Translation of "Kernspintomographie" in English

Kernspintomographie, Blutzucker, nach Strahlung gesehen... Nichts.
Brain scans, blood sugar, checking for radiation.
OpenSubtitles v2018

Die Kernspintomographie zeigt, dass die Verletzung zwischen C6 und C7 ist.
The MRI shows that the damage to your spine is between C6 and C7.
OpenSubtitles v2018

Die Kernspintomographie zeigte das ihr Hirn gesund ist.
Mri showed your brain was clear.
OpenSubtitles v2018

Aber die Kernspintomographie zeigt, dass es sich weiter ausbreitete.
But these latest MRIs are telling me that this growth has continued to spread.
OpenSubtitles v2018

Es ist wie Kernspintomographie, nur frisiert.
It's like a CAT scan at a hospital, but it's... souped-up.
OpenSubtitles v2018

Die erfindungsgemaßen Komplexe dienen als Kontrastmittel zur Darstellung der Gefäße mittels der Kernspintomographie.
The complexes of this invention serve as contrast media for imaging the vessels by means of nuclear spin tomography.
EuroPat v2

Solche Streufelder sind insbesondere im Falle der Kernspintomographie unerwünscht.
Such stray fields are undesirable, particularly in nuclear spin tomography.
EuroPat v2

Zur Kernspintomographie nach bekannten Verfahren werden prinzipiell drei verschiedene Arten von Spulensystemen benötigt.
According to the known methods of nuclear spin tomography three different kinds of coil systems are required, in principle.
EuroPat v2

Als teure physikalische Methoden kommen Röntgenuntersuchungen oder Kernspintomographie zum Einsatz.
X-ray examinations or nuclear spin tomography are used as expensive physical methods.
EuroPat v2

Dieser Meßdatenraum wird in der Kernspintomographie im allgemeinen als "k-Raum" bezeichnet.
This measured data space is generally referred to as "k-space" in nuclear magnetic resonance tomography.
EuroPat v2

Magnetische Partikel enthaltende Mittel finden zum Beispiel Anwendung als Kontrastmittel in der Kernspintomographie.
Agents that contain magnetic particles are used as, for example, contrast media in nuclear spin tomography.
EuroPat v2

Wir sollten noch eine Kernspintomographie machen.
We should do another MRI.
OpenSubtitles v2018

Mit diesem Oberflächenresonator können somit Körperteile mit unterschiedlicher Ausdehnung durch Kernspintomographie abgebildet werden.
Body parts differing in expanse can thus be imaged by nuclear magnetic resonance tomography using this surface resonator.
EuroPat v2

Ich machte eine Kernspintomographie, sprach mit einem Doktor.
I got an MRI, I spoke with a doctor.
OpenSubtitles v2018

Der Einsatz einer Kernspintomographie ist von besonderem Vorteil.
Using nuclear spin tomography is of particular advantage.
EuroPat v2

Selbst kleine Tumore oder krankhafte Veränderungen werden durch die Kernspintomographie überlagerungsfrei dargestellt.
Even small tumours or pathological changes are displayed free of superimposition by magnetic resonance tomography.
ParaCrawl v7.1

Neue Ansätze mit der Kernspintomographie könnten dieses Phänomen erklären.
New approaches with magnetic resonance tomography have attempted to explain this phenomenon.
ParaCrawl v7.1

Die Kernspintomographie zeigte umschriebene Raumforderungen im Musculus rectus inferior beidseits.
Magnetic resonance tomography showed bilateral metastases in both inferior rectus muscles.
ParaCrawl v7.1

In der bildgebenden Kernspintomographie werden zwei-dimensionale Scheibenbilder von einem zu untersuchenden Objekt gewonnen.
Imaging nuclear magnetic resonance tomography produces two-dimensional slice images of an object under investigation.
EuroPat v2

Es ist genauso möglich, z. B. eine Kernspintomographie durchzuführen.
It is equally possible to use e.g. magnetic resonance tomography.
EuroPat v2

Eine Kernspintomographie identifizierte eine Läsion des Stammhirns, welche auf einen Schlaganfall hinweist.
An MRI identified a brain stem lesion, which seems to indicate a stroke.
ParaCrawl v7.1

Patienten erhalten neben einer ausführlichen klinischen Untersuchung auch eine Kernspintomographie.
Patients receive both a detailed clinical examination and an MRI.
ParaCrawl v7.1