Translation of "Kartellgericht" in English
Entscheidungen
bleiben
jedochweiterhin
dem
Kartellgericht
vorbehalten.
Decisions
remain
theresponsibility
of
the
Cartel
Court.
EUbookshop v2
Vom
Kartellgericht
wurden
rund
zehn
Bußgeldverfahren
wegen
Nichtanzeige
von
vertikalen
Vertriebsbindungen
eingeleitet.
The
Restrictive
Practices
Court
has
initiated
ten
or
so
proceedings
with
a
view
to
imposingfines
for
non-notification
of
vertical
distribution
agreements.
EUbookshop v2
Kartellgericht
und
Kartellobergericht
sind
Entscheidungsorgane
in
kartellrechtlichen
Angelegenheiten.
Cartel
Court
and
the
Supreme
Cartel
Court
are
decision-making
bodies
in
antitrust
matters.
CCAligned v1
Dies
wurde
vom
Kartellgericht
zwar
bejaht,
dochgleichzeitig
auch
das
Nichterreichen
der
Bagatellgrenze
festgestellt.
The
Court
replied
in
the
affirmative
but
took
the
view
that
the
case
fell
within
thescope
of
the
de
minimis
rules.
EUbookshop v2
Diese
Änderungen
beinhalteten
auch
erhebliche
Angleichungen
an
das
EU-Wettbewerbsrecht,
auch
wenn
die
Entscheidungsbefugnisse
weiterhin
beim
Kartellgericht
verbleiben.
This
also
involved
an
important
alignment
to
EU
competition
law
although
the
BWB
has
no
decisional
powers
which
remain
with
the
cartel
court.
TildeMODEL v2018
Die
SSK
wurde
1994
als
Gesellschaft
bürgerlichen
Rechts
gegründet,
aufschiebend
bedingt
mit
der
Genehmigung
durch
das
in
Österreich
für
Kartellsachen
zuständige
Gericht
(Kartellgericht).
In
1994
the
SSK
was
established
as
a
civil
law
partnership,
conditionally
upon
approval
by
the
Austrian
Cartel
Court
(Kartellgericht).
TildeMODEL v2018
Die
verbindliche
Zusage,
nach
der
der
Verband
jedes
der
Mitglieder
verpflichtete,
die
in
der
Vereinbarung
enthaltenen
Beschränkungen
nicht
in
Kraft
zu
setzen
und
keine
anderen
Vereinbarungen
mit
gleicher
Auswirkung
zu
treffen,
wurde
vom
Kartellgericht
anstelle
einer
Anordnung
akzeptiert.
The
undertaking,
in
which
the
Association
bound
each
of
the
members
not
to
enforce
the
restrictions
in
the
agreement
and
not
to
make
any
agreement
to
the
like
affect,
was
accepted
by
the
Court
in
lieu
of
an
order.
EUbookshop v2
Im
Verfahren
vor
dem
Kartellgericht
wurde
festgestellt,
daß
Billa
zwar
marktbeherrschend
ist
und
auch
entsprechende
Lieferverträge
geschlossen
hat,
es
aber
bei
der
Versorgung
anderer
Lebensmittelketten
zu
keinen
Engpässen
mit
Biomilch
komme,
da
es
gegenwärtig
genügend
Molkereien
mit
ausreichenden
Biomilchmengen
gibt.
It
was
established
in
proceedings
before
the
Restrictive
Practices
Courtthat,
even
if
Billa
was
in
a
dominant
position
and
had
concluded
corresponding
supply
agreements,
thishad
not
given
rise
to
bottlenecks
in
supplies
of
organic
milk
to
other
food
retail
chains,
since
there
wereseveral
dairies
operating
with
sufficient
quantities
of
organic
milk.
EUbookshop v2
Das
Kartellgericht
ge
langte
nun
zu
dem
Ergebnis,
bei
den
Beschränkungen
im
Kooperationsvertrag
handle
es
sich
um
ein
Ab
sichtskartell.
The
Restrictive
Practices
Court
ruledthat
the
restrictions
enshrined
in
the
cooperation
contract
constituted
a
deliberate
restrictive
agreement.
EUbookshop v2
Das
Kartellgericht
stellte
in
seiner
Entscheidung
fest,
daß
der
Zusammenschluß
eine
marktbeherrschende
Stellung
auf
dem
Markt
bewirken
würde,
genehmigte
die
Fusion
aber
mit
der
Auflage,
daß
der
Marktanteil
auf
dem
relevanten
Markt
nach
dem
Zusammenschluß
nicht
über
30%
liegen
dürfe,
was
eine
Veräußerung
einzelner
Standorte
durch
die
neue
Firmengruppe
bedingte.
The
Restrictive
Practices
Court
found
that
the
merger
would
result
in
the
creation
of
a
dominantposition
on
the
market,
but
gave
it
the
go-ahead
on
condition
that
the
post-merger
market
share
did
notexceed
30%
of
the
relevant
market,
which
meant
that
the
new
company
had
to
sell
off
several
sites.
EUbookshop v2
Die
beiden
früheren
Monopolunternehmen
für
Produktion
und
Verteilung
von
elektrischem
Strom
in
Wien
und
Niederösterreich
beantragten
eine
Feststellung
durch
das
Kartellgericht,
ob
das
von
ihnen
im
Zuge
der
Liberalisierung
des
Sektors
gegründete
Gemeinschaftsunternehmen
zur
Betreuung
vonzugelassenen
Kunden
eine
Kartellabsprache
beinhalte.
