Translation of "Kindergartenkind" in English
Versuche
Differenzialrechnung
einem
Kindergartenkind
zu
erklären.
Try
to
explain
calculus
to
a
kindergartner!!
ParaCrawl v7.1
Warum
brauche
ich
ein
Kindergartenkind?
Why
do
I
need
a
kindergarten
child
ParaCrawl v7.1
Bravine
kann
es
noch
gar
nicht
glauben,
dass
er
ab
heute
ein
Kindergartenkind
ist.
Bravine
could’nt
believe
that
he
is
a
nursery
pupil.
CCAligned v1
Weißt
du
was,
okay,
ich
muss
es
Dir
erklären,
weil
ich
es
anschaue
und
mir
denke,
das
ein
Kindergartenkind
ein
solches
Bild
machen
könnte
und
dabei
mehr
Geschick
hätte
sowas
herzustellen
als
das
hier.
You
know
what,
okay,
I
do
need
you
to
explain
it,
because
I'm
looking
at
it,
and
I'm
thinking,
a
kindergartner
could
trip
on
some
paint
and
make
better
art
than
this.
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages
fällt
Marietta
eine
Ähnlichkeit
zwischen
dem
Kindergartenkind
Lenchen
und
Lotte
auf,
dem
Findelkind,
das
noch
immer
bei
den
Kunzes
im
Haus
der
Hartensteins
lebt.
One
day
Marietta
notes
a
similarity
between
the
kindergarten
child
Lenchen
and
Lotte,
the
foundling,
who
still
lives
in
the
Hartenstein
house
with
the
Kunzes,
the
household
servants.
WikiMatrix v1
Wenn
dreijährige
hoch
begabte
Kinder
neu
in
die
Kita
kommen,
stellen
sie
sich
häufig
schon
die
Aufgabe,
sich
im
neuen
Lebensumfeld
Kindergarten
„richtig“
zu
verhalten,
so
wie
ein
Kindergartenkind
das
eben
tut.
When
gifted
children
of
three
years
of
age
come
to
the
kindergarten
for
the
first
time,
they
often
already
set
themselves
the
task
of
behaving
„correctly“
in
their
new
living
environment
(kindergarten),
just
as
a
kindergarten
child
does.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
moralischen
Normen
(zum
Beispiel:
Wir
achten
darauf,
dass
es
gerecht
zugeht)
sind
Regeln
abzuleiten,
die
entweder
Jeder
gleichermaßen
einzuhalten
hat
oder
die
differenziert
ausgelegt
sind,
zum
Beispiel:
1
Erwachsener
–
2
Kugeln
Eis,
1
Kindergartenkind
–
1
Kugel
Eis.
From
these
moral
norms
(for
example:
we
want
to
be
fair)
rules
are
to
be
derived,
which
are
either
to
be
followed
by
everybody
alike
or
which
can
be
interpreted
in
a
more
differentiated
way,
as
for
instance:
1
adult
gets
2
scoops
of
ice
cream,
one
kindergarten
child
gets
1
scoop
of
ice
cream.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
verwunderlich,
dass
schon
so
manches
hoch
begabte
Kindergartenkind
zu
der
Schlussfolgerung
kommt,
dass
es
seine
Ziele
am
besten
allein
verfolgen
kann
und
es
keinen
Sinn
macht,
sich
dafür
mit
anderen
zusammen
zu
tun.
Little
surprise
that
many
a
gifted
pre-school
child
comes
to
the
conclusion
that
it
best
pursue
its
goals
on
its
own
and
that
it
makes
no
sense
to
team
up
with
anybody.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
sich
vor,
sie
geben
einem
Kindergartenkind
ein
Mathe-Quiz
und
erwarten,
dass
es
alle
Fragen
richtig
beantwortet.
Imagine
handing
a
kindergartener
a
math
quiz,
and
expecting
them
to
answer
all
the
questions
correctly.
ParaCrawl v7.1
Gerade
bei
der
Dämmung
und
Isolierung
von
Innenfugen
bringt
er
zahlreiche
Verbesserungen
für
Verarbeiter
und
Gebäudenutzer
–
vom
Hausbewohner
bis
zum
Kindergartenkind
–
mit
sich.
