Translation of "Kerbstift" in English

Vorteilhaft wird bei dieser Ausführungsform ein Normteil wie z.B. ein Kerbstift nach DIN 1475 eingesetzt.
In this embodiment, a standardized component such as a grooved straight pin according to DIN 1475 is preferably used.
EuroPat v2

Bei dem hier dargestellten Ausführungsbeispiel ist in die Bohrung 11 ein Kerbstift 12 eingesetzt.
In the embodiment example shown here, a notched pin 12 is inserted into the hole 11.
EuroPat v2

Da hierbei jedoch die als Backenhaltering bezeichnete Überwurfkappe mit ihrer inneren Kreisringfläche unterschiedliche Abstände von der unteren Stirnfläche des Gewindefortsatzes einnehmen kann, muß zur Gewährleistung eines definierten Führungsspalts für die Flanschsektoren der einzelnen Spreizbacken ein Adapterring in den Backenhaltering eingeschraubt werden, der durch einen Kerbstift gegen Verdrehen gesichert ist.
Since in this case the screw cap denominated jaw retainer ring can be at different distances from the lower frontal area of the threaded extension, an adaptor ring must be screwed into the jaw supporting ring in order to ensure a defined guiding slit for the flange areas of the individual expanding jaws, the adaptor ring being secured against twisting turning with a slotted pin.
EuroPat v2

Zum anderen wird durch den Kerbstift 12 die Menge des aus dem Sicherheitsbehälter 6 austretenden Natriums auf eine definierte Menge begrenzt.
The quantity of the sodium leaving the safety container 6 is limited by the notched pin 12 to a defined quantity.
EuroPat v2

Ferner wird der genannte Ansatz mittels des Verbin dungselementes, insbesondere Schraube oder Kerbstift, mit dem Eckverbinder fest verbunden, so daß insgesamt eine zuverlässige und funktionssichere Verbindung geschaffen ist.
Furthermore, the securing projection is fixed to the corner connector member by means of a connecting element or locking member, more particularly a screw or grooved pin, thus producing a reliable and serviceable joint.
EuroPat v2

Die Distanzbolzen weisen zweckmäßigerweise eine sich in axialer Richtung erstreckende Schlitzausnehmung auf, durch die hindurch zu deren Hubbegrenzung und drehfesten Lagerung ein im Blockgehäuse feststehender Kerbstift greift.
The spacing bolt can have a slot extending in the axial direction through which a displacement limiting pin fixed in the housing block engages for limiting the displacement of the spacing bolt and maintaining the spacing bolt in position nonrotatably.
EuroPat v2

Besonders zweckmäßig ist die Ausführung als Kerbstift, durch die ein Herausgleiten aus der Riegelbohrung 7 und der Riegelnut 6 ohne weiteres verhinderbar ist.
3), etc. Here the embodiment as a grooved pin is especially suitable, by which a sliding out of locking bore 7 and of locking notch 6 can easily be prevented.
EuroPat v2

Möglich ist auch eine Sicherung (nicht dargestellt) durch einen Schweißpunkt, eine lokale Stauchung des Nutbereichs, einen Kerbstift oder eine Schraube.
Securing by a welded spot, local compression of the groove region, a notched pin or a screw is also possible.
EuroPat v2

Mit 3a ist ein Kerbstift bezeichnet, der nur zur Dauerpositionierung von zwei Bauteilen 1 und 2 einsetzbar ist.
Grooved pin 3a can be employed only to permanently position components 1 and 2.
EuroPat v2

An seinem hinteren, durch den Lagersteg 47 hindurchragenden Ende, ist der Lagerzapfen 48 mit einer scheibenförmigen Befestigungsplatte 51 versehen, welche beispielsweise mit einem Kerbstift 52 unverlierbar auf dem Lagerzapfen 48 befestigt ist.
At its rear end, which passes through the bearing web 47, the bearing journal 48 is provided with a disk-shaped fastening plate 51, which is captively fastened to the bearing journal 48 with, e.g., a grooved pin 52.
EuroPat v2

