Translation of "Klimakterium" in English
Tom
kennt
nicht
den
Unterschied
zwischen
Klimax
und
Klimakterium.
Tom
doesn't
know
the
difference
between
climax
and
climacteric.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Fachwelt
streitet,
ob
Männer
auch
ins
Klimakterium
kommen.
The
medical
community
is
debating
if
men
go
through
menopause.
OpenSubtitles v2018
Sie
allerdings,
gnädige
Frau,
sind
dem
Klimakterium
näher
als
dem
Krematorium.
Although
you,
dear
lady,
are
nearer
the
menopause
than
the
mortuary.
OpenSubtitles v2018
In
den
meisten
Fällen
dauert
das
Klimakterium
nicht
länger
als
zwei
Jahre.
In
most
cases,
the
entire
climacteric
does
not
last
longer
than
about
two
years.
ParaCrawl v7.1
Das
Klimakterium
dauert
meist
nicht
länger
als
zwei
Jahre.
In
most
cases,
the
entire
climacteric
does
not
last
longer
than
about
two
years.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
oft
die
ersten
Zeichen
für
das
beginnende
Klimakterium.
They
are
often
the
first,
clear
signs
of
the
beginning
of
menopause.
ParaCrawl v7.1
Die
Wechseljahre
(Klimakterium)
sind
keine
Krankheit.
The
menopause
is
not
an
illness.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
eine
Freundin
in
der
Universitätspsychiatrie,
die
Spezialistin
für
das
männliche
Klimakterium
ist.
I
do,
however,
have
a
very
good
friend
over
at
University
Hospital,
who
specializes
in
male
menopause
and
testosterone
depletion.
I
think
what
I'll
do
is
just
give
her
a
ring...
and
send
you
over
there.
OpenSubtitles v2018
Man
nennt
es
männliches
Klimakterium.
The
male
menopause
it's
called.
OpenSubtitles v2018
Diese
Therapie
kann
auch
bei
den
Beschwerden
des
Klimakterium
virile
des
Mannes
angewendet
werden.
This
treatment
can
also
be
employed
for
complaints
in
the
male
climacteric.
EuroPat v2
Deshalb
ist
ein
Auftreten
während
der
Pubertät
und
gelegentlich
auch
im
Klimakterium
nicht
selten.
Occurrence
during
puberty
and
occasionally
also
the
menopause
is
not
therefore
infrequent.
ParaCrawl v7.1
Es
enthält
Tipps
zur
Bekämpfung
von
Asthma,
Impotenz,
Klimakterium
bis
zu
Zivilisationskrankheiten.
It
contains
tips
from
fighting
of
asthma,
impotency,
allergies
and
menopause
to
social
diseases.
ParaCrawl v7.1
Viele
dieser
Probleme
in
dem
Klimakterium
können
durch
gezielte
Hormonsubstitution
Therapien
im
höheren
Lebensalter
verbessert
werden.
Many
of
these
problems
at
menopause
may
be
improved
by
the
age-targeted
hormone
substitution
therapies.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Medikament
vermindert
Knochenresorption
von
Ca2
+
im
Klimakterium,
verhindert
Involution
der
Geschlechtsorgane.
This
medication
decreases
bone
resorption
of
Ca2
+
in
menopause,
prevents
involution
of
the
genitals.
ParaCrawl v7.1
Frauen,
die
das
Risiko
von
unangenehmen
und
schmerzhaften
Empfindungen
im
Klimakterium
senken
wollen.
Women
who
aspire
to
reduce
the
risk
of
painful
and
unpleasant
sensations
during
menopause;
ParaCrawl v7.1
Auch
hormonelle
Störungen
oder
das
Klimakterium
können
zu
einer
verstärkten
und
spontanen
Schweißbildung
führen.
Also
hormone
disorders
or
menopause
symptoms
may
lead
to
increased
and
spontaneous
perspiration.
ParaCrawl v7.1
Beim
Klimakterium
handelt
es
sich
also
um
einen
physiologischen
Umstellungsprozess
und
nicht
um
eine
Krankheit.
The
menopause
is
therefore
a
physiological
adjustment
process
and
not
an
illness.
ParaCrawl v7.1
Hormonelle
Umstellungen
wie
Pubertät
und
Klimakterium
sind
ein
häufiger
Grund
für
eine
erhöhte
Neigung
zur
Schweißbildung.
Hormonal
changes
such
as
puberty
and
menopause
are
frequent
causes
for
an
augmented
tendency
to
sweating.
ParaCrawl v7.1
Herkömmlicherweise
wird
der
Zeitraum
von
einigen
Jahren
vor
und
nach
der
letzten
Regelblutung
als
Klimakterium
bezeichnet.
The
few
years
before
and
after
the
last
menstruation
are
generally
referred
to
as
the
turn
of
life,
or
climacterium.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
verzweifelt,
alles
deutete
darauf
hin,
dass
es
um
ein
vorzeitiges
Klimakterium
geht.
I
was
desperate,
everything
was
indicating
a
preliminary
climacterium.
ParaCrawl v7.1
Wäre
das
Thema
'Klimakterium
virile'
nicht
so
deprimierend,
man
könnte
darüber
lachen.
If
the
topic
'climacteric
virile'
is
not
so
depressing,
one
could
laugh
about
it.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
2006
werden
wir
beispielsweise
Indikatoren
für
die
gynäkologische
Gesundheit
und
das
Klimakterium
festlegen,
so
unter
anderem
einen
Indikator
für
Endometriose,
der
gewiss
von
großer
Bedeutung
sein
wird.
For
example,
in
2006
we
shall
define
indicators
for
gynaecological
health
and
the
menopause,
such
as
an
endometriosis
indicator
which
is,
of
course,
extremely
important.
Europarl v8
Unser
Bericht
schärft
das
Bewusstsein
für
die
besonderen
Probleme,
mit
denen
Frauen
im
Gesundheitsbereich
konfrontiert
sind,
wie
zum
Beispiel
der
Geburt
von
Kindern,
sowie
für
spezifische
Probleme,
wie
Brustkrebs,
Gebärmutterkrebs,
Osteoporose
und
Klimakterium.
Our
report
raises
awareness
of
the
particular
situations
which
women
face
in
the
health
sector,
such
as
childbirth,
and
of
particular
problems
such
as
breast
cancer,
cervical
cancer,
osteoporosis
and
menopause.
Europarl v8
Es
wird
die
Verwendung
von
vorzugsweise
zusammen
mit
einem
Estrogen,
zur
Herstellung
eines
Arzneimittels,
welches
zur
Behandlung
hormoneller
Unregelmäßigkeiten
in
der
Premenopause
(Zyklusstabilisierung)
und
zur
hormonellen
Substitutionstherapie
im
Klimakterium,
zur
Behandlung
androgen-induzierter
Störungen
und
zur
Kontrazeption
geeignet
ist,
beschrieben.
Dihydrospirorenone,
##STR1##
preferably
together
with
an
estrogen,
can
be
used
for
the
production
of
a
pharmaceutical
agent
suitable
for
treatment
of
hormonal
irregularities
during
premenopause
(menstruation
stabilization),
for
hormonal
substitution
therapy
during
menopause,
for
treatment
of
androgen-induced
disorders
and/or
for
contraception.
EuroPat v2