Translation of "Klagerücknahme" in English
Sie
wird
gegenstandslos,
wenn
die
Rechtssache
im
Register
des
Gerichtshofs
nach
Klagerücknahme
oder
nach
einer
Vereinbarung
zwischen
diesen
Parteien
gestrichen
wird
oder
wenn
die
Klage
für
unzulässig
erklärt
wird.
It
shall
become
devoid
of
purpose
if
the
case
is
removed
from
the
register
of
the
Court
as
a
result
of
a
party’s
discontinuance
or
withdrawal
from
the
proceedings
or
of
an
agreement
between
the
parties,
or
where
the
application
is
declared
inadmissible.
DGT v2019
Die
Frage
der
Klagerücknahme
nach
einer
vor
dem
Gericht
oder
außergerichtlich
zustande
gekommenen
Vereinbarung
zwischen
den
Parteien
ist
Gegenstand
besonderer
Bestimmungen.
Particular
provisions
govern
the
question
of
discontinuance
following
an
agreement
between
the
parties,
whether
before
the
Tribunal
or
out
of
court.
EUbookshop v2
Unter
der
Kategorie„erledigt“
erfasste
Fälle:
Rücknahme
des
Antrags,
Erledigung
des
Rechtsstreits
und
Klagerücknahme,
Fälle,
in
denen
das
Verfahren
vor
einer
Entscheidung
über
den
Antrag
auf
beschleunigtes
Verfahren
durch
Beschluss
beendet
wird.
The
category
‘Not
acted
upon’
covers
the
following
instances:
withdrawal
of
the
application
for
expedition,
discontinuance
of
the
action
and
cases
in
which
the
action
is
disposed
of
by
way
of
order
before
the
application
for
expedition
has
been
ruled
upon.
EUbookshop v2
Am
Verhältnis
der
mit
Rechtsmitteln
angefochtenen
Entscheidungen
zu
den
abgeschlossenen
Rechtssachen
ohne
die
Fälle
der
Klagerücknahme
lässt
sich
die„Anfechtungsquote“
der
Entscheidungen
des
Gerichts
für
den
öentlichen
Dienst
besser
ablesen
als
am
Verhältnis
der
angefochtenen
Entscheidungen
zu
den
anfechtbaren
Entscheidungen,
da
eine
gewisse
Zahl
von
Rechtssachen
in
jedem
Jahr
durch
gütliche
Beilegung
abgeschlossen
wird.
The
relation
between
appealed
decisions
and
cases
brought
to
a
close,
not
including
cases
unilaterally
discontinued
by
one
of
the
parties,
may
be
considered
a
better
reªection
of
the‘rate
of
challenge’of
the
decisions
of
the
Civil
Service
Tribunal
than
the
relation
between
appealed
decisions
and
decisions
subject
to
appeal,
given
that
a
certain
number
of
cases
is
brought
to
a
close
by
amicable
settlement
each
year.
EUbookshop v2
Das
Gericht
hat
zur
Kenntnis
genommen,
daß
dieser
Antrag
nach
An
sicht
der
Kommission
als
teilweise
Klagerücknahme
zu
verstehen
und
daher
Artikel
87
§
5
der
Verfahrensordnung
anzuwenden
ist.
The
Court
also
took
formal
notice
of
the
fact
that,
in
the
Commission's
submission,
that
request
must
be
interpreted
as
a
partial
discontinuance
and
entail
the
application
of
Article
87(5)
of
the
Rules
of
Procedure.
EUbookshop v2
Diese
Vorschrift
gilt
seit
dem
1.
Februar
2001.Unter
der
Kategorie„erledigt“
erfasste
Fälle:
Rücknahme
des
Antrags,
Erledigung
des
Rechtsstreits
und
Klagerücknahme,
Fälle,
in
denen
das
Verfahren
vor
einer
Entscheidung
über
den
Antrag
auf
beschleunigtes
Verfahren
durch
Beschluss
beendet
wird.
That
provision
has
been
applicable
since
1
February
2001.The
category
‘Not
acted
upon’
covers
the
following
instances:
withdrawal
of
the
application
for
expedition,
discontinuance
of
the
action
and
cases
in
which
the
action
is
disposed
of
by
way
of
order
before
the
application
for
expedition
has
been
ruled
upon.
EUbookshop v2