Hierzu ist das Gehäuse (134) mit einem Kerbstift (156) versehen, auf welchem der Spulenhalter (151) mit einem Ansatz (157) geführt und somit gegen Verdrehen gesichert ist.
For this purpose the housing (134) is provided with a notched pin (156), on which the coil holder (151) is guided with a shoulder (157) and is fixed against twisting in this way.
EuroPat v2

Ferner weisen die Distanzbolzen 64 jeweils eine sich in axialer Richtung erstreckende Schlitzausnehmung 68 auf, durch die hindurch zu deren Hubbegrenzung und drehfesten Lagerung ein im Blockgehäuse 17 feststehender Kerbstift 69 greift.
Further the spacing bolts 64 have a slot extending in the axial direction through which a displacement limiting pin 69 fixed in the housing block 17 engages to fix their displacement and to keep them from rotation.
EuroPat v2

Der Kolben ist vorteilhafterweise mit einem seinen Verstellhub begrenzenden, in einer quer zu seiner Achse verlaufenden Bohrung angeordneten Kerbstift versehen.
The piston is provided with a displacement limiting pin oriented transverse to the axis of the piston which bounds the displacement of the piston.
EuroPat v2

Dieser ist in seinem Randbereich mit drei Kerben 13 versehen, die zwischen dem Kerbstift 12 und der inneren Begrenzungsfläche der Schraube 10 drei Austrittsöffnungen bilden, über welche das im Sicherheitsbehälter 6 angeordnete Natrium in den Sicherheitsspalt 7 strömen kann.
The former is provided in its outer region with three notches 13 which form three output openings between the notched pin 12 and the inner boundary surface of the screw 10, through which the sodium arranged in the safety container 6 can flow into the safety gap 7.
EuroPat v2

Der in dem Loch 9 des Sicherheitsbehälters 6 angeordnete Kerbstift 12 dient dazu, das Loch 9 in mehrere Austrittsöffnungen 13 aufzuteilen, so dass ein Verstopfen desselben durch das im Sicherheitsspalt 7 angeordnete kapillare Material weitestgehend ausgeschlossen ist.
The notched pin 12 arranged in the hole 9 of the safety container 6 divides the hole 9 into several discharge openings 13, and as a result, clogging of the openings by the capillary material arranged in the safety gap 7 becomes almost impossible.
EuroPat v2

Der Kerbstift 12 ist mit drei Kerben 13 ausgerüstet, deren Grösse so bemessen ist, dass etwa 2,5±0,25 g Na/h aus dem Sicherheitsbehälter austreten können.
The notched pin 12 is equipped with three notches 13, the side of which is designed for the escape from the safety container of about 2.5.+-Ø25 g Na/h.
EuroPat v2

Dieses Klemmprofil 50 wird durch die Feder 48 gegen das Trägerrohr 10 gepreßt, wobei der Kerbstift 52 zweckmäßigerweise in jeweils einer der Kerben 18 zu liegen kommt.
This clamping section 50 is pressed by the spring 48 against the support pipe 10, the notch pin 52 lying in each case, in one of the notches 18.
EuroPat v2

Das Steckverbindungselement 5 kann, wie bereits zuvor erwähnt, durch einen Spannstift 21 gebildet sein, kann jedoch auch wie dargestellt, durch einen einfachen Zylinderstift, einen Spiralspannstift, einen Kerbstift oder ähnliche Verbindungselemente ohne Gewinde gebildet sein.
The plug-in connection element 5 can, as already mentioned above, be formed by a dowel pin 21, but as shown can also be in the form of a simple cylinder pin, a spiral dowel pin, a grooved pin or similar connecting elements without a thread.
EuroPat v2

Das Ende des Ankerstabes kann mit ein oder mehreren Flügeln versehen sein, indem eine Flügelmutter auf das Ende aufgeschraubt und an geeigneter Stelle die Flügelmutter zum Beispiel durch einen Kerbstift fixiert worden ist.
The end of the anchoring rod can be provided with one or more wings by a wing nut being screwed onto the end and the wing nut being fixated at a suitable location by a grooved pin, for example.
EuroPat v2

