Translation of "Katzenfisch" in English
Hey,
schaut,
ein
Katzenfisch!
Hey,
look,
it's
a
catfish!
OpenSubtitles v2018
Das
hatten
wir
als
erstes
und
dann
haben
wir
Katzenfisch
bestellt.
I
did
and
then
we
ordered
catfish.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
geht
es
auch
um
einen
"Katzenfisch".
Maybe
it's
about
catfish.
OpenSubtitles v2018
Frauen
können
ihr
Maul
genauso
wenig
halten
wie
ein
Katzenfisch.
Women
can
no
more
keep
their
mouths
shut
than
a
yellow-tailed
catfish.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
dieser
alte
Katzenfisch,
der
im
Laichkraut
lebt.
There's
this
big
old
catfish
who
lives
in
the
pondweed.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
einem
Katzenfisch
und
einem
Anwalt?
What's
the
difference
between
-
a
catfish
and
a
lawyer?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
verboten
den
Katzenfisch
in
den
Teich
wiederfreizulassen.
It
is
forbidden
to
return
the
catfish
back
to
the
pond.
ParaCrawl v7.1
Sie
sagen,
man
soll
Götterspeise
essen,
aber
ich
hatte
ein
Katzenfisch
Jambalaya.
They
tell
you
just
to
have
Jell-O,
but
I
had
catfish
jambalaya.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Katzenfisch
ist
eine
Tasche,
z.B.
für
Stifte
oder
Kosmetik
oder
als
kleine
Kulturtasche.
Fish-bag
of
Don
Fisher
This
fish
is
a
bag
for
pencils
or
cosmetics.
ParaCrawl v7.1
Ja,
ja,
glaub
mir,
du
möchtest
nicht
die
ganze
Nacht
mit
einem
schlechten
Katzenfisch
zu
tun
haben.
Yeah,
yeah,
believe
me,
you
do
not
want
to
spend
an
entire
night
with
a
bad
catfish.
Catfish?
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
ihn
ausnehmen
und
meinen
Ehering
bekommen.
Aber
damit
würde
ich
den
klügsten
Katzenfisch
im
Ashton
River
töten.
I
could
gut
that
fish
and
get
my
wedding
ring
back...
but
in
doing
so
I'd
be
killing
the
smartest
catfish
in
the
Ashton
River.
OpenSubtitles v2018
Der
arme
Deeter
sieht
aus
wie
ein
Katzenfisch...
aus
seinem
Maul
kommen
nur
Luftblasen
und
Zigarettenrauch.
It
ain't
his
fault
he's
got
a
face
like
a
catfish,
talks
out
of
both
sides
of
his
mouth,
whistles,
lies,
smokes
cigarettes
at
the
same
time.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
sich
auf
ihrem
Besuch
im
Tropen-Aquarium
von
Paris
von
den
Urfischen
(vor
300
Millionen
Jahren
erschienen)
in
ihren
Bann
schlagen,
aber
auch
von
den
elektrogenen
Fischen,
den
wirbellosen
Unterwasserarten
(Korallen,
Nautilusse),
den
asiatischen
Fischen,
afrikanischen
Fischen
(Katzenfisch),
den
Fischen
aus
Südamerika
(Piranha)
und
den
Alligatoren.
During
your
tour
of
the
Paris
Tropical
Aquarium,
you'll
surely
be
captivated
by
the
primitive
fish
(that
appeared
300
million
years
ago),
the
electric
fish,
the
marine
invertebrates
(corals,
nautilus),
the
fish
from
Asiatic
seas,
the
fish
from
Africa
(catfish),
the
South
American
fish
(piranha),
or
alligators!
ParaCrawl v7.1
Unter
den
Hauptgerichten
wollen
wir
das
äußerst
schmackhafte
und
charakteristische
Gericht
"lus
in
salsa"
(Hecht
in
Sauce)
erwähnen,
bei
dem
der
Hecht
mit
allen
Gewürzen
und
ein
wenig
Essig
gekocht,
entfleischt
und
in
kleinen
Stücken
auf
einem
Servierteller
verteilt
wird,
auf
dem
er
zirka
zwölf
Stunden
bedeckt
von
einer
Sauce
aus
Kapern,
in
Essig
eingelegten
Paprikaschoten,
Petersilie,
Knoblauch,
einer
Zwiebel,
Anchovis,
Öl
und
Essig
ruht
(man
serviert
ihn
mit
gerösteten
Polentascheiben),
und
außerdem
an
die
gebratenen
Süßwasserfische
(Aal,
Katzenfisch,
fritturina
minuta
di
risaia).
The
boned
pieces
of
fish
are
then
laid
on
a
serving
dish
and
left
for
about
twelve
hours,
covered
with
the
sauce
made
from
capers
and
sweet
peppers
preserved
in
vinegar,
parsley,
garlic,
onion,
anchovies,
oil
and
vinegar
(to
be
then
served
with
pieces
of
grilled
‘polenta’);
but
mention
should
also
be
made
of
fried
fresh-water
fish
(eel,
catfish,
fried
small
fish
from
the
paddy
fields).
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
oberen
Teil
des
mittleren
Beckens
befinden
sich
Skulpturen
von
Wasserkreaturen,
unterhalb
wird
die
zentrale
Säule
von
Kinderfiguren
umgeben,
die
vier
verschiedene
Fischarten
der
Donau
festhalten
–
Karpfen,
Katzenfisch,
Zander
und
Hecht.
