Translation of "Kleriker" in English

In Mahabad vollendete er seine religiöses Studium und wurde ein Kleriker.
He finished religious studies in Mahabad and became a cleric, and a teacher in the local school.
Wikipedia v1.0

Alle Kleriker hatten einen Eid auf die Verfassung der Republik abzulegen.
The Civil Constitution of the Clergy came before the Assembly 29 May 1790.
Wikipedia v1.0

Die Vaterlandspartei wird von Ali al-Sallabi unterstützt, einem einflussreichen islamischen Kleriker.
It is endorsed and led by Ali al-Sallabi, an influential Salafist cleric.
Wikipedia v1.0

Auch der Ulema-Rat, eine Gruppe einflussreicher Kleriker, gab dazu seine Unterstützung.
The Ulema Council, a group of influential clerics, has given its backing as well.
News-Commentary v14

Und wenn unser Held den korpulenten Kleriker retten will sind meine Männer bereit.
And when our elusive hero tries to rescue... the corpulent cleric... my men will be ready.
OpenSubtitles v2018

Der Kleriker steht in Ihrer Schuld.
The Cleric is indebted to you.
OpenSubtitles v2018

Die Kleriker hier machen am meisten Angst.
And the clergy here are the scariest.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein sakraler Kleriker mit einem Stab und einem dummen Namen.
I'm a holy cleric with a mace and a dumb name.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid Kleriker und kein Soldat.
You are a cleric, not a soldier.
OpenSubtitles v2018

Vater, Sie und Ihre Kleriker bleiben hier und kümmern sich Amy.
Father, you and your Clerics will stay here, look after Amy.
OpenSubtitles v2018

Meine Kleriker können auf Miss Pond aufpassen.
My Clerics can look after Miss Pond.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie gekommen sind, Kleriker.
Thank you for coming, Cleric.
OpenSubtitles v2018

Warum, denken Sie, ist das so, Kleriker?
Why, do you imagine, that is, Cleric?
OpenSubtitles v2018

Kleriker, die Lichter sind aus.
Cleric, lights out.
OpenSubtitles v2018

Das ist etwas, dass Sie über mich wissen sollten, Kleriker.
That's something you'll find about me, Cleric.
OpenSubtitles v2018

Die Kleriker sind die letzte Verteidigungslinie.
The Cleric is the final line of defense.
OpenSubtitles v2018

Sir, Kleriker Partridge hat seit Wochen nichts eingetragen.
Sir, Cleric Partridge has not entered anything in for weeks.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihrer Logik nicht ganz folgen, Kleriker.
I don't quite follow your logic, Cleric.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Ihnen doch gesagt, ich mache durch Sie Karriere, Kleriker.
I told you I'd make my career with you, Cleric.
OpenSubtitles v2018

Spielen Sie etwa mit mir, Kleriker?
Are you playing with me, Cleric? !
OpenSubtitles v2018

Dieser Mann dieser leitende Kleriker hat aufgehört, seine Dosis zu nehmen!
This man... this senior Cleric... has ceased the dose.
OpenSubtitles v2018

Was sollten zwei Kleriker mit unserer Datenbank anfangen wollen?
What would a couple of religious clerics want with our database?
OpenSubtitles v2018