Translation of "Kode" in English
Neben
dem
Kode
und
der
Bezeichnung
enthält
er
Name
und
Anschrift
der
Unternehmen.
Apart
from
the
code
and
labels
of
the
nomenclature,
it
provides
the
names
and
addresses
of
companies.
ELRA-W0201 v1
Sitzplätze
werden
durch
einen
aus
zwei
Zeichen
bestehenden
Kode
gekennzeichnet.
Seating
positions
are
identified
by
a
two-digit
code.
DGT v2019
Dieselbe
Vertragspartei
darf
denselben
Kode
nicht
mehr
einem
anderen
Glühlampentyp
zuteilen.
The
same
Contracting
Party
may
not
assign
the
same
code
to
another
type
of
filament
lamp.
DGT v2019
Diagnostische
Tests
deuten
auf
Intelligenz,
Kode
3
1
8,
über
Durchschnitt.
Diagnostic
tests
indicate
intelligent
code
.3
1
8,
above
standard.
OpenSubtitles v2018
Bereithalten,
Zerstörungssequenz,
Kode
1,
zu
bestätigen.
Prepare
to
verify
destruct
sequence
code
1.
OpenSubtitles v2018
Stimme
und
Kode
1-1
A
bestätigt
und
korrekt.
Voice
and
code
1-1
A
verified
and
correct.
OpenSubtitles v2018
Stimme
und
Kode
bestätigt
und
korrekt.
Voice
and
code
verified
and
correct.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
im
neuen
Kode
geschrieben.
It's
in
the
new
code.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
London
anfunken,
damit
sie
die
Nachricht
im
alten
Kode
wiederholen.
Why
don't
we
radio
headquarters
and
ask
them
to
repeat
the
message
in
the
old
code?
OpenSubtitles v2018
Werfen
wir
nun
einen
Blick
darauf,
was
dieser
Kode
besagt.
Let's
take
a
look
at
what
the
Code
contains.
TildeMODEL v2018
Aber
es
ist
ein
Kode,
der
neu
geschrieben
werden
kann.
But
it's
a
code
that
can
be
rewritten.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Kode,
Tim.
It's
code,
Tim.
OpenSubtitles v2018
Ein
Tatort
ist
wie
ein
Kode.
A
crime
scene
is
like
a
code.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sie
haben
wohl
den
Kode
geändert.
Yeah,
I
guess
they
changed
the
code.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
den
zweiten
Kode
angeben,
bevor
ich
dir
helfen
kann.
You
must
deliver
the
secondpass
code
before
I
can
help
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
nur
den
Kode
vergessen.
She
just
forgot
her
code.
OpenSubtitles v2018
Sie
wusste
nur
den
Kode
nicht
mehr.
She
just
couldn't
remember
her
code.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
Simon
finden,
und
den
Kode
aus
ihm
rausprügeln.
We
go
find
Simon...
and
drag
him
to
the
ship-to-shore
radio
and
beat
that
fuckin'
code
out
of
him.
OpenSubtitles v2018
Gib
mir
den
Kode,
sonst
niete
ich
Dich
um.
You
call
in
that
code
right
now
or
I
blow
your
sick
ass...
into
the
next
world.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
uns
nur
den
Kode
sagen.
We
need
you
to
tell
us
the
code.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
aus
wie
ein
Rechtschreibfehler,
aber
es
ist
ein
Kode.
It
may
look
like
poor
spelling,
but
it
is
a
code.
OpenSubtitles v2018
Kode
2.
Möglicherweise
sind
Geiseln
im
Wagen.
Baker
Seven
proceed
on
code
two.
Possible
hostages.
OpenSubtitles v2018
Und
benutzten
seinen
genetischen
Kode
als
Schablone
für
eine
Lebensform.
Using
his
genetic
code
as
a
template
to
create
a
life-form.
OpenSubtitles v2018
Der
Computer
braucht
deinen
Kode,
bevor
er
den
Befehl
annimmt.
The
computer
needs
your
code
before
it'll
accept
the
command.
OpenSubtitles v2018
Der
Computer
kann
kein
Muster
erkennen,
aber
es
ist
sicher
ein
Kode.
The
computer
can't
detect
a
pattern,
but
I'm
sure
it's
code.
OpenSubtitles v2018