Translation of "Kompanieführer" in English

Du bist Kompanieführer in der Infanterie.
You're a company commander in the uS Infantry.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, dass er zum Kompanieführer aufsteigen wird?
You realise that he will succeed as company commander.
OpenSubtitles v2018

Offizier Lu wird hiermit zum Kompanieführer befördert.
Officer Lu should be promoted to Baihu Commander.
OpenSubtitles v2018

Sie gehen mit dem neuen Kompanieführer dorthin.
A new captain is leaving soon. Go with him.
OpenSubtitles v2018

Unser neuer Kompanieführer befahl mir, Ihnen 'Hallo' zu sagen.
Our new company commander told me to come and say Hello.
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, Gatewood ist einer meiner Kompanieführer.
No, I'm sorry, Lieutenant Gatewood is a company officer.
OpenSubtitles v2018

In meinem zweiten Monat hatte ich eine Meinungsverschiedenheit mit dem Kompanieführer.
In my second month, I... I had a difference of opinion with the Company Commander.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Rajala zu Eurem Kompanieführer gemacht.
They've sent Rajala as your company commander.
OpenSubtitles v2018

Ein Hauptkommandant der POZ nach ihrer Gründung war diplomierter Kompanieführer Kazimierz Rozycki.
A main commander of the Polish Armed Organisation after its formation was captain Kazimierz Ró?ycki.
ParaCrawl v7.1

In dieser Gruppe von Offiziere befand sich Kompanieführer Waclaw Janaszek.
Captain Wac³aw Janaszek was among these officers informed about this event.
ParaCrawl v7.1

Ritterbusch nahm am Ersten Weltkrieg als Kompanieführer teil.
Ritterbusch took part in World War I as company commander.
WikiMatrix v1

Der Kompanieführer bat darum, dass die Eltern die Witwe verständigen.
The company commander asked Polack's parents to inform his widow.
ParaCrawl v7.1

Zur Erkundung des Geländes sendet der Kompanieführer einen Spähtrupp aus.
The company commander sends out a reconnaissance troop to scout the way.
ParaCrawl v7.1

Während des Aufstands war er der Kompanieführer im Bataillon "Czata 49".
During the uprising he was a commander of a company in "Czata 49" Battalion.
ParaCrawl v7.1

Während des Aufstands war er der Kompanieführer im Bataillon „Czata 49“.
During the uprising he was a commander of a company in "Czata 49" Battalion.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht haben Sie als Kompanieführer die Möglichkeit, meine Jungs rauszuhalten. Reden Sie keinen Unsinn!
Maybe you as leader of the division can keep my boys out of this...
OpenSubtitles v2018

Der Kompanieführer hat mir bei der Beurteilung erzählt, dass dass er eine Beschwerde bekommen hat.
During assessment the company commander told me - that he'd received a complaint from one of your subordinates.
OpenSubtitles v2018

Die größere Schuld muss man den Offizieren geben, vom Kompanieführer aufwärts bis zum Front-Kommandeur.
The major blame must go to the officers, from company leader up to front commander.
ParaCrawl v7.1

Nunmehr als Kompanieführer zog er 1866 gegen Österreich und wurde dazu zum 86.Inf.-Regiment nach Zeitz verlegt.
Now as company leader he participated in the war against Austria in 1866 and was moved to the 86thInfantery Regiment in Zeitz.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Ausbruch des Zweiten Weltkriegs wurde er als Kompanieführer der British Expeditionary Force nach Frankreich versetzt.
After the outbreak of the Second World War, he was transferred to France as a company commander with the British Expeditionary Force.
Wikipedia v1.0

Junger Meister Yan, es wäre besser, mich reinzulassen, bevor der Kompanieführer sich persönlich Zutritt verschafft.
Young Master Yan, it's better to let me in instead of having the Baihu Commander killing his way in.
OpenSubtitles v2018

Auch ein Zeitungsausschnitt bezieht sich darauf, dass Schroeder „als SS-Obersturmführer und Kompanieführer in der SS-Panzer-Grenadier-Division 'Totenkopf' bei den derzeitigen schweren Kämpfen im Osten gefallen ist“.
Additionally, a newspaper clipping refers to the fact that Schroeder "is an SS Lieutenant leader and company commander in the SS-Panzer-Grenadier-Division 'Totenkopf' fallen in the ongoing heavy fighting in the East."
WikiMatrix v1