Translation of "Kleiderordnung" in English
In
Kirchen
herrscht
eine
strenge
Kleiderordnung.
Churches
enforce
a
strict
dress
code.
Tatoeba v2021-03-10
An
der
Schule
gibt
es
eine
Kleiderordnung.
The
school
has
a
dress
code.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Kleiderordnung
der
Schule
verbietet
unnatürliche
Haarfärbungen.
The
school's
dress
code
prohibits
dyeing
your
hair
a
non-natural
color.
Tatoeba v2021-03-10
Nur
aus
Neugier,
gibt
es
eine
Kleiderordnung?
Just
out
of
curiosity,
is
there
a
dress
code?
OpenSubtitles v2018
Dort,
wo
ich
dich
hinbringe,
gibt
es
eine
Kleiderordnung.
Actually,
the
place
I'm
taking
you
to
has
a
dress
code.
OpenSubtitles v2018
Also,
es
gibt
eine
ziemlich
strenge
Kleiderordnung.
Well,
there
is
a
pretty
strict
dress
code.
OpenSubtitles v2018
Laut
dem
Handbuch
gibt
es
keine
Kleiderordnung.
Patrol
Guide
says
no
dress
code.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Büro
braucht
offensichtlich
eine
Kleiderordnung.
This
office
clearly
needs
a
dress
code.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
dir
bereits,
keine
Kleiderordnung.
I
told
you.
No
dress
code.
OpenSubtitles v2018
Ab
morgen,
werdet
ihr
einer
strengen
Kleiderordnung
unterliegen.
Starting
tomorrow,
you
will
follow
a
strict
dress
code.
OpenSubtitles v2018
Naja,
es
gibt
hier
keine
strenge
Kleiderordnung.
Well,
we
don't
have
a
strict
dress
code.
OpenSubtitles v2018
Hätte
man
mich
nur
über
die
Änderung
der
Kleiderordnung
informiert.
If
there
has
been
a
change
in
the
official
dress
code,
I
certainly
wish
someone
would've
informed
me.
OpenSubtitles v2018
Der
Metro
Klub
hat
eine
strenge
Kleiderordnung.
We
have
a
very
strict
dress
code
here
at
the
Metro
Club.
OpenSubtitles v2018
An
der
Schule
wird
eine
neue
Kleiderordnung
eingeführt.
We
are
now
enforcing
a
new
dress
code
at
South
Park
Elementary.
OpenSubtitles v2018
Sie
sieht
doch
heiß
aus,
Ihre
Kleiderordnung
ist
lächerlich.
I
think
she
looks
really
hot,
and
I
think
that
your
dress
code
sucks.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
fbi
die
Kleiderordnung
lockert,
dann
aber
richtig.
When
the
FBI
relaxes
their
dress
code,
they
sure
go
for
it.
OpenSubtitles v2018
Im
Gerichtssaal
gibt
es
eine
Kleiderordnung.
My
courtroom
has
an
implied
dress
code.
OpenSubtitles v2018
Unter
diesen
Umständen
wird
man
von
der
Kleiderordnung
absehen.
Under
the
circumstances,
formal
dress
is
to
be
optional.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
noch,
wie
ich
gegen
die
Kleiderordnung
der
Schule
protestierte.
I
remember
protesting
the
dress
code
in
our
school.
OpenSubtitles v2018
Könnten
wir
eine
Kopie
der
Kleiderordnung
für
EUBeamte
bekommen?
Could
we
have
a
copy
of
the
code
relating
to
uniforms/dress
standards
of
EU
officials?
EUbookshop v2
Ich
habe
mir
die
Kleiderordnung
erklären
lassen.
I
went
to
get
schooled
on
the
dress
code.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe,
niemand
hat
Ihnen
von
der
Kleiderordnung
dieser
Feier
erzählt.
I
gather
nobody
told
you
about
the
dress
code
forthis
do?
OpenSubtitles v2018