen
die
berufliche
Tätigkeit,
die
Art
der
Arbeit,
der
jeweilige
Vertrag
über
die
Arbeitszeitgestaltung
oder
die
Arbeitsbedingungen,
das
Lebensalter
und
die
Konjunkturphase
zählen.
Individuals'
working
hours
are
affected
by
a
number
of
factors;
their
occupation,
the
type
of
work,
their
particular
working
pattern
contract
or
conditions
of
work,
their
age
and
the
economic
cycle.
EUbookshop v2