Translation of "Katechese" in English
Wir
lassen
die
Tagesordnung
der
Katechese
für
das
ganze
Jahr
über:
We
leave
the
Agenda
of
catechesis
for
year-round:
CCAligned v1
Einige
Montag
ein
Vortrag
für
Eltern
von
Kindern
in
der
Katechese
angeboten.
Some
Monday
a
talk
will
be
offered
to
parents
of
children
in
catechesis.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
bietet
die
Katechese
umfangreiche
Möglichkeiten.
In
this
sense,
catechesis
offers
many
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Die
heutige
Katechese
nimmt
Bezug
auf
das
Lukasevangelium.
Today’s
catechesis
refers
to
the
Gospel
of
Luke.
ParaCrawl v7.1
Katechese
und
Liturgie
sind
untrennbar
miteinander
verbunden.
Catechesis
and
liturgy
are
inseparable.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelalter
machte
man
die
Katechese
mit
den
Skulpturen
der
Kathedralen.
In
the
Middle
Ages
the
sculptures
of
the
cathedrals
were
used
for
catechesis.
ParaCrawl v7.1
Vor
ein
paar
Tagen
beendet
sie
die
Katechese
von
Kindern
in
Erstkommunion.
A
few
days
ago
they
ended
the
catechesis
of
children
in
First
Communion.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
schlieÃ
t
nicht
die
Katechese,
sondern
bereitet.
The
Act
does
not
preclude
the
catechesis,
but
prepares.
ParaCrawl v7.1
Die
Katechese
soll
zu
einem
"lebenslangen
Lernprozess"
ausgebaut
werden.
The
catechesis
is
to
become
a
"lifelong
learning".
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
die
Tagesordnung
der
Katechese
komplett
für
diesen
Kurs.
You
can
consult
here
the
agenda
of
catechesis
complete
for
this
course.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
wie
eine
Mini-
Katechese
für
unsern
Glauben.
It
is
like
a
mini
catechesis
of
our
life
of
faith."
ParaCrawl v7.1
Diese
Katechese
sollte
sich
auf
die
Schrift
und
auf
das
Lehramt
stützen.
Such
catechesis
must
be
based
on
Scripture
and
on
the
Magisterium.
ParaCrawl v7.1
Er
fährt
fort,
die
Katechese
durch
die
Kirche
zu
inspirieren.
It
continues
to
inspire
catechesis
throughout
the
Church.
ParaCrawl v7.1
Die
in
der
Katechese
vermittelte
Lehre
hat
für
die
Person
eine
bildende
Wirkung.
The
teaching
imparted
in
catechesis
helps
to
form
the
person.
ParaCrawl v7.1
Diese
Schriftverweise
sind
auch
als
Behelfe
für
die
Katechese
gedacht.
Such
Biblical
references
are
a
valuable
working-tool
in
catechesis.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
die
Katechese
über
die
heilige
Messe
fort.
Let
us
continue
with
the
catechesis
on
the
Holy
Mass.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesen
Punkt
werde
ich
am
Ende
der
Katechese
zurückkommen.
I
shall
return
to
this
point
at
the
end
of
the
Catechesis.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Fall
bleibt
die
Katechese
immer
auf
die
Sakramente
bezogen.
In
any
case,
catechesis
always
has
reference
to
the
sacraments.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
die
Tagesordnung
der
Katechese
completa
para
este
curso.
You
can
consult
here
the
agenda
of
catechesis
completa
para
este
curso.
CCAligned v1
Ich
schließe
diese
Katechese
mit
zwei
rabbinischen
Worten.
Let
me
conclude
this
catechesis
with
two
sayings
of
the
rabbis.
ParaCrawl v7.1
Darüber
möchte
ich
in
einer
der
nächsten
Katechese
sprechen.
I
want
to
speak
about
this
in
one
of
the
next
catecheses.
ParaCrawl v7.1
Die
Katechese
zum
Beispiel
muss
zusätzlich
zu
ihrer
Initiationsfunktion
oft
missionarische
Aufgaben
erfüllen.
Catechesis,
for
example,
together
with
its
initiatory
forms,
has
frequently
to
discharge
tasks
of
mission.
ParaCrawl v7.1
Die
Katechese
ist
ebenfalls
offen
für
die
missionarische
Dynamik.
Catechesis
is
likewise
open
to
missionary
dynamism.
ParaCrawl v7.1
Wie
wertvoll
ist
doch
euer
Dienst
des
Wortes
und
der
Katechese!
How
valuable
is
your
service
to
the
Word
and
to
catechesis!
ParaCrawl v7.1