Translation of "Knutschfleck" in English

Wie kann ich den Knutschfleck verbergen?
Mmm-hmm. Please tell me you have a way to hide this hickey.
OpenSubtitles v2018

Hab ich da 'nen Knutschfleck oder so?
What? I got a hickey or something?
OpenSubtitles v2018

Auf dem rechten Ei hast du einen Knutschfleck.
Someone's given you a hickey on your right nut. That was you.
OpenSubtitles v2018

Ach, haben Sie daher den Knutschfleck?
Ah, therefore you gave him a love bite?
OpenSubtitles v2018

Hey, du hübscher Grunzer, ist das ein Knutschfleck?
Hey, glamour grunt, is that a love bite?
OpenSubtitles v2018

Das gab dann einen ganz komischen Knutschfleck.
It left a very confusing hickey.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, ich könnt dir 'n Knutschfleck auf die Muschi setzen.
I wanna give you a hickey on your vagina.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Knutschfleck auf meinem Bauch.
I have a hickey on my belly.
OpenSubtitles v2018

Ach, wieso holst du dir nicht noch einen Knutschfleck von Sharon Nicolini?
Okay. Haley: Oh, why don't you go get a hickey
OpenSubtitles v2018

Du hast einen Knutschfleck am Hals.
You've got a hickey on your neck.
OpenSubtitles v2018

Hast du mir einen Knutschfleck verpasst?
Did you give me a hickey?
OpenSubtitles v2018

Hast du da einen Knutschfleck am Hals?
Is that a hickey on your neck?
OpenSubtitles v2018

Ist das ein Knutschfleck an deinem Hals?
Is that a hickey on your neck?
OpenSubtitles v2018

Jemand erzeugte die Knutschfleck- Markierungen und ließ ihn verbluten.
Someone created those hickey marks, then bled the man out.
OpenSubtitles v2018

Ist das nun ein toller Knutschfleck oder nicht?
Is this a cool hickey or what?
OpenSubtitles v2018

Bud... mit dieser Spange verpasse ich dir einen nicht heilenden Knutschfleck.
Bud with these braces I could make a hickey that would never heal.
OpenSubtitles v2018

Er hat mir einen Knutschfleck gemacht.
You know, you gave me a hickey.
OpenSubtitles v2018

Komm zurück und lass mich den Knutschfleck fertig machen.
Come back here and let me finish that hickey!
OpenSubtitles v2018

Und sie hat mir keinen Knutschfleck verpasst.
And I don't have your ex-wife's bite mark on my neck,
OpenSubtitles v2018

Entschuldige, ist das ein Knutschfleck?
Excuse me, but is that a hickey?
OpenSubtitles v2018

Und von wem ist der Knutschfleck?
Who gave you that hickey?
OpenSubtitles v2018

Aber das spricht für itself Knutschfleck.
But this hickey speaks for itself.
OpenSubtitles v2018

Du hast 'nen Knutschfleck am Hals.
You got a lovebite on your neck.
OpenSubtitles v2018

Sie haben einen Knutschfleck am Hals.
You got a lovebite on your neck.
OpenSubtitles v2018

Guck dir mal diesen großen Knutschfleck an, den er mir gab!
Check out this giant smooch mark he gave me!
OpenSubtitles v2018

Du hast da einen Knutschfleck.
That's a nice hickey.
OpenSubtitles v2018