Translation of "Keimbahn" in English

Die Allele werden in der elterlichen Keimbahn unterschiedlich aktiviert bzw. inaktiviert.
The alleles are activated or inactivated in the parental germ line in differing ways.
ParaCrawl v7.1

Man hat einfach noch keine mitochondriale DNA Rekombination in der menschlichen Keimbahn gesehen.
For example, so far no one has seen mitochondrial DNA recombine in the human germ line.
ParaCrawl v7.1

Veränderungen an der Keimbahn werden an die nächsten Generationen weitervererbt.
Changes to the germ-line are inherited to the next generations.
ParaCrawl v7.1

Worin liegt die Bedeutung der Keimbahn?
Wherein lies the importance of the germline?
ParaCrawl v7.1

Diesen eindeutigen Ausschluß der Menschenzüchtung durch Eingriff in die menschliche Keimbahn enthält der Gemeinsame Standpunkt.
The common position contains this clear exclusion of the breeding of human beings through intervention in the human gene sequence.
Europarl v8

Es wird klargestellt, dass Eingriffe in die menschliche Keimbahn nicht akzeptiert werden können.
There is clarification that interventions in the human germ line cannot be accepted.
Europarl v8

In den Biodistributionsstudien ist zudem auf die Gefahr eines Gentransfers in die Keimbahn einzugehen.
Biodistribution studies shall additionally address the risk of germline transmission.
DGT v2019

Neue Heilungs- und Therapiemethoden werfen Fragen nach möglichen Langzeitfolgen von Eingriffen in die Keimbahn auf.
New cures and treatment methods raise questions about the possible long-term effects of interventions to the germ-line.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise, sagte man, macht die Richtlinie deutlich, daß der menschliche Körper nicht Gegenstand von Patenten sein kann, daß die Klonierung des Menschen verboten ist und man nicht Gensequenzen der menschlichen Keimbahn verändern kann.
As has already been said, the directive states plainly that the human body is not patentable, that human cloning is banned and as is altering the human gene line.
Europarl v8

Bei der Keimbahn, die bei dem ersten Vorschlag sehr umstritten war, haben wir jetzt eine klare Regelung.
In the case of the gene sequence, which was very controversial in the first proposal, we now have a clear ruling.
Europarl v8

Um es ganz klar zu sagen, schreiben sie vor, daß alle Forschungsvorhaben, die einer Veränderung der Keimbahn oder dem Klonen von Embryos dienen, verboten sind.
To make the situation quite clear, any research aimed at changing the germ line or on the cloning of embryos is specifically forbidden.
Europarl v8

Was das Genom betrifft, so dürfen auch hier keinesfalls bestimmte Menschen, und seien sie auch Experten oder Wissenschaftler, die ungeheuer große Macht haben, in die Keimbahn einzugreifen und damit die Zukunft des Menschen zu gefährden.
As for the genome, here again it is not possible for a few human beings, be they experts or scientists, to have the outrageous power to intervene with the germ line, thereby calling into question the very future of the human species.
Europarl v8