Translation of "Kobold" in English
Sie
sind
ein
alter
Kobold,
hat
sie
gesagt.
You're
a
gremlin,
that's
what
she
said.
OpenSubtitles v2018
Robbie,
er
ist
ein
Kobold.
Robbie,
he's
a
gremlin.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
wohl
aufhören,
mich
Kobold
zu
nennen?
Will
you
please
stop
calling
me
a
gremlin?
OpenSubtitles v2018
Er
weiß
nicht
mal,
dass
er
auch
ein
Kobold
ist.
He
doesn't
even
know
he's
a
gremlin.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gab
keinen
kleinen
Kobold.
Well,
there
was
no
little
gremlin.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
kein
Kobold
sein,
du
bist
zu
groß!
You
can't
be
a
leprechaun,
you're
too
tall!
OpenSubtitles v2018
Ihr
beleidigt
einen
Kobold,
ein
Spielzeug,
nennt
Ihr
mich?
Insulting
a
leprechaun.
A
toy,
you
say?
OpenSubtitles v2018
Schließlich
sind
wir
doch
noch
am
Ziel,
das
verdanken
wir
dem
Kobold.
At
least
we're
here,
thanks
to
the
imp.
OpenSubtitles v2018
Ein
Kobold,
der
durch
einen
Zauberspruch
in
dieser
Flasche
eingesperrt
wurde.
He's
a
leprechaun,
imprisoned
in
the
bottle
by
a
magic
spell.
OpenSubtitles v2018
Dein
Kobold
steht
zwischen
mir
und
dem
Thron
von
Cornwall.
Your
imp
stands
between
me
and
the
throne
of
Cornwall.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
dich
zum
letzten
Mal,
wo
ist
der
Kobold?
For
the
last
time,
where
is
the
imp?
OpenSubtitles v2018
Bitte,
Jack,
sag
ihm,
wo
du
den
Kobold
versteckt
hast.
Please,
Jack,
tell
him
where
you
hid
the
imp.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
mich
deshalb
betäubt,
weil
du
den
Kobold
wolltest?
Is
that
why
you
drugged
me,
to
get
the
imp?
OpenSubtitles v2018
Alleine
dein
Kobold
hat
dich
vor
dem
Tod
bewahrt.
The
only
thing
that
kept
you
alive
was
the
imp.
OpenSubtitles v2018
Kleiner
Kobold,
jetzt
bist
du
frei.
Little
imp,
you're
free!
OpenSubtitles v2018
Ein
Kobold
hat
sich
ins
Campbell
Haus
geschlichen
und
die
Babys
ausgetauscht?
The
goblin
snuck
into
the
Campbell
house
and
switched
babies
on
them?
OpenSubtitles v2018
Er
sieht
aus
wie
ein
Kobold.
He
looks
like
a
goblin.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ein
Kobold
bemerkt
euch
und
tötet
euch
alle.
Hold
on.
Oh,
a
goblin
notices
you
and
murders
you
all.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
aus
wie
ein
Kobold.
You
look
like
a
leprechaun.
OpenSubtitles v2018
Wieso
klingt
er
wie
ein
Kobold?
So
why
does
he
sound
like
a
leprechaun?
OpenSubtitles v2018
Weil
Ihre
Assistentin
ein
Kobold
ist.
Because
your
assistant
is
a
goblin.
OpenSubtitles v2018
Wie
wurdest
Du
zum
Knappen
für
den
Kobold?
How
did
you
end
up
squiring
for
the
Imp?
OpenSubtitles v2018
Niemand
weiß,
ob
er
Europäer,
Amerikaner
oder
ein
Kobold
ist.
No
one
knows
if
he's
European,
American,
a
leprechaun.
OpenSubtitles v2018