Translation of "Katzenfisch" in English

Hey, schaut, ein Katzenfisch!
Hey, look, it's a catfish!
OpenSubtitles v2018

Das hatten wir als erstes und dann haben wir Katzenfisch bestellt.
I did and then we ordered catfish.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht geht es auch um einen "Katzenfisch".
Maybe it's about catfish.
OpenSubtitles v2018

Frauen können ihr Maul genauso wenig halten wie ein Katzenfisch.
Women can no more keep their mouths shut than a yellow-tailed catfish.
OpenSubtitles v2018

Da ist dieser alte Katzenfisch, der im Laichkraut lebt.
There's this big old catfish who lives in the pondweed.
OpenSubtitles v2018

Was ist der Unterschied zwischen einem Katzenfisch und einem Anwalt?
What's the difference between - a catfish and a lawyer?
OpenSubtitles v2018

Es ist verboten den Katzenfisch in den Teich wiederfreizulassen.
It is forbidden to return the catfish back to the pond.
ParaCrawl v7.1

Sie sagen, man soll Götterspeise essen, aber ich hatte ein Katzenfisch Jambalaya.
They tell you just to have Jell-O, but I had catfish jambalaya.
OpenSubtitles v2018

Dieser Katzenfisch ist eine Tasche, z.B. für Stifte oder Kosmetik oder als kleine Kulturtasche.
Fish-bag of Don Fisher This fish is a bag for pencils or cosmetics.
ParaCrawl v7.1

Ja, ja, glaub mir, du möchtest nicht die ganze Nacht mit einem schlechten Katzenfisch zu tun haben.
Yeah, yeah, believe me, you do not want to spend an entire night with a bad catfish. Catfish?
OpenSubtitles v2018

Ich könnte ihn ausnehmen und meinen Ehering bekommen. Aber damit würde ich den klügsten Katzenfisch im Ashton River töten.
I could gut that fish and get my wedding ring back... but in doing so I'd be killing the smartest catfish in the Ashton River.
OpenSubtitles v2018

Der arme Deeter sieht aus wie ein Katzenfisch... aus seinem Maul kommen nur Luftblasen und Zigarettenrauch.
It ain't his fault he's got a face like a catfish, talks out of both sides of his mouth, whistles, lies, smokes cigarettes at the same time.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie sich auf ihrem Besuch im Tropen-Aquarium von Paris von den Urfischen (vor 300 Millionen Jahren erschienen) in ihren Bann schlagen, aber auch von den elektrogenen Fischen, den wirbellosen Unterwasserarten (Korallen, Nautilusse), den asiatischen Fischen, afrikanischen Fischen (Katzenfisch), den Fischen aus Südamerika (Piranha) und den Alligatoren.
During your tour of the Paris Tropical Aquarium, you'll surely be captivated by the primitive fish (that appeared 300 million years ago), the electric fish, the marine invertebrates (corals, nautilus), the fish from Asiatic seas, the fish from Africa (catfish), the South American fish (piranha), or alligators!
ParaCrawl v7.1

Unter den Hauptgerichten wollen wir das äußerst schmackhafte und charakteristische Gericht "lus in salsa" (Hecht in Sauce) erwähnen, bei dem der Hecht mit allen Gewürzen und ein wenig Essig gekocht, entfleischt und in kleinen Stücken auf einem Servierteller verteilt wird, auf dem er zirka zwölf Stunden bedeckt von einer Sauce aus Kapern, in Essig eingelegten Paprikaschoten, Petersilie, Knoblauch, einer Zwiebel, Anchovis, Öl und Essig ruht (man serviert ihn mit gerösteten Polentascheiben), und außerdem an die gebratenen Süßwasserfische (Aal, Katzenfisch, fritturina minuta di risaia).
The boned pieces of fish are then laid on a serving dish and left for about twelve hours, covered with the sauce made from capers and sweet peppers preserved in vinegar, parsley, garlic, onion, anchovies, oil and vinegar (to be then served with pieces of grilled ‘polenta’); but mention should also be made of fried fresh-water fish (eel, catfish, fried small fish from the paddy fields).
ParaCrawl v7.1

