Translation of "Kennnummer" in English
Die
Kennnummer
der
Softwarekalibrierung
ist
in
einem
genormten
Format
bereitzustellen.
The
software
calibration
identification
number
shall
be
provided
in
a
standardised
format.
DGT v2019
Die
Kennnummer
muss
folgende
Bestandteile
aufweisen:
The
identifying
number
must
have
the
following
structure:
DGT v2019
Die
Angabe
der
Kennnummer
ist
in
diesem
Stadium
freigestellt.
The
identification
number
need
not
be
shown
at
this
stage.
DGT v2019
Alle
Einheiten
eines
Blocks
sind
identisch,
abgesehen
von
ihrer
eindeutigen
Kennnummer.
Every
unit
of
a
unit
block
shall
be
identical,
except
for
their
unique
identifier
element.
DGT v2019
Veterinärbescheinigungen
müssen
eine
individuelle
Kennnummer
tragen.
Veterinary
certificates
must
bear
a
unique
identifying
number.
DGT v2019
Die
Zusatzvereinbarung
trägt
die
Kennnummer
des
Vertrags,
auf
den
sie
sich
bezieht.
The
amendment
shall
include
the
identification
number
of
the
contract
to
which
it
relates.
JRC-Acquis v3.0
Die
Zusatzvereinbarungen
tragen
die
Kennnummer
des
Vertrags,
auf
den
sie
sich
beziehen.
The
amendments
shall
include
the
identification
number
of
the
contract
to
which
they
relate.
JRC-Acquis v3.0
Der
Bestimmungsmitgliedstaat
erteilt
ihm
daraufhin
eine
Kennnummer.
The
Member
State
of
destination
shall
then
allocate
the
vendor
an
identification
number.
TildeMODEL v2018
Bescheinigungen
müssen
mit
einer
eindeutigen
Kennnummer
versehen
sein.
Certificates
must
bear
a
unique
identifying
number.
TildeMODEL v2018
Die
persönliche
Kennnummer
entspricht
der
Antragsnummer.
The
unique
identifier
number
shall
be
the
same
as
the
application
number.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
weist
jeder
notifizierten
Stelle
eine
Kennnummer
zu.
The
Commission
shall
assign
an
identification
number
to
each
notified
body.
DGT v2019
Mit
einer
individuellen
Kennnummer,
anhand
deren
sich
der
Herkunftsbetrieb
feststellen
lässt.
An
individual
number
which
permits
tracing
of
their
premises
of
origin.
DGT v2019
Die
Kommission
weist
einer
notifizierten
Stelle
eine
Kennnummer
zu.
The
Commission
shall
make
publicly
available
the
list
of
the
bodies
notified
under
this
Directive,
including
the
identification
numbers
that
have
been
assigned
to
them
and
the
activities
for
which
they
have
been
notified.
DGT v2019
Für
die
Schlachtkörperprobe
ist
dieselbe
Kennnummer
zu
verwenden
wie
für
die
Schlachtcharge.
The
same
identifier
of
the
slaughter
batch
shall
be
used
as
the
one
for
the
carcass
sample.
DGT v2019
Für
die
Zäkumproben
ist
dieselbe
Kennnummer
zu
verwenden
wie
für
die
Schlachtcharge.
The
same
identifier
of
the
slaughter
batch
shall
be
used
as
the
one
for
the
caeca
samples.
DGT v2019