Translation of "Klimakterium" in English

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Klimax und Klimakterium.
Tom doesn't know the difference between climax and climacteric.
Tatoeba v2021-03-10

Die Fachwelt streitet, ob Männer auch ins Klimakterium kommen.
The medical community is debating if men go through menopause.
OpenSubtitles v2018

Sie allerdings, gnädige Frau, sind dem Klimakterium näher als dem Krematorium.
Although you, dear lady, are nearer the menopause than the mortuary.
OpenSubtitles v2018

In den meisten Fällen dauert das Klimakterium nicht länger als zwei Jahre.
In most cases, the entire climacteric does not last longer than about two years.
ParaCrawl v7.1

Das Klimakterium dauert meist nicht länger als zwei Jahre.
In most cases, the entire climacteric does not last longer than about two years.
ParaCrawl v7.1

Das sind oft die ersten Zeichen für das beginnende Klimakterium.
They are often the first, clear signs of the beginning of menopause.
ParaCrawl v7.1

Die Wechseljahre (Klimakterium) sind keine Krankheit.
The menopause is not an illness.
ParaCrawl v7.1

Ich habe eine Freundin in der Universitätspsychiatrie, die Spezialistin für das männliche Klimakterium ist.
I do, however, have a very good friend over at University Hospital, who specializes in male menopause and testosterone depletion. I think what I'll do is just give her a ring... and send you over there.
OpenSubtitles v2018

Man nennt es männliches Klimakterium.
The male menopause it's called.
OpenSubtitles v2018

Diese Therapie kann auch bei den Beschwerden des Klimakterium virile des Mannes angewendet werden.
This treatment can also be employed for complaints in the male climacteric.
EuroPat v2

Deshalb ist ein Auftreten während der Pubertät und gelegentlich auch im Klimakterium nicht selten.
Occurrence during puberty and occasionally also the menopause is not therefore infrequent.
ParaCrawl v7.1

Es enthält Tipps zur Bekämpfung von Asthma, Impotenz, Klimakterium bis zu Zivilisationskrankheiten.
It contains tips from fighting of asthma, impotency, allergies and menopause to social diseases.
ParaCrawl v7.1

Viele dieser Probleme in dem Klimakterium können durch gezielte Hormonsubstitution Therapien im höheren Lebensalter verbessert werden.
Many of these problems at menopause may be improved by the age-targeted hormone substitution therapies.
ParaCrawl v7.1

Dieses Medikament vermindert Knochenresorption von Ca2 + im Klimakterium, verhindert Involution der Geschlechtsorgane.
This medication decreases bone resorption of Ca2 + in menopause, prevents involution of the genitals.
ParaCrawl v7.1

Frauen, die das Risiko von unangenehmen und schmerzhaften Empfindungen im Klimakterium senken wollen.
Women who aspire to reduce the risk of painful and unpleasant sensations during menopause;
ParaCrawl v7.1

Auch hormonelle Störungen oder das Klimakterium können zu einer verstärkten und spontanen Schweißbildung führen.
Also hormone disorders or menopause symptoms may lead to increased and spontaneous perspiration.
ParaCrawl v7.1

Beim Klimakterium handelt es sich also um einen physiologischen Umstellungsprozess und nicht um eine Krankheit.
The menopause is therefore a physiological adjustment process and not an illness.
ParaCrawl v7.1

Hormonelle Umstellungen wie Pubertät und Klimakterium sind ein häufiger Grund für eine erhöhte Neigung zur Schweißbildung.
Hormonal changes such as puberty and menopause are frequent causes for an augmented tendency to sweating.
ParaCrawl v7.1

Herkömmlicherweise wird der Zeitraum von einigen Jahren vor und nach der letzten Regelblutung als Klimakterium bezeichnet.
The few years before and after the last menstruation are generally referred to as the turn of life, or climacterium.
ParaCrawl v7.1

Ich war verzweifelt, alles deutete darauf hin, dass es um ein vorzeitiges Klimakterium geht.
I was desperate, everything was indicating a preliminary climacterium.
ParaCrawl v7.1

Wäre das Thema 'Klimakterium virile' nicht so deprimierend, man könnte darüber lachen.
If the topic 'climacteric virile' is not so depressing, one could laugh about it.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 2006 werden wir beispielsweise Indikatoren für die gynäkologische Gesundheit und das Klimakterium festlegen, so unter anderem einen Indikator für Endometriose, der gewiss von großer Bedeutung sein wird.
For example, in 2006 we shall define indicators for gynaecological health and the menopause, such as an endometriosis indicator which is, of course, extremely important.
Europarl v8

Unser Bericht schärft das Bewusstsein für die besonderen Probleme, mit denen Frauen im Gesundheitsbereich konfrontiert sind, wie zum Beispiel der Geburt von Kindern, sowie für spezifische Probleme, wie Brustkrebs, Gebärmutterkrebs, Osteoporose und Klimakterium.
Our report raises awareness of the particular situations which women face in the health sector, such as childbirth, and of particular problems such as breast cancer, cervical cancer, osteoporosis and menopause.
Europarl v8

Es wird die Verwendung von vorzugsweise zusammen mit einem Estrogen, zur Herstellung eines Arzneimittels, welches zur Behandlung hormoneller Unregelmäßigkeiten in der Premenopause (Zyklusstabilisierung) und zur hormonellen Substitutionstherapie im Klimakterium, zur Behandlung androgen-induzierter Störungen und zur Kontra­zeption geeignet ist, beschrieben.
Dihydrospirorenone, ##STR1## preferably together with an estrogen, can be used for the production of a pharmaceutical agent suitable for treatment of hormonal irregularities during premenopause (menstruation stabilization), for hormonal substitution therapy during menopause, for treatment of androgen-induced disorders and/or for contraception.
EuroPat v2