Translation of "Kombinationsgabe" in English

Tag oder 3x pro Woche 150 mg) bei Kombinationsgabe mit Kaletra empfohlen.
150 mg every other day or 3 times per week) is recommended when administered with Kaletra.
EMEA v3

Tag oder dreimal pro Woche 150 mg) bei Kombinationsgabe mit Kaletra empfohlen.
150 mg every other day or 3 times per week) is recommended when administered with Kaletra.
EMEA v3

Kein Problem, meine Kombinationsgabe hat sich seit 2017 verbessert.
Don't worry, my powers of deduction have improved since 2017.
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine sehr gute Kombinationsgabe entwickelt.
You've developed considerable deductive powers of your own.
OpenSubtitles v2018

Ich bin stolz auf meine Kombinationsgabe.
I pride myself on my deductive reasoning skills.
OpenSubtitles v2018

Oft genug bleiben bestimmte Sachverhalte einfach ungeklärt und der Kombinationsgabe des Zuschauers überlassen.
Often enough certain things remain in the dark and are left for the audience's power of deduction to uncover.
ParaCrawl v7.1

Logisches Denken, Kombinationsgabe und Kreativität sind hier gefragt.
Logical thinking, powers of deduction and creativity are required here.
ParaCrawl v7.1

Adrian ist sehr kreativ, hat eine gute Kombinationsgabe.
Adrian is very creative, has a good talent for combination.
ParaCrawl v7.1

Eine blonde Drogenschmugglerin, die entlarvt wurde von einem Abt mit einer ungewöhnlichen Beobachtungs- und Kombinationsgabe.
A blonde drug smuggler who was exposed by an abbot with unusual powers of observation and deduction.
OpenSubtitles v2018

Teste deine Kombinationsgabe beim Stickertauschen und benutze Power-Ups, um jedes Rätsel zu lösen.
Put your matching skills to the test as you swap stickers and use power-ups to clear each puzzle.
ParaCrawl v7.1

Kombinationsgabe und Logik helfen dabei, die in unterschiedlichen Schwierigkeitsstufen erscheinenden Sudoku-Rätsel korrekt auszufüllen.
Combination skill and logic are supporting the player to correctly fill in the gaps of Sudoku puzzles occuring in diverse difficulty levels.
CCAligned v1

Werdet Ihr es in der Stunde schaffen mit Teamwork und Kombinationsgabe die Katastrophe zu verhindern?
Will you be able to prevent the catastrophe in the hour with teamwork and the power of combination?
CCAligned v1

Es ist kein schwieriges Spiel, aber die Rätsel erfordern schon einige Kombinationsgabe und Geschick.
It is not a difficult game, but the puzzles do require some knack of combination and skills.
ParaCrawl v7.1

Da nach jedem Spielzug neue Süßigkeiten erscheinen, sind eine gute Kombinationsgabe und Voraussicht gefragt.
Since new candies appear after each turn, you will need a good matching ability and foresight.
ParaCrawl v7.1

Verlass dich auf deine Kombinationsgabe, aber nutze gleichzeitig die Wunder der modernen Wissenschaft!
Rely on your skills of deduction, but be sure to take advantage of the wonders of modern science too!
ParaCrawl v7.1

In klinischen Studien wurden weder bei Einzel- noch bei Kombinationsgabe von Kaletra mit Stavudin und Lamivudin Veränderungen der Pharmakokinetik von Lopinavir beobachtet.
Stavudine and Lamivudine: no change in the pharmacokinetics of lopinavir was observed when Kaletra was given alone or in combination with stavudine and lamivudine in clinical studies.
EMEA v3

Mögliche Effekte, die auf einer Kombinationsgabe von Fenofibrat und Cholestagel beruhen, sind bezüglich des Risikos einer Myopathie oder Hepatotoxizität nicht bekannt.
The effects of combination of fenofibrate and Cholestagel on the risks of myopathy or hepatotoxicity are not known.
EMEA v3

In klinischen Studien wurden weder bei Einzel - noch bei Kombinationsgabe von Kaletra mit Stavudin und Lamivudin Veränderungen der Pharmakokinetik von Lopinavir beobachtet.
Stavudine and Lamivudine: no change in the pharmacokinetics of lopinavir was observed when Kaletra was given alone or in combination with stavudine and lamivudine in clinical studies.
EMEA v3

Ich bewundere lhre Kombinationsgabe.
I admire your power of deduction all the time.
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist, die Gegner dabei im Unklaren über die eigenen Karten zu lassen und gleichzeitig möglichst viel durch Beobachtung und Kombinationsgabe über deren Karten zu erfahren.
It is important to leave one's opponents unclear about one's own cards and, at the same time, to learn as much as possible about their cards by observation and deduction.
WikiMatrix v1

Eigentlich sind die Rätsel durchwegs logisch, eine ordentliche Portion Durchhaltevermögen, Geduld und vor allem Kombinationsgabe sind aber bestimmt von Nöten, da meistens die Lösung nicht unbedingt auf den ersten, sondern vielleicht erst auf den zweiten oder dritten Blick erkennbar ist.
Actually the puzzles are throughout logical but you should have a tidy portion staying power, patience and above all combination skills, because most solutions can't be necessarily find out on first, but perhaps on the second or third view.
ParaCrawl v7.1

So hat einer vermöge seiner durchgängigen Scharfsinnigkeit eine kaum glaubliche Beobachtungs- und Kombinationsgabe, dringt leicht in alle Tiefen des Wirkens der geheimen Naturkräfte und weiß es bald anzustellen, es ihnen irgend im kleineren oder größeren Massstabe nachzutun, und die andern, solcher Eigenschaften baren Menschen staunen dann über ihn und halten ihn beinahe für einen Gott.
As such one has based on his consistent acuteness and nearly unbelievable observation- and deduction capability by which he easily penetrates in all depths of the workings of the secret forces of nature and soon knows how to copy them in a smaller or larger scale, and the others, lacking such properties, are amazed about him and nearly regard him as a god.
ParaCrawl v7.1