Translation of "Kleriker" in English
In
Mahabad
vollendete
er
seine
religiöses
Studium
und
wurde
ein
Kleriker.
He
finished
religious
studies
in
Mahabad
and
became
a
cleric,
and
a
teacher
in
the
local
school.
Wikipedia v1.0
Alle
Kleriker
hatten
einen
Eid
auf
die
Verfassung
der
Republik
abzulegen.
The
Civil
Constitution
of
the
Clergy
came
before
the
Assembly
29
May
1790.
Wikipedia v1.0
Die
Vaterlandspartei
wird
von
Ali
al-Sallabi
unterstützt,
einem
einflussreichen
islamischen
Kleriker.
It
is
endorsed
and
led
by
Ali
al-Sallabi,
an
influential
Salafist
cleric.
Wikipedia v1.0
Auch
der
Ulema-Rat,
eine
Gruppe
einflussreicher
Kleriker,
gab
dazu
seine
Unterstützung.
The
Ulema
Council,
a
group
of
influential
clerics,
has
given
its
backing
as
well.
News-Commentary v14
Und
wenn
unser
Held
den
korpulenten
Kleriker
retten
will
sind
meine
Männer
bereit.
And
when
our
elusive
hero
tries
to
rescue...
the
corpulent
cleric...
my
men
will
be
ready.
OpenSubtitles v2018
Der
Kleriker
steht
in
Ihrer
Schuld.
The
Cleric
is
indebted
to
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Kleriker
hier
machen
am
meisten
Angst.
And
the
clergy
here
are
the
scariest.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
sakraler
Kleriker
mit
einem
Stab
und
einem
dummen
Namen.
I'm
a
holy
cleric
with
a
mace
and
a
dumb
name.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
Kleriker
und
kein
Soldat.
You
are
a
cleric,
not
a
soldier.
OpenSubtitles v2018
Vater,
Sie
und
Ihre
Kleriker
bleiben
hier
und
kümmern
sich
Amy.
Father,
you
and
your
Clerics
will
stay
here,
look
after
Amy.
OpenSubtitles v2018
Meine
Kleriker
können
auf
Miss
Pond
aufpassen.
My
Clerics
can
look
after
Miss
Pond.
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
Sie
gekommen
sind,
Kleriker.
Thank
you
for
coming,
Cleric.
OpenSubtitles v2018
Warum,
denken
Sie,
ist
das
so,
Kleriker?
Why,
do
you
imagine,
that
is,
Cleric?
OpenSubtitles v2018
Kleriker,
die
Lichter
sind
aus.
Cleric,
lights
out.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
etwas,
dass
Sie
über
mich
wissen
sollten,
Kleriker.
That's
something
you'll
find
about
me,
Cleric.
OpenSubtitles v2018
Die
Kleriker
sind
die
letzte
Verteidigungslinie.
The
Cleric
is
the
final
line
of
defense.
OpenSubtitles v2018
Sir,
Kleriker
Partridge
hat
seit
Wochen
nichts
eingetragen.
Sir,
Cleric
Partridge
has
not
entered
anything
in
for
weeks.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Ihrer
Logik
nicht
ganz
folgen,
Kleriker.
I
don't
quite
follow
your
logic,
Cleric.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Ihnen
doch
gesagt,
ich
mache
durch
Sie
Karriere,
Kleriker.
I
told
you
I'd
make
my
career
with
you,
Cleric.
OpenSubtitles v2018
Spielen
Sie
etwa
mit
mir,
Kleriker?
Are
you
playing
with
me,
Cleric?
!
OpenSubtitles v2018
Dieser
Mann
dieser
leitende
Kleriker
hat
aufgehört,
seine
Dosis
zu
nehmen!
This
man...
this
senior
Cleric...
has
ceased
the
dose.
OpenSubtitles v2018
Was
sollten
zwei
Kleriker
mit
unserer
Datenbank
anfangen
wollen?
What
would
a
couple
of
religious
clerics
want
with
our
database?
OpenSubtitles v2018