Translation of "Klagerücknahme" in English

Sie wird gegenstandslos, wenn die Rechtssache im Register des Gerichtshofs nach Klagerücknahme oder nach einer Vereinbarung zwischen diesen Parteien gestrichen wird oder wenn die Klage für unzulässig erklärt wird.
It shall become devoid of purpose if the case is removed from the register of the Court as a result of a party’s discontinuance or withdrawal from the proceedings or of an agreement between the parties, or where the application is declared inadmissible.
DGT v2019

Die Frage der Klagerücknahme nach einer vor dem Gericht oder außergerichtlich zustande gekommenen Vereinbarung zwischen den Parteien ist Gegenstand besonderer Bestimmungen.
Particular provisions govern the question of discontinuance following an agreement between the parties, whether before the Tribunal or out of court.
EUbookshop v2

Unter der Kategorie„erledigt“ erfasste Fälle: Rücknahme des Antrags, Erledigung des Rechtsstreits und Klagerücknahme, Fälle, in denen das Verfahren vor einer Entscheidung über den Antrag auf beschleunigtes Verfahren durch Beschluss beendet wird.
The category ‘Not acted upon’ covers the following instances: withdrawal of the application for expedition, discontinuance of the action and cases in which the action is disposed of by way of order before the application for expedition has been ruled upon.
EUbookshop v2

Am Verhältnis der mit Rechtsmitteln angefochtenen Entscheidungen zu den abgeschlossenen Rechtssachen ohne die Fälle der Klagerücknahme lässt sich die„Anfechtungsquote“ der Entscheidungen des Gerichts für den öentlichen Dienst besser ablesen als am Verhältnis der angefochtenen Entscheidungen zu den anfechtbaren Entscheidungen, da eine gewisse Zahl von Rechtssachen in jedem Jahr durch gütliche Beilegung abgeschlossen wird.
The relation between appealed decisions and cases brought to a close, not including cases unilaterally discontinued by one of the parties, may be considered a better reªection of the‘rate of challenge’of the decisions of the Civil Service Tribunal than the relation between appealed decisions and decisions subject to appeal, given that a certain number of cases is brought to a close by amicable settlement each year.
EUbookshop v2

Das Gericht hat zur Kenntnis genommen, daß dieser Antrag nach An sicht der Kommission als teilweise Klagerücknahme zu verstehen und daher Artikel 87 § 5 der Verfahrensordnung anzuwenden ist.
The Court also took formal notice of the fact that, in the Commission's submission, that request must be interpreted as a partial discontinuance and entail the application of Article 87(5) of the Rules of Procedure.
EUbookshop v2

Diese Vorschrift gilt seit dem 1. Februar 2001.Unter der Kategorie„erledigt“ erfasste Fälle: Rücknahme des Antrags, Erledigung des Rechtsstreits und Klagerücknahme, Fälle, in denen das Verfahren vor einer Entscheidung über den Antrag auf beschleunigtes Verfahren durch Beschluss beendet wird.
That provision has been applicable since 1 February 2001.The category ‘Not acted upon’ covers the following instances: withdrawal of the application for expedition, discontinuance of the action and cases in which the action is disposed of by way of order before the application for expedition has been ruled upon.
EUbookshop v2