Translation of "Kerkermeister" in English
Konformismus
ist
der
Kerkermeister
der
Freiheit
und
der
Widersacher
des
Wachstums.
Conformity
is
the
jailer
of
freedom
and
the
enemy
of
growth.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wäre
ein
schlechter
Kerkermeister,
wenn
ich
das
wäre.
I'd
be
a
pretty
bad
dungeon
master
if
I
was.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
vom
Kerkermeister
zurückgeholt.
I
got
this
back
from
the
jailer.
OpenSubtitles v2018
Und
öde,
dürftige,
dumpfe
Unwissenheit
ist
mir
zum
Kerkermeister
nun
bestellt.
And
dull,
unfeeling,
barren
ignorance
Is
made
my
gaoler
to
attend
on
me.
OpenSubtitles v2018
Nur
leider
bekommt
ein
Kerkermeister
nie
die
Prinzessin.
Unfortunately
the
dungeon
master
Never
gets
the
princess.
OpenSubtitles v2018
Heute
Nacht
bin
ich
der
Kerkermeister.
I
blew
off
a
meeting.
Tonight
I'm
dungeon
master.
OpenSubtitles v2018
Gute
Gefangene
bringen
gute
Kerkermeister
hervor,
wie
es
scheint.
Good
prisoners
breed
good
jailers,
apparently.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
ist
mein
Kerkermeister,
dem
Gefahr
droht.
No.
It
is
my
gaoler
who
stands
in
peril.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
Kerkermeister,
die
diese
Jugendlichen
in
ihrem
linguistischen
Ghetto
einschlossen.
We
were
accused
of
being
jailers,
trapping
these
youths
in
their
linguistic
ghetto.
ParaCrawl v7.1
Die
Macht
Gottes
überzeugte
den
Kerkermeister.
The
power
of
God
convicted
the
keeper.
ParaCrawl v7.1
Im
Gefängnis
wartet
Tod
fiel
Valentine
in
der
Liebe
und
der
Kerkermeister
Tochter.
In
prison,
awaiting
death,
Valentine
fell
in
love
and
the
jailer's
daughter.
ParaCrawl v7.1
Verführer
und
Kerkermeister
sind
diejenigen,
welche
das
Gebet
zum
Höchsten
entehren.
Seducers
and
jailers
are
they
who
discredit
the
prayer
to
the
Highest.
ParaCrawl v7.1
Nur
ein
Grab
im
Verlies
soll
ihm
der
Kerkermeister
zuvor
schaufeln.
However,
first
the
gaoler
must
dig
him
a
grave
in
the
dungeon.
ParaCrawl v7.1
Da
erwachte
der
Kerkermeister
und
erschrak,
als
er
die
Gefängnistüren
offen
sah.
The
keeper
of
the
prison
awoke
and
was
affrighted
as
he
saw
the
prison
doors
open.
ParaCrawl v7.1
Mit
Recht
wurde
gesagt,
dass
der
Mensch
sein
eigener
Kerkermeister
ist.
Rightly
has
it
been
said
that
man
is
his
own
jailer.
ParaCrawl v7.1
Der
Kerkermeister
versammelte
seinen
ganzen
Haushalt
und
Paulus
predigte
ihnen
Jesus.
The
jailer
then
assembled
his
whole
household,
and
Paul
preached
unto
them
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
der
Lord
Oberrichter,
ich
bin
Cromwell,
ich
bin
der
Kerkermeister.
I'm
the
Lord
Chief
Justice,
I'm
Cromwell,
I'm
the
keeper
of
the
Tower.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
er
der
Kerkermeister
seines
Cousins
war,
setzte
er
dessen
anti-bayerische,
neutrale
Politik
fort.
His
being
his
cousin’s
jailer
notwithstanding,
he
continued
the
anti-Bavarian,
neutral
policy
of
his.
ParaCrawl v7.1
Der
Kerkermeister
glaubte
und
seine
Familie
ebenfalls
und
sie
nahmen
Jesus
als
ihren
Retter
an.
The
jailer
believed,
and
his
family
followed
him
in
accepting
Jesus
as
Savior.
ParaCrawl v7.1
Kerkermeister
war
Juan
Mosquera
de
Molinas,
ein
Verwandter
seiner
Noch-Ehefrau
und
Abt
des
ersten
Jesuiten-Ordens.
The
jailer
was
Juan
Mosquera
de
Molinas,
a
relative
of
his
wife
and
abbot
of
the
first
order
of
Jesuits.
ParaCrawl v7.1