Translation of "Kennnummer" in English

Die Kennnummer der Softwarekalibrierung ist in einem genormten Format bereitzustellen.
The software calibration identification number shall be provided in a standardised format.
DGT v2019

Die Kennnummer muss folgende Bestandteile aufweisen:
The identifying number must have the following structure:
DGT v2019

Die Angabe der Kennnummer ist in diesem Stadium freigestellt.
The identification number need not be shown at this stage.
DGT v2019

Alle Einheiten eines Blocks sind identisch, abgesehen von ihrer eindeutigen Kennnummer.
Every unit of a unit block shall be identical, except for their unique identifier element.
DGT v2019

Veterinärbescheinigungen müssen eine individuelle Kennnummer tragen.
Veterinary certificates must bear a unique identifying number.
DGT v2019

Die Zusatzvereinbarung trägt die Kennnummer des Vertrags, auf den sie sich bezieht.
The amendment shall include the identification number of the contract to which it relates.
JRC-Acquis v3.0

Die Zusatzvereinbarungen tragen die Kennnummer des Vertrags, auf den sie sich beziehen.
The amendments shall include the identification number of the contract to which they relate.
JRC-Acquis v3.0

Der Bestimmungsmitgliedstaat erteilt ihm daraufhin eine Kennnummer.
The Member State of destination shall then allocate the vendor an identification number.
TildeMODEL v2018

Bescheinigungen müssen mit einer eindeutigen Kennnummer versehen sein.
Certificates must bear a unique identifying number.
TildeMODEL v2018

Die persönliche Kennnummer entspricht der Antragsnummer.
The unique identifier number shall be the same as the application number.
TildeMODEL v2018

Die Kommission weist jeder notifizierten Stelle eine Kennnummer zu.
The Commission shall assign an identification number to each notified body.
DGT v2019

Mit einer individuellen Kennnummer, anhand deren sich der Herkunftsbetrieb feststellen lässt.
An individual number which permits tracing of their premises of origin.
DGT v2019

Die Kommission weist einer notifizierten Stelle eine Kennnummer zu.
The Commission shall make publicly available the list of the bodies notified under this Directive, including the identification numbers that have been assigned to them and the activities for which they have been notified.
DGT v2019

Für die Schlachtkörperprobe ist dieselbe Kennnummer zu verwenden wie für die Schlachtcharge.
The same identifier of the slaughter batch shall be used as the one for the carcass sample.
DGT v2019

Für die Zäkumproben ist dieselbe Kennnummer zu verwenden wie für die Schlachtcharge.
The same identifier of the slaughter batch shall be used as the one for the caeca samples.
DGT v2019