Translation of "Kolbenkopf" in English
Der
Schuh
24
ist
asymmetrisch
mit
Kolbenhals
23
und
Kolbenkopf
21
verbunden.
Shoe
24
is
asymmetrically
connected
to
neck
23
and
head
22.
EuroPat v2
Der
Kolbenkopf
34
kann
außerdem
eine
Zwischenstützplatte
46
kleineren
Durchmessers
aufweisen.
The
plunger
head
34
may
also
have
an
intermediate
supporting
plate
46
of
smaller
diameter.
EuroPat v2
Bei
einer
bevorzugten
Ausführungsform
hat
der
Kolben
einen
Kolbenkopf
und
eine
Kolbenstange.
In
a
preferred
embodiment,
the
piston
has
a
piston
head
and
a
piston
rod.
EuroPat v2
Der
Kolbenkopf
rastet
in
einer
rückwärtigen
Position
in
dem
Zylinder
ein.
The
piston
head
snaps
in
a
rear
position
into
the
cylinder.
EuroPat v2
Der
Kolbenkopf
26
des
Kolbens
18
liegt
an
der
Stirnseite
25
(Fig.
The
piston
head
26
of
the
piston
18
rests
against
the
face
side
25
(FIG.
EuroPat v2
Je
nach
Zug-
und
Druckbeanspruchung
bewegt
sich
der
Kolbenkopf
um
eine
definierte
Mittenstellung.
The
piston
head
moves
about
a
defined
centre
position
as
dictated
by
the
tractive
or
compressive
stress.
EuroPat v2
Dieser
vergrößerte
Kolbenkopf
eignet
sich
besonders
zur
Anordnung
der
im
Anzeigeelement
integrierten
Druckentlastungsvorrichtung.
The
enlarged
piston
head
is
suitable
particularly
for
the
arrangement
of
the
pressure
relief
device
which
is
integrated
in
the
indicating
element.
EuroPat v2
Der
Kolbenkopf
40
weist
einen
Führungsabschnitt
41
auf.
The
piston
head
40
comprises
a
guide
segment
41
.
EuroPat v2
Die
Annäherung
an
einen
Kolbenkopf
16
wird
von
dem
Näherungssensor
128
induktiv
erkannt.
The
proximity
to
a
piston
head
16
is
recognized
inductively
by
the
proximity
sensor
128
.
EuroPat v2
Der
Kolbenkopf
wird
auch
als
Kolbenboden
bezeichnet.
The
piston
head
is
also
referred
to
as
piston
crown.
EuroPat v2
Über
das
Schmiermittel
im
Kühlkanalabschnitt
3
kann
der
Kolbenkopf
5
gekühlt
werden.
By
way
of
the
lubricant
in
the
cooling
duct
section
3,
the
piston
head
5
can
be
cooled.
EuroPat v2
Die
Rastbaugruppe
6
ist
in
Richtung
auf
den
Kolbenkopf
5
hin
vorgespannt.
The
catch
assembly
6
is
preloaded
towards
the
piston
head
5
.
EuroPat v2
Somit
ist
der
Kolbenschaft
15
vom
Kolbenkopf
10a
thermisch
entkoppelt.
Thus,
the
piston
skirt
15
is
thermally
uncoupled
from
the
piston
head
10
a.
EuroPat v2
Dies
führt
im
Betrieb
zu
erheblichen
Temperaturunterschieden
zwischen
dem
Kolbenkopf
und
dem
Kolbenschaft.
This
leads
to
significant
temperature
differences,
in
operation,
between
the
piston
head
and
the
piston
skirt.
EuroPat v2
Das
druckbeaufschlagte
Ende
des
Speicherkolbens
30
ist
als
zylindrischer
Kolbenkopf
31
ausgeführt.
The
end
of
the
storage
piston
30
acted
on
by
pressure
is
formed
as
a
cylindrical
piston
head
31
.
EuroPat v2
Der
Fingerring
5
ist
lagefixiert
am
Kolbenkopf
6
angeordnet.
