Translation of "Keimbahn" in English
Die
Allele
werden
in
der
elterlichen
Keimbahn
unterschiedlich
aktiviert
bzw.
inaktiviert.
The
alleles
are
activated
or
inactivated
in
the
parental
germ
line
in
differing
ways.
ParaCrawl v7.1
Man
hat
einfach
noch
keine
mitochondriale
DNA
Rekombination
in
der
menschlichen
Keimbahn
gesehen.
For
example,
so
far
no
one
has
seen
mitochondrial
DNA
recombine
in
the
human
germ
line.
ParaCrawl v7.1
Veränderungen
an
der
Keimbahn
werden
an
die
nächsten
Generationen
weitervererbt.
Changes
to
the
germ-line
are
inherited
to
the
next
generations.
ParaCrawl v7.1
Worin
liegt
die
Bedeutung
der
Keimbahn?
Wherein
lies
the
importance
of
the
germline?
ParaCrawl v7.1
Diesen
eindeutigen
Ausschluß
der
Menschenzüchtung
durch
Eingriff
in
die
menschliche
Keimbahn
enthält
der
Gemeinsame
Standpunkt.
The
common
position
contains
this
clear
exclusion
of
the
breeding
of
human
beings
through
intervention
in
the
human
gene
sequence.
Europarl v8
Es
wird
klargestellt,
dass
Eingriffe
in
die
menschliche
Keimbahn
nicht
akzeptiert
werden
können.
There
is
clarification
that
interventions
in
the
human
germ
line
cannot
be
accepted.
Europarl v8
In
den
Biodistributionsstudien
ist
zudem
auf
die
Gefahr
eines
Gentransfers
in
die
Keimbahn
einzugehen.
Biodistribution
studies
shall
additionally
address
the
risk
of
germline
transmission.
DGT v2019
Neue
Heilungs-
und
Therapiemethoden
werfen
Fragen
nach
möglichen
Langzeitfolgen
von
Eingriffen
in
die
Keimbahn
auf.
New
cures
and
treatment
methods
raise
questions
about
the
possible
long-term
effects
of
interventions
to
the
germ-line.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise,
sagte
man,
macht
die
Richtlinie
deutlich,
daß
der
menschliche
Körper
nicht
Gegenstand
von
Patenten
sein
kann,
daß
die
Klonierung
des
Menschen
verboten
ist
und
man
nicht
Gensequenzen
der
menschlichen
Keimbahn
verändern
kann.
As
has
already
been
said,
the
directive
states
plainly
that
the
human
body
is
not
patentable,
that
human
cloning
is
banned
and
as
is
altering
the
human
gene
line.
Europarl v8
Bei
der
Keimbahn,
die
bei
dem
ersten
Vorschlag
sehr
umstritten
war,
haben
wir
jetzt
eine
klare
Regelung.
In
the
case
of
the
gene
sequence,
which
was
very
controversial
in
the
first
proposal,
we
now
have
a
clear
ruling.
Europarl v8
Um
es
ganz
klar
zu
sagen,
schreiben
sie
vor,
daß
alle
Forschungsvorhaben,
die
einer
Veränderung
der
Keimbahn
oder
dem
Klonen
von
Embryos
dienen,
verboten
sind.
To
make
the
situation
quite
clear,
any
research
aimed
at
changing
the
germ
line
or
on
the
cloning
of
embryos
is
specifically
forbidden.
Europarl v8
Was
das
Genom
betrifft,
so
dürfen
auch
hier
keinesfalls
bestimmte
Menschen,
und
seien
sie
auch
Experten
oder
Wissenschaftler,
die
ungeheuer
große
Macht
haben,
in
die
Keimbahn
einzugreifen
und
damit
die
Zukunft
des
Menschen
zu
gefährden.
As
for
the
genome,
here
again
it
is
not
possible
for
a
few
human
beings,
be
they
experts
or
scientists,
to
have
the
outrageous
power
to
intervene
with
the
germ
line,
thereby
calling
into
question
the
very
future
of
the
human
species.
Europarl v8