Translation of "Kobold" in English

Sie sind ein alter Kobold, hat sie gesagt.
You're a gremlin, that's what she said.
OpenSubtitles v2018

Robbie, er ist ein Kobold.
Robbie, he's a gremlin.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie wohl aufhören, mich Kobold zu nennen?
Will you please stop calling me a gremlin?
OpenSubtitles v2018

Er weiß nicht mal, dass er auch ein Kobold ist.
He doesn't even know he's a gremlin.
OpenSubtitles v2018

Aber es gab keinen kleinen Kobold.
Well, there was no little gremlin.
OpenSubtitles v2018

Du kannst kein Kobold sein, du bist zu groß!
You can't be a leprechaun, you're too tall!
OpenSubtitles v2018

Ihr beleidigt einen Kobold, ein Spielzeug, nennt Ihr mich?
Insulting a leprechaun. A toy, you say?
OpenSubtitles v2018

Schließlich sind wir doch noch am Ziel, das verdanken wir dem Kobold.
At least we're here, thanks to the imp.
OpenSubtitles v2018

Ein Kobold, der durch einen Zauberspruch in dieser Flasche eingesperrt wurde.
He's a leprechaun, imprisoned in the bottle by a magic spell.
OpenSubtitles v2018

Dein Kobold steht zwischen mir und dem Thron von Cornwall.
Your imp stands between me and the throne of Cornwall.
OpenSubtitles v2018

Ich frage dich zum letzten Mal, wo ist der Kobold?
For the last time, where is the imp?
OpenSubtitles v2018

Bitte, Jack, sag ihm, wo du den Kobold versteckt hast.
Please, Jack, tell him where you hid the imp.
OpenSubtitles v2018

Hast du mich deshalb betäubt, weil du den Kobold wolltest?
Is that why you drugged me, to get the imp?
OpenSubtitles v2018

Alleine dein Kobold hat dich vor dem Tod bewahrt.
The only thing that kept you alive was the imp.
OpenSubtitles v2018

Kleiner Kobold, jetzt bist du frei.
Little imp, you're free!
OpenSubtitles v2018

Ein Kobold hat sich ins Campbell Haus geschlichen und die Babys ausgetauscht?
The goblin snuck into the Campbell house and switched babies on them?
OpenSubtitles v2018

Er sieht aus wie ein Kobold.
He looks like a goblin.
OpenSubtitles v2018

Oh, ein Kobold bemerkt euch und tötet euch alle.
Hold on. Oh, a goblin notices you and murders you all.
OpenSubtitles v2018

Du siehst aus wie ein Kobold.
You look like a leprechaun.
OpenSubtitles v2018

Wieso klingt er wie ein Kobold?
So why does he sound like a leprechaun?
OpenSubtitles v2018

Weil Ihre Assistentin ein Kobold ist.
Because your assistant is a goblin.
OpenSubtitles v2018

Wie wurdest Du zum Knappen für den Kobold?
How did you end up squiring for the Imp?
OpenSubtitles v2018

Niemand weiß, ob er Europäer, Amerikaner oder ein Kobold ist.
No one knows if he's European, American, a leprechaun.
OpenSubtitles v2018