On
the
upper
part
of
the
middle
basin
there
are
sculptures
of
aquatic
creatures
and,
lower
down,
the
central
column
is
surrounded
by
figures
of
children
holding
four
types
of
fish
from
the
River
Danube
–
carp,
catfish,
sander
and
pike.
ParaCrawl v7.1
Bei
Möglichkeit
probieren
Sie
auch
das
Ameland
Roggenbrot,
den
Bauernkäse,
den
Senf
und
den
Katzenfisch
aus.
If
you
get
the
chance,
try
also
the
Ameland
rye
bread,
farm
cheese,
mustard
and
catfish.
ParaCrawl v7.1
Das
berühmteste
Revier
ist
der
See
Slivniško
jezero,
wo
einige
erstklassige
Exemplare
von
Katzenfisch,
Karpfen,
Hecht
und
Zander
gefangen
waren.
The
most
famous
district
is
the
lake
Slivniško
jezero
where
some
first
class
specimens
of
catfish,
carp,
pike
and
zander
have
been
caught.
ParaCrawl v7.1
Von
1.Februar
bis
31.Mai
ist
verboten
auf
Hecht
und
Zander
zu
fischen,
aber
man
kann
auf
Katzenfisch
mit
einem
Fischköder
über
15
cm
fischen.
From
1.2
to
31.5
it
is
forbidden
to
fish
for
pike
and
zander
but
you
can
fish
for
catfish
using
one
fish
part
over
15
cm.
ParaCrawl v7.1
Der
Reichtum
und
die
Vielfalt
der
adriatischen
Fische
(Katzenfisch,
Muräne,
Hummer,
Zackenbarsch,
Tintenfisch...)
sind
in
einundzwanzig
Aquarium
und
35
m3
des
Meeres
dargestellt.
Richness
and
diversity
of
Adriatic
fish
(catfish,
moray,
lobster,
grouper,
octopus...)
are
displayed
in
twenty-one
aquariums
that
occupy
35
m3
of
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
ein
Heim
für
einige
erstklassige
Exemplare
von
Katzenfisch,
Karpfen,
Grasskarpfen,
Hecht,
Zander,
Brachse,
Blicke,
Rotauge,
Laube
und
Kleinfisch.
It
is
home
to
some
first
class
specimens
of
catfish,
carp,
grass
carp,
pike,
zander,
common
bream,
silver
bream,
common
roach,
bleak
and
smallfish.
ParaCrawl v7.1
Doch
es
fehlen
auch
nicht
die
Aale,
die
Süßwasserkrebse,
der
Hecht,
der
Stör,
der
Katzenfisch,
usw.
und
so
fort,
auch
wenn
die
Fische
in
der
traditionellen
regionalen
Küche
nicht
so
sehr
als
Leckerbissen,
sondern
als
"mangiare
di
magro"
(Fastenessen)
angesehen
werden.
But
there
is
no
lack
of
eels,
crayfish,
pike,
sturgeon,
catfish
etc.
etc.
either,
although
these
fish
in
the
traditional
regional
cuisine
are
more
considered
as
"mangiare
di
magro"
(a
food
eaten
when
abstaining
from
eating
meat)
than
as
delicacies.
ParaCrawl v7.1
Der
Teil
des
Reviers
von
der
Brücke
nach
Gradisce
bei
der
Abwasserkläranlage
in
Prvacina
bis
zum
Einfluss
des
Baches
Osevljek
im
RESERVAT,
wo
Fischen
verboten
ist,
außer
dem
Fischen
auf
Katzenfisch.
The
part
of
the
district
from
the
bridge
for
Gradiš?e
at
sewage
treatment
in
Prva?ina
to
the
inflow
of
the
creek
Oševljek
is
RESERVATION
where
fishing
is
forbidden
except
for
fishing
of
catfish
.
ParaCrawl v7.1
Schon
das
Filmplakat
von
„Der
wundersame
Katzenfisch“
erinnert
an
„Little
Miss
Sunshine“
und
tatsächlich
geht
es
auch
im
aktuellen
mexikanischen
Familiendrama
auf
sowohl
berührende
wie
lakonische
Weise
um
die
Dysfunktionalitäten
einer
Familie
und
die
persönlichen
Schwierigkeiten
und
Gefühle
der
beteiligten
Menschen.
Not
only
the
poster
for
“The
Amazing
Catfish”
reminded
me
of
the
endearing
“Little
Miss
Sunshine”,
but
also
the
way
this
Mexican
family
drama
presents
dysfunctional
familial
relations
in
a
touching
yet
laconic
manner
along
with
the
emotions
and
personal
difficulties
of
everyone
involved.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
Heim
für
viele
Raubfische,
meistens
für
Zander
und
Katzenfisch,
etwas
weniger
für
Hechte
aber
Sie
finden
hier
auch
in
großen
Mengen
Karpfen,
die
in
letzten
Jahren
sehr
erfolgreich
laichen.
It
is
home
to
many
predatory
fish,
mostly
to
zanders
and
catfish,
a
little
less
to
pikes
but
you
can
find
large
quantities
of
carps
here
which
spawn
very
successfully
last
few
years.
ParaCrawl v7.1