Translation of "Konfigurierung" in English

Jeder LEC kann bei der Konfigurierung als sogenannter Proxy-LEC angemeldet werden.
Every LEC can be signed on in the configuration as what is referred to as proxy-LEC.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise erfolgt die Konfigurierung der Verbindungen intern durch die integrierte Schaltung selbst.
Advantageously, the configuration of the connections is carried out internally by the integrated circuit itself.
EuroPat v2

Das übergeordnete System sorgt für die korrekte Konfigurierung des Sensors.
The parent system ensures the correct configuration of the sensor.
ParaCrawl v7.1

Glücklicherweise enthält das Paket lxc Skripten, die diese Konfigurierung weitestgehend automatisieren.
Fortunately, the lxc includes scripts that mostly automate this configuration.
ParaCrawl v7.1

Welche Konfigurierung und welches Betriebssystem benutzen Sie?
What machine configuration and operating system do you use?
ParaCrawl v7.1

Die Konfigurierung von Apache für die Digest-Authentifizierung ist unkompliziert.
Configuring Apache to use Digest authentication is straightforward.
ParaCrawl v7.1

Für die komfortable Konfigurierung über einen PC ist ein Setup-Programm lieferbar.
A setup program is available for the easy-to-use configuration on a PC.
ParaCrawl v7.1

Das macht dieses System deutlich flexibler und erleichtert die Konfigurierung.
This makes the system much more flexible and simplifies its configuration.
ParaCrawl v7.1

Zur Parametrierung und Konfigurierung von Feldgeräten stehen verschiedene Tools zur Verfügung.
For the parametering and configuring of field devices, various tools are available.
EuroPat v2

Die Isolationsüberwachungsvorrichtung kann durch Konfigurierung der Auswerteeinrichtung für die Isolationsfehlersuche erweitert werden.
The insulation monitoring device can be extended for insulation fault location by configuring the evaluating device.
EuroPat v2

Auch andere Sensorparameter können alternativ oder zusätzlich für die Konfigurierung verwendet werden.
Besides, other sensor parameters can alternatively or additionally be used for the configuration.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren ist dabei nicht auf die Konfigurierung eines einzigen Reifendrucksensors begrenzt.
The method, according to the invention, is thereby not limited to the configuration of a single tyre pressure sensor.
EuroPat v2

Die an das Steuergerät übermittelten Daten werden im Steuergerät zu dessen Konfigurierung genutzt.
The data transmitted to the control unit is used in the control unit for the configuration thereof.
EuroPat v2

Zur Konfigurierung der Trocknereinrichtung können die druckbildbezogenen Informationen I(L44);
For configuring the dryer device, the print image-based information I(L 44);
EuroPat v2

Es kann also beispielsweise eine fehlerhafte Konfigurierung erkannt werden.
A defective configuration, for example, can therefore be identified.
EuroPat v2

Nach Abschluss der Konfigurierung der Synchronisationsverbindungen erfolgt das Konfigurieren der Nachrichtenverbindungen.
After completion of the configuration of the synchronization links, the configuring of the communication links takes place.
EuroPat v2

Die Konfigurierung kann durch Befehlseingabe über diese Benutzerschnittstellen erfolgen.
The configuration can also take place through command input via these user interfaces.
EuroPat v2

Der zur Konfigurierung zu verwendende Konfigurationsdatensatz wird abhängig vom jeweils durchzuführenden Datentransfer ausgewählt.
The configuration data record that is to be used for configuration is selected on the basis of the respective data transfer to be performed.
EuroPat v2

Solche Parameter können während der Konfigurierung festgelegt werden.
Such parameters can be established during the configuring.
EuroPat v2

Damit ist eine netzwerksunabhängige und selbständige Konfigurierung der Netzwerksabschluß-Einheit möglich.
A network-independent and automatic configuration of the network termination unit is thereby possible.
EuroPat v2

Die Zahl der umliegenden Leinen kann durch den Konfigurierung Dialog gesetzt werden.
The number of surrounding lines can be set via the Configuration dialog.
CCAligned v1

Die Konfigurierung einzelner Spezialfunktionen von Prozessuntermodulen ermöglicht einen sehr variablen Einsatz der Prozessuntermodule.
The configuration of individual special functions of process submodules enables very variable use of the process submodules.
EuroPat v2

Innerhalb der -Sektion erfolgen die Angaben zur Konfigurierung des Tauchcomputers.
Inside the section follows information concerning the configuration of a dive computer.
CCAligned v1