Der Kerbstift ist vorzugsweise stoffschlüssig, kraftschlüssig und/ oder formschlüssig gegen ein Herausfallen aus seiner fixierenden Lage gesichert,
The grooved pin is preferably secured against falling out of its fixating position by substance-to-substance, frictional and/or positive connection.
EuroPat v2

Die Position der Zweiflügelmutter 8 ist durch einen Kerbstift 9 fixiert, der seitlich von einer Bohrung der Mutter 8 in den Ankerstab 4 hineinführt und kraftschlüssig mittels Presspassung gehalten ist.
The position of the double-wing nut 8 is fixated by a grooved pin 9 that leads into the anchoring rod 4 laterally from a bore of the nut 8 and is held frictionally by means of a press-fit.
EuroPat v2

Ein solcher Kerbstift führt in einer Ausführungsform von einer Bohrung in der Mutter in eine Bohrung des Ankerstabs hinein, um so die Position der Flügelmutter zu fixieren.
In one embodiment, such a grooved pin leads from a bore in the nut into a bore of the anchoring rod in order thus to fixate the position of the wing nut.
EuroPat v2

Die Figuren 2 und 3 zeigen ein Loch 22 in der Mutter 8, in welches ein Kerbstift 9 hineingeschlagen wird.
FIGS. 2 and 3 show a hole 22 in the nut 8 into which a grooved pin 9 is driven.
EuroPat v2

In der Figur 4 ist eine Bohrung 23 im Ankerstab 4 dargestellt, in den der hineingeschlagene Kerbstift 9 zwecks Fixierung gelangt.
FIG. 4 shows a bore 23 in the anchoring rod 4 in which the driven-in grooved pin 9 ends up for fixation.
EuroPat v2

Das der Lenkspindel 1 abgewandte Ende 23 des Sperrteils 6 ist in einem Sackloch 24 mit einem dem rechteckigen Querschnitt des Sperrteils 6 entsprechenden Querschnitt des Betätigungsteils 7 aufgenommen und mit einem Kerbstift 25 versehen, welcher sich senkrecht zu den beiden breiten Seitenflächen 26, 27 des Sperrteils 6 erstreckt und dessen beide aus dem Sperrteil 6 ragenden Enden 28, 29 in zwei seitliche Langlöcher 30, 31 des Betätigungsteils 7 eingreifen.
The end 23, remote from the steering shaft 1, of the locking element 6 is located in a blind bore 24 provided in the actuating element 7 and having a cross section corresponding to the rectangular cross section of the locking element 6 and is provided with a splined pin 25, which extends perpendicular to the two wide side faces 26, 27 of the locking element 6 and the two ends 28, 29 of which, protruding out of the locking element 6, engage two lateral oblong holes 30, 31 of the actuating element 7 .
EuroPat v2

Es versteht sich, dass anstelle eines Spannstiftes auch andere Stifte bzw. Bolzen vorgesehen sein können, beispielsweise ein Kerbstift.
It will be obvious that other pins or bolts can also be provided instead of a dowel pin, for example a grooved pin.
EuroPat v2

Auf einer Schaltwelle 1 ist eine Nabe 2 mit einem radialen Arm 3, z.B. über einen Kerbstift 4 lagefest angeordnet.
A hub 2 carrying a radial arm 3 is mounted fixedly on a shifter shaft 1, e.g., by means of a grooved pin 4 .
EuroPat v2

Auf der Schaltwelle 1' ist wieder über eine Nabe 2' ein radialer Arm 3' über einen Kerbstift 4' festgelegt.
On the shifter shaft 1 ?, a radial arm 3 on a hub 2 ? is again fixed by means of a grooved pin 4 ?.
EuroPat v2

Auf der Schaltwelle 1'' ist wieder über eine Nabe 2'', ein radialer Arm 3'' über einen Kerbstift 4'' festgelegt.
Again, a radial arm 3 ? is fixed to the shifter shaft 1 ?, via a hub 2 ?, by means of a grooved pin 4 ?.
EuroPat v2