Translation of "Kerkermeister" in English

Konformismus ist der Kerkermeister der Freiheit und der Widersacher des Wachstums.
Conformity is the jailer of freedom and the enemy of growth.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wäre ein schlechter Kerkermeister, wenn ich das wäre.
I'd be a pretty bad dungeon master if I was.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das vom Kerkermeister zurückgeholt.
I got this back from the jailer.
OpenSubtitles v2018

Und öde, dürftige, dumpfe Unwissenheit ist mir zum Kerkermeister nun bestellt.
And dull, unfeeling, barren ignorance Is made my gaoler to attend on me.
OpenSubtitles v2018

Nur leider bekommt ein Kerkermeister nie die Prinzessin.
Unfortunately the dungeon master Never gets the princess.
OpenSubtitles v2018

Heute Nacht bin ich der Kerkermeister.
I blew off a meeting. Tonight I'm dungeon master.
OpenSubtitles v2018

Gute Gefangene bringen gute Kerkermeister hervor, wie es scheint.
Good prisoners breed good jailers, apparently.
OpenSubtitles v2018

Nein, es ist mein Kerkermeister, dem Gefahr droht.
No. It is my gaoler who stands in peril.
OpenSubtitles v2018

Wir waren Kerkermeister, die diese Jugendlichen in ihrem linguistischen Ghetto einschlossen.
We were accused of being jailers, trapping these youths in their linguistic ghetto.
ParaCrawl v7.1

Die Macht Gottes überzeugte den Kerkermeister.
The power of God convicted the keeper.
ParaCrawl v7.1

Im Gefängnis wartet Tod fiel Valentine in der Liebe und der Kerkermeister Tochter.
In prison, awaiting death, Valentine fell in love and the jailer's daughter.
ParaCrawl v7.1

Verführer und Kerkermeister sind diejenigen, welche das Gebet zum Höchsten entehren.
Seducers and jailers are they who discredit the prayer to the Highest.
ParaCrawl v7.1

Nur ein Grab im Verlies soll ihm der Kerkermeister zuvor schaufeln.
However, first the gaoler must dig him a grave in the dungeon.
ParaCrawl v7.1

Da erwachte der Kerkermeister und erschrak, als er die Gefängnistüren offen sah.
The keeper of the prison awoke and was affrighted as he saw the prison doors open.
ParaCrawl v7.1

Mit Recht wurde gesagt, dass der Mensch sein eigener Kerkermeister ist.
Rightly has it been said that man is his own jailer.
ParaCrawl v7.1

Der Kerkermeister versammelte seinen ganzen Haushalt und Paulus predigte ihnen Jesus.
The jailer then assembled his whole household, and Paul preached unto them Jesus.
ParaCrawl v7.1

Ich bin der Lord Oberrichter, ich bin Cromwell, ich bin der Kerkermeister.
I'm the Lord Chief Justice, I'm Cromwell, I'm the keeper of the Tower.
OpenSubtitles v2018

Obwohl er der Kerkermeister seines Cousins war, setzte er dessen anti-bayerische, neutrale Politik fort.
His being his cousin’s jailer notwithstanding, he continued the anti-Bavarian, neutral policy of his.
ParaCrawl v7.1

Der Kerkermeister glaubte und seine Familie ebenfalls und sie nahmen Jesus als ihren Retter an.
The jailer believed, and his family followed him in accepting Jesus as Savior.
ParaCrawl v7.1

Kerkermeister war Juan Mosquera de Molinas, ein Verwandter seiner Noch-Ehefrau und Abt des ersten Jesuiten-Ordens.
The jailer was Juan Mosquera de Molinas, a relative of his wife and abbot of the first order of Jesuits.
ParaCrawl v7.1