Translation of "Kode" in English

Neben dem Kode und der Bezeichnung enthält er Name und Anschrift der Unternehmen.
Apart from the code and labels of the nomenclature, it provides the names and addresses of companies.
ELRA-W0201 v1

Sitzplätze werden durch einen aus zwei Zeichen bestehenden Kode gekennzeichnet.
Seating positions are identified by a two-digit code.
DGT v2019

Dieselbe Vertragspartei darf denselben Kode nicht mehr einem anderen Glühlampentyp zuteilen.
The same Contracting Party may not assign the same code to another type of filament lamp.
DGT v2019

Diagnostische Tests deuten auf Intelligenz, Kode 3 1 8, über Durchschnitt.
Diagnostic tests indicate intelligent code .3 1 8, above standard.
OpenSubtitles v2018

Bereithalten, Zerstörungssequenz, Kode 1, zu bestätigen.
Prepare to verify destruct sequence code 1.
OpenSubtitles v2018

Stimme und Kode 1-1 A bestätigt und korrekt.
Voice and code 1-1 A verified and correct.
OpenSubtitles v2018

Stimme und Kode bestätigt und korrekt.
Voice and code verified and correct.
OpenSubtitles v2018

Es ist im neuen Kode geschrieben.
It's in the new code.
OpenSubtitles v2018

Wir können London anfunken, damit sie die Nachricht im alten Kode wiederholen.
Why don't we radio headquarters and ask them to repeat the message in the old code?
OpenSubtitles v2018

Werfen wir nun einen Blick darauf, was dieser Kode besagt.
Let's take a look at what the Code contains.
TildeMODEL v2018

Aber es ist ein Kode, der neu geschrieben werden kann.
But it's a code that can be rewritten.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Kode, Tim.
It's code, Tim.
OpenSubtitles v2018

Ein Tatort ist wie ein Kode.
A crime scene is like a code.
OpenSubtitles v2018

Ja, sie haben wohl den Kode geändert.
Yeah, I guess they changed the code.
OpenSubtitles v2018

Du musst den zweiten Kode angeben, bevor ich dir helfen kann.
You must deliver the secondpass code before I can help you.
OpenSubtitles v2018

Sie hat nur den Kode vergessen.
She just forgot her code.
OpenSubtitles v2018

Sie wusste nur den Kode nicht mehr.
She just couldn't remember her code.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen Simon finden, und den Kode aus ihm rausprügeln.
We go find Simon... and drag him to the ship-to-shore radio and beat that fuckin' code out of him.
OpenSubtitles v2018

Gib mir den Kode, sonst niete ich Dich um.
You call in that code right now or I blow your sick ass... into the next world.
OpenSubtitles v2018

Du musst uns nur den Kode sagen.
We need you to tell us the code.
OpenSubtitles v2018

Es sieht aus wie ein Rechtschreibfehler, aber es ist ein Kode.
It may look like poor spelling, but it is a code.
OpenSubtitles v2018

Kode 2. Möglicherweise sind Geiseln im Wagen.
Baker Seven proceed on code two. Possible hostages.
OpenSubtitles v2018

Und benutzten seinen genetischen Kode als Schablone für eine Lebensform.
Using his genetic code as a template to create a life-form.
OpenSubtitles v2018

Der Computer braucht deinen Kode, bevor er den Befehl annimmt.
The computer needs your code before it'll accept the command.
OpenSubtitles v2018

Der Computer kann kein Muster erkennen, aber es ist sicher ein Kode.
The computer can't detect a pattern, but I'm sure it's code.
OpenSubtitles v2018