Translation of "Kastenlose" in English

Indigene Menschen, Frauen und sogenannte Kastenlose werden in Nepal besonders benachteiligt.
Indigenous people, women and 'casteless' people are particularly disadvantaged in Nepal.
ParaCrawl v7.1

Als Kastenlose haben sie nach wie vor äußerst geringe Chancen auf Gleichberechtigung in der indischen Gesellschaft.
As outcastes, they continue to have very little chance of equal treatment in Indian society.
ParaCrawl v7.1

Ferner sind kastenlose Gießformen bekannt, die in Abhängigkeit des Gußstückes aus einer Vielzahl von Einzelteilen zusammengesetzt sind, wobei diese Gießformen nicht mehr tongebunden, sondern chemisch gebunden sind, um eine ausreichende Festigkeit für ihre Hantierbarkeit und Abgießbarkeit zu erhalten.
Molds without flasks are also known and are assembled dependent on the casting out of a plurality of individual parts, whereby these molds are no longer clay-bound but are chemically bound in order to obtain a sufficient strength for their handling and casting ability.
EuroPat v2

Die halbfeudale Landwirtschaft wird von Großgrundbesitzern betrieben, die sich der traditionellen Form der Leibeigenschaft bedienen, in der Angehörige der unteren Kasten oder Kastenlose zu Mindestlöhnen schuften müssen und ausgebeutet werden.
The semi-feudal agriculture is run by big landowners who use the traditional form of serfdom in which the members of lower castes or casteless people must slave for minimum wages and are exploited.
ParaCrawl v7.1

Doch in den letzten Jahrzehnten artikulieren sich zunehmend auch die Erzählungen des andern Indien, das der regionalen Identitäten, der Subalternen: der Dalits (Kastenlose) und Niedrigkastigen, der dezidiert heterodoxen Traditionen und der Frauengeschichte(n).
But in the last decades also the tales of the other India increasingly articulate themselves: the India of the regional identities, the India of the subalterns: of the Dalits (without caste) and of the members of low castes, of the decidedly heterodox traditions and of the history (tales) of women.
ParaCrawl v7.1

Sie sind Kastenlose, die am Rand der Gesellschaft leben und zu vielen gesellschaftlichen Selbstverständlichkeiten keinen Zugang haben.
They are casteless people living at the margin of society. They don’t have access to a lot of social matter of course. They don’t have jobs.
ParaCrawl v7.1

Und alle Menschen, die ihm begegneten, einfältige Bauern und hochgelehrte Philosophen der Schankaracharyaschule, buddhistische und mohammedanische Bettler, Kastenlose und Brahmanen, Minister und Prinzen und der König eines mächtigen Reichs, sie sind alle bei seinem Anblick von überströmender Liebe ergriffen worden.
And all people who met him or beheld him were overwhelmed with the love of God...simple men, and learned philosophers of the school of Shankaracharya, Buddhist and Mohammedan beggars, the casteless, and Brahmans, ministers, princes, and the ruler of a mighty kingdom.
ParaCrawl v7.1

Die Erzählung berichtet auch von einer anderen großen Ergebenen, einer Bhilni (Kastenlose), die sich viele Jahre auf das Kommen von Lord Rama vorbereitete, indem sie die Dornen von den Waldwegen entfernte und sie immer sauber hielt.
The narrative tells also of another great devotee, a Bhilni (an outcaste), who had been preparing for Lord Rama's coming for many years, re moving the thorns from the forest pathways, keeping them clear and clean, etc.
ParaCrawl v7.1

Ein Brahmane, der seine Kaste verloren hatte, galt im alten Indien niedriger als der niedrigste Kastenlose.
In ancient India a Brahman who lost his caste was looked upon as lower than the lowest casteless person.
ParaCrawl v7.1

Als Kastenlose haben sie nach wie vor äußerst geringe Chancen auf Gleichberechtigung in der indischen Gesellschaft. Zudem leben sie weit unterhalb der Armutsgrenze. Es kommt häufig vor, dass die Adivasi-Kinder bei den Großeltern oder anderen Familienmitgliedern leben, weil die Eltern verstorben sind.
As casteless people they have very little to no chance to equality in the Indian society. In addition to that they live very much below the poverty line.
ParaCrawl v7.1