When
sealing
and
insulating
internal
joints,
this
product
brings
numerous
benefits
to
both
applicators
and
building
users
–
from
building
residents
to
children
attending
kindergarten.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
schon
–
laut
McMaster
–
einen
"Schwachkopf",
"Idioten",
"Trottel"
und
"Kindergartenkind"
babysitten
sollen,
sehen
sie
ihre
Aufgabe
darin,
Trump
zumindest
immer
wieder
daran
zu
erinnern,
dass
Russland
ein
Feind
ist.
Baby-sitting
what
they
surely
see
(with
McMaster)
as
a
"moron,"
"idiot,"
"dope,"
"kindergartner"
they
see
their
minimal
task
the
responsibility
to
remind
him
that
Russia
is
an
adversary.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
es,
dass
nicht
nur
das
einzelne
Kindergartenkind,
sondern
die
ganze
Familie
von
Stella
profitiert.
Our
goal
is
that
no
only
the
individual
kindergarten
child
benefits
from
Stella,
but
also
the
entire
family.
CCAligned v1
Wenn
man
sein
Kindergartenkind
in
die
Schule
geben
will
und
man
dann
gesagt
bekommt,
dass
er
oder
sie
nicht
zur
Schule
gehen
kann,
solange
er
oder
sie
nicht
geimpft
ist.
For
instance,
with
school,
when
you
go
to
take
your
kindergartener
to
put
him
in
school
and
they
say
you
cannot
come
to
school
unless
you’re
vaccinated.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
schon
–
laut
McMaster
–
einen
„Schwachkopf“,
„Idioten“,
„Trottel“
und
„Kindergartenkind“
babysitten
sollen,
sehen
sie
ihre
Aufgabe
darin,
Trump
zumindest
immer
wieder
daran
zu
erinnern,
dass
Russland
ein
Feind
ist.
Baby-sitting
what
they
surely
see
(with
McMaster)
as
a
“moron,”
“idiot,”
“dope,”
“kindergartner”
they
see
their
minimal
task
the
responsibility
to
remind
him
that
Russia
is
anadversary.
ParaCrawl v7.1
Die
Filme
erzählen
von
einem
bemannten
Vehikel,
welches
durch
eine
bizarre
Welt
fährt
und
ein
kugel-förmiges
Wesen
infiziert,
von
einer
Wiener
Altbauwohnung,
die
sich
von
der
Jugend
ihrer
Bewohner
ernährt,
von
einem
Erbe,
das
den
Rahmen
des
Familiären
sprengt,
von
einer
technisch
beeindruckenden,
abwechslungsreichen
und
pointierten
Tour
de
Force
und
von
einem
nichtabgeholten
Kindergartenkind.
The
film
stories
tell
of
a
manned
vehicle
that
goes
through
a
bizarre
world
and
infects
a
spherical
being;
of
an
old
Viennese
apartment
living
off
the
youth
of
its
residents;
an
inheritance
that
blasts
apart
any
notion
of
‘familiar’,
a
technically
impressive,
varied,
and
precise
tour
de
force
and
a
child
that
was
not
picked
up
from
the
kindergarten.
ParaCrawl v7.1
Als
Director
of
Technology
für
die
Dunham
School
in
Baton
Rouge,
Louisiana,
war
Nikole
Blanchard
maßgeblich
an
der
Implementierung
eines
MacBook
Programms,
das
für
jeden
Schüler
von
der
ersten
bis
zur
zwölften
Klasse
ein
MacBook
und
für
jedes
Vorschul-
und
Kindergartenkind
ein
iPad
vorsieht,
beteiligt.
As
the
Director
of
Technology
for
the
Dunham
School
in
Baton
Rouge,
Louisiana,
Nikole
Blanchard
has
been
instrumental
in
the
deployment
of
a
one-to-one
MacBook
programme
from
1st
grade
to
12th,
including
an
iPad
for
every
pre-KG
and
kindergarten
student.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
es
ganz
hilfreich,
sich
nach
Einverständnis
der
Eltern
die
speziellen
Informationen
bei
dem
Mukoviszidose-Zentrum
einzuholen,
in
dem
Ihr
zukünftiges
Kindergartenkind
behandelt
wird.