Auf dem oberen Teil des mittleren Beckens befinden sich Skulpturen von Wasserkreaturen, unterhalb wird die zentrale Säule von Kinderfiguren umgeben, die vier verschiedene Fischarten der Donau festhalten – Karpfen, Katzenfisch, Zander und Hecht.
On the upper part of the middle basin there are sculptures of aquatic creatures and, lower down, the central column is surrounded by figures of children holding four types of fish from the River Danube – carp, catfish, sander and pike.
ParaCrawl v7.1

Bei Möglichkeit probieren Sie auch das Ameland Roggenbrot, den Bauernkäse, den Senf und den Katzenfisch aus.
If you get the chance, try also the Ameland rye bread, farm cheese, mustard and catfish.
ParaCrawl v7.1

Das berühmteste Revier ist der See Slivniško jezero, wo einige erstklassige Exemplare von Katzenfisch, Karpfen, Hecht und Zander gefangen waren.
The most famous district is the lake Slivniško jezero where some first class specimens of catfish, carp, pike and zander have been caught.
ParaCrawl v7.1

Von 1.Februar bis 31.Mai ist verboten auf Hecht und Zander zu fischen, aber man kann auf Katzenfisch mit einem Fischköder über 15 cm fischen.
From 1.2 to 31.5 it is forbidden to fish for pike and zander but you can fish for catfish using one fish part over 15 cm.
ParaCrawl v7.1

Der Reichtum und die Vielfalt der adriatischen Fische (Katzenfisch, Muräne, Hummer, Zackenbarsch, Tintenfisch...) sind in einundzwanzig Aquarium und 35 m3 des Meeres dargestellt.
Richness and diversity of Adriatic fish (catfish, moray, lobster, grouper, octopus...) are displayed in twenty-one aquariums that occupy 35 m3 of the sea.
ParaCrawl v7.1

Er ist ein Heim für einige erstklassige Exemplare von Katzenfisch, Karpfen, Grasskarpfen, Hecht, Zander, Brachse, Blicke, Rotauge, Laube und Kleinfisch.
It is home to some first class specimens of catfish, carp, grass carp, pike, zander, common bream, silver bream, common roach, bleak and smallfish.
ParaCrawl v7.1

Doch es fehlen auch nicht die Aale, die Süßwasserkrebse, der Hecht, der Stör, der Katzenfisch, usw. und so fort, auch wenn die Fische in der traditionellen regionalen Küche nicht so sehr als Leckerbissen, sondern als "mangiare di magro" (Fastenessen) angesehen werden.
But there is no lack of eels, crayfish, pike, sturgeon, catfish etc. etc. either, although these fish in the traditional regional cuisine are more considered as "mangiare di magro" (a food eaten when abstaining from eating meat) than as delicacies.
ParaCrawl v7.1

Der Teil des Reviers von der Brücke nach Gradisce bei der Abwasserkläranlage in Prvacina bis zum Einfluss des Baches Osevljek im RESERVAT, wo Fischen verboten ist, außer dem Fischen auf Katzenfisch.
The part of the district from the bridge for Gradiš?e at sewage treatment in Prva?ina to the inflow of the creek Oševljek is RESERVATION where fishing is forbidden except for fishing of catfish .
ParaCrawl v7.1

Schon das Filmplakat von „Der wundersame Katzenfisch“ erinnert an „Little Miss Sunshine“ und tatsächlich geht es auch im aktuellen mexikanischen Familiendrama auf sowohl berührende wie lakonische Weise um die Dysfunktionalitäten einer Familie und die persönlichen Schwierigkeiten und Gefühle der beteiligten Menschen.
Not only the poster for “The Amazing Catfish” reminded me of the endearing “Little Miss Sunshine”, but also the way this Mexican family drama presents dysfunctional familial relations in a touching yet laconic manner along with the emotions and personal difficulties of everyone involved.
ParaCrawl v7.1

Er ist Heim für viele Raubfische, meistens für Zander und Katzenfisch, etwas weniger für Hechte aber Sie finden hier auch in großen Mengen Karpfen, die in letzten Jahren sehr erfolgreich laichen.
It is home to many predatory fish, mostly to zanders and catfish, a little less to pikes but you can find large quantities of carps here which spawn very successfully last few years.
ParaCrawl v7.1