The
finger
ring
5
is
arranged
fixed
in
position
on
the
plunger
head
6
.
EuroPat v2
Der
Kolbenschaft
kann
auch
als
Einheitt
starr
mit
dem
Kolbenkopf
verbunden
sein.
The
piston
skirt
may
also
be
connected
rigidly
with
the
piston
head
as
a
unit.
EuroPat v2
Der
Zylinderdeckel
104
bildet
zugleich
den
Kolbenkopf
für
die
zweite
Stufe.
The
cylinder
cover
104
forms
at
the
same
time
the
piston
head
for
the
second
stage.
EuroPat v2
Halten
Sie
den
Kolben
oder
Kolbenkopf
nicht
fest,
während
Sie
die
Nadelhülle
abziehen.
Do
not
hold
the
plunger
or
plunger
head
while
removing
the
needle
cover.
ELRC_2682 v1
Nehmen
Sie
langsam
den
Druck
vom
Kolbenkopf,
bis
der
Nadelschutz
die
Nadel
umschlossen
hat.
Slowly
ease
up
on
the
plunger
until
the
needle
guard
covers
the
needle.
ELRC_2682 v1
Die
Regelcharakteristik
des
Kolbens
ist
durch
den
Ausdehnungskoeffizient
und
das
Temperaturgefälle
zwischen
Kolbenkopf
und
-schaft
bestimmt.
The
expansion
control
characteristic
of
the
piston
depends
on
the
coefficient
of
expansion
and
on
the
temperature
gradient
between
the
head
and
skirt
of
the
piston.
EuroPat v2
Außerdem
steht
oft
der
für
eine
Hinterschneidung
erforderliche
Platz
rein
konstruktiv
am
Kolbenkopf
nicht
zur
Verfügung.
In
addition
there
is
often
not
enough
space
available
for
an
undercut
on
the
piston
head
for
purely
constructional
reasons.
EuroPat v2
Der
Kolbenkopf
30
nimmt
jenseits
des
vollen
Dosierhubs
eine
Sicherungs-Anschlagstellung
an
dem
Rückhaltering
34
ein.
The
piston
head
30
assumes
a
securing
contact
position
on
the
retainer
ring
34
beyond
the
full
metering
stroke.
EuroPat v2
Der
Schalthebel
2
liegt
mit
seinem
Steg
14
am
Kolbenkopf
25
des
inneren
Kolbens
23
an.
The
gearshift
lever
2
rests
with
its
stay
14
on
the
piston
head
25
of
the
inner
piston
23
.
EuroPat v2
Gerade
der
Kolbenkopf
muß
nämlich
mit
hohem
Kraftaufwand
zwischen
die
Klemmbacken
der
Kolbengreifeinrichtung
gedrückt
werden.
The
plunger
head
must
be
pressed
between
the
jaw
chucks
and
the
plunger-gripping
device
with
considerable
force.
EuroPat v2
Der
Kolbenkopf
14
des
Kolbens
11
liegt
an
der
Stirnseite
15
der
Führungsleiste
8
an.
The
piston
head
14
of
the
piston
11
rests
against
the
face
side
15
of
the
first
thread
guide
edge
8.
EuroPat v2
Der
Kolbenkopf
26
liegt
an
einer
der
Feder
21
gegenüberliegenden
Stirnseite
25
der
Nutenwalze
20
an.
The
piston
head
26
rests
against
a
face
side
25
of
the
grooved
drum
20
opposite
the
spring
21.
EuroPat v2
Der
Kolbenkopf
16
ist
kugelförmig
ausgebildet
und
vollständig
mit
einer
relativ
dicken
Elastomerschicht
23
ummantelt.
The
piston
head
16
is
spherical
and
embedded
completely
in
a
relatively
thick
elastomer
coating
23.
EuroPat v2
In
dem
dargestellten
Ausgangszustand
liegt
der
Kolbenkopf
17
an
der
Rückseite
des
Stopfens
12
an.
In
the
initial
condition
shown
in
the
drawing,
the
piston
head
17
abuts
the
rear
side
of
the
plug
12.
EuroPat v2