The
two
companies
holding
a
monopoly
on
the
production
and
distribution
of
electricity
in
Vienna
and
Lower
Austria
requested
the
Restrictive
Practices
Court
to
determine
whether
the
joint
venture
they
hadset
up
in
the
context
of
liberalisation
of
the
sector
in
order
to
serve
eligible
customers
constituted
arestrictive
practice.
EUbookshop v2
Bei
diesem
Fall
eines
Kontrollerwerbes
ging
es
um
das
Verteilen
von
nicht
adressiertem
Werbematerial,wobei
die
genaue
Marktabgrenzung
strittig
war,
weswegen
von
der
Republik
Österreich
auf
Betreibendes
Bundesministeriums
für
Wirtschaft
und
Arbeit
das
Kartellgericht
angerufen
wurde.
The
case
concerned
the
takeover
of
a
firm
engaged
in
the
delivery
of
unaddressed
advertising
material.The
precise
definition
of
the
market
was
in
dispute
and,
at
the
initiative
of
the
Federal
Ministry
of
Economic
Affairs
and
Labour,
the
matter
was
referred
to
the
Restrictive
Practices
Court.
EUbookshop v2
Die
Erwerberin
bot
den
Weiterverkauf
von
mehreren
Filialen
an,
beidenen
es
regional
zu
einer
überdurchschnittlich
hohen
Konzentration
gekommen
wäre,
nachdem
das
Kartellgericht
die
Einleitung
eines
Verfahrens
von
Amts
wegen
erwogen
hatte.
Spar
offered
to
divest
several
subsidiaries
which
would
have
given
riseto
an
excessive
degree
of
concentration
at
regional
level
after
the
Restrictive
Practices
Court
prepared
tostart
proceedings
on
its
own
initiative.
EUbookshop v2
Die
Regelung
für
abgestimmte
Verhaltensweisen
wurde
mit
der
Novelle
jener
für
Vereinbarungenangeglichen,
so
dass
bezweckte
Beschränkungen
des
Wettbewerbs
nicht
vor
Genehmigung
durch
das
Kartellgericht
durchgeführt
werden
dürfen.
The
amendment
aligns
the
rules
relating
to
concerted
practices
on
those
for
agreements,
sothat
deliberate
restrictions
of
competition
may
not
be
put
into
effect
until
approved
by
the
Restrictive
Practices
Court.
EUbookshop v2
Im
Verfahrensbereich
verfügt
das
Kartellgericht
seit
der
Novelle
von
2000
über
die
Möglichkeit,Verfahren
amtswegig,
unabhängig
von
einem
Antrag
der
Amtsparteien,
einzuleiten,
sofern
dies
imöffentlichen
Interesse
geboten
erscheint.
From
a
procedural
standpoint,
the
Restrictive
Practices
Court
is
now
empowered
to
initiate
proceedingson
its
own
initiative,
without
being
requested
to
do
so
by
the
administrative
authorities,
where
its
actionis
justified
in
the
public
interest.
EUbookshop v2
Im
übrigen
entschied
das
Kartellgericht,
daß
die
Koppelung
eines
Bestandvertrages
über
Flüssiggastanks
mit
einer
Alleinbezugsverpflichtung
in
Bezug
auf
das
Flüssiggas
über
einem
Zeitraum
von
fünf
Jahren
keinen
Mißbrauch
darstellt.
The
Restrictive
Practices
Court
held
that
making
a
contract
for
the
hire
of
liquid-gas
tanks
conditional
onthe
purchase
of
that
gas
alone
for
a
period
of
five
years
did
not
constitute
an
abuse.
EUbookshop v2
Entsprechend
der
bisherigen
Kartellrechtspraxis
sind
Verfahren,
die
dem
Kartellgericht
zwecks
Genehmigung
der
(potentiellen)
Kartellmitglieder
angezeigt
werden,
gegenüber
echten
Klagen
noch
weit
in
der
Mehrzahl.
In
accordance
with
the
practice
applied
hitherto
for
agreements,
many
more
procedures
have
beennotified
to
the
Restrictive
Practices
Court
(Kartellgericht)
for
an
authorisation
of
(potential)
members
ofan
agreement
than
actual
complaints
procedures.
EUbookshop v2
In
diesem
Jahr
wurden
im
wesentlichen
Vereinbarungen
aus
dem
Kraftfahrzeugsektor
geprüft,
die
durch
die
Annahme
der
neuen
Verordnung
Nr.
1475/95
zur
Einführung
einer
Gruppenfreistellung
für
Vertriebs
und
Kundendienstvereinbarungen
über
Kraftfahrzeuge
inhaltlich
überarbeitet
und
dem
Kartellgericht
neu
angezeigt
werden
mußten.
In
1997
activity
centred
essentially
on
examining
agreements
concluded
in
the
motor-vehicle
sector
andtheir
terms
have
had
to
be
altered
in
view
of
the
adoption
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1475/95,which
establishes
a
block
exemption
for
certain
categories
of
motor
vehicle
distribution
and
servicingagreements;
as
a
result,
the
agreements
have
had
to
be
notified
afresh
to
the
Restrictive
Practices
Court.
EUbookshop v2