In
that
case,
it
is
helpful,
after
having
the
agreement
of
the
parents,
to
get
the
specific
information
from
that
CF
center,
where
your
future
preschool
child
is
treated
at.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
nicht
darum
zu
behaupten,
dass
ein
Kindergartenkind
sich
gegen
einen
Erwachsenen
effektiv
zur
Wehr
setzen
könnte,
aber
das
Wissen,
das
ein
Kind
in
so
einem
Kurs
erwirbt,
macht
es
selbstbewusster
und
mutiger
–
und
bringt
es
damit
aus
der
Opferrolle.
It's
not
to
say
that
a
kindergartner
could
effectively
defend
himself
against
an
adult,
but
the
knowledge
a
child
acquires
in
such
a
course
makes
it
more
self-confident
and
courageous
-
and
thus
takes
it
out
of
victimhood.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
fünf
oder
sechs
Jahre
alt,
ein
Kindergartenkind
in
einem
Viertel
Tokios,
in
dem
man
häufig
US-Soldaten
zu
Gesicht
bekam,
weil
es
in
der
Nähe
ein
Gefängnis
für
Militärangehörige
gab,
die
eines
Verbrechens
für
schuldig
befunden
worden
waren.
I
was
five
or
six
years
old,
a
kindergarten
pupil
living
in
a
community
in
Tokyo
where
it
was
not
unusual
to
see
US
soldiers
because
there
was
a
prison
nearby
where
members
of
the
military
who
had
been
found
guilty
of
committing
crimes
were
confined.
ParaCrawl v7.1
Folglich
kam
ich
oben
mit
einer
einfachen
Kostümidee
und
ließ
die
Kategorie
des
Grades
7
hereinkommen
und
unterstützen,
ein
Kursteilnehmer
pro
Kindergartenkind.
Therefore,
I
came
up
with
an
easy
costume
idea
and
had
the
grade
7
class
come
in
and
assist,
one
student
per
kindergarten
child.
ParaCrawl v7.1
Für
Kinder
sind
regelmäßige
Mahlzeiten
wichtig,
um
volle
Konzentrations-
und
Leistungsfähigkeit
zu
gewährleisten.
Um
gut
durch
den
Tag
zu
kommen,
sollten
jedem
Kindergartenkind
ausgewogene
Zwischenmahlzeiten
zur
Verfügung
stehen.
Regular
meals
are
important
for
children
to
ensure
full
concentration
and
performance.
In
order
to
get
through
the
day
well,
every
kindergarten
child
should
have
balanced
snacks
available.
CCAligned v1
Auf
Befragen
kam
ein
weiterer
interessanter
Aspekt
der
Geschichte
ans
Licht.
Es
hatte
im
Dorf
harte
Kritik
an
der
engen
Freundschaft
der
hinduistischen
Nichte
mit
dem
muslimischen
Kindergartenkind
gegeben.
There
had
been
strong
criticism
in
the
village
about
the
close
friendship
between
the
Hindu
niece
and
the
Muslim
kindergarten
girl.
ParaCrawl v7.1
Zu
seinem
70.
Geburtstag
haben
die
Freunde
und
Förderer
der
Staatsoper
Daniel
Barenboim
ein
besonderes
Geschenk
gemacht:
Sie
spendeten
dem
von
ihm
ins
Leben
gerufenen
Musikkindergarten
Berlin
e.V.
ein
3-Jahres-Stipendium
für
ein
Kindergartenkind.
For
his
70th
birthday,
the
Friends
and
Sponsors
of
the
Staatsoper
made
Daniel
Barenboim
a
very
special
present:
They
donated
a
3-year-scholarship
for
one
child
to
the
Musikkindergarten
Berlin
e.V.,
which
was
brought
into
being
by
Mr.
Barenboim.
ParaCrawl v7.1
Diesbezüglich
ist
Bhagavân
der
Größte
aller
Avatare,
der
Avatar
der
Avatare.
Er
sagte
gestern
einen
sehr
einfachen
Satz,
den
sogar
ein
Kindergartenkind
versteht.
In
that
way,
Bhagavan
is
the
greatest
of
the
Avatars.
The
Avatar
of
Avatars,
if
I
can
say
that.
He
was
telling
us
yesterday
a
simple
sentence
that
even
a
nursery
child
can
understand.
ParaCrawl v7.1