Translation of "Kartellgericht" in English

Entscheidungen bleiben jedochweiterhin dem Kartellgericht vorbehalten.
Decisions remain theresponsibility of the Cartel Court.
EUbookshop v2

Vom Kartellgericht wurden rund zehn Bußgeldverfahren wegen Nichtanzeige von vertikalen Vertriebsbindungen eingeleitet.
The Restrictive Practices Court has initiated ten or so proceedings with a view to imposingfines for non-notification of vertical distribution agreements.
EUbookshop v2

Kartellgericht und Kartellobergericht sind Entscheidungsorgane in kartellrechtlichen Angelegenheiten.
Cartel Court and the Supreme Cartel Court are decision-making bodies in antitrust matters.
CCAligned v1

Dies wurde vom Kartellgericht zwar bejaht, dochgleichzeitig auch das Nichterreichen der Bagatellgrenze festgestellt.
The Court replied in the affirmative but took the view that the case fell within thescope of the de minimis rules.
EUbookshop v2

Diese Änderungen beinhalteten auch erhebliche Angleichungen an das EU-Wettbewerbsrecht, auch wenn die Entscheidungsbefugnisse weiterhin beim Kartellgericht verbleiben.
This also involved an important alignment to EU competition law although the BWB has no decisional powers which remain with the cartel court.
TildeMODEL v2018

Die SSK wurde 1994 als Gesellschaft bürgerlichen Rechts gegründet, aufschiebend bedingt mit der Genehmigung durch das in Österreich für Kartellsachen zuständige Gericht (Kartellgericht).
In 1994 the SSK was established as a civil law partnership, conditionally upon approval by the Austrian Cartel Court (Kartellgericht).
TildeMODEL v2018

Die verbindliche Zusage, nach der der Verband jedes der Mitglieder verpflichtete, die in der Vereinbarung enthaltenen Beschränkungen nicht in Kraft zu setzen und keine anderen Vereinbarungen mit gleicher Auswirkung zu treffen, wurde vom Kartellgericht anstelle einer Anordnung akzeptiert.
The undertaking, in which the Association bound each of the members not to enforce the restrictions in the agreement and not to make any agreement to the like affect, was accepted by the Court in lieu of an order.
EUbookshop v2

Im Verfahren vor dem Kartellgericht wurde festgestellt, daß Billa zwar marktbeherrschend ist und auch entsprechende Lieferverträge geschlossen hat, es aber bei der Versorgung anderer Lebensmittelketten zu keinen Engpässen mit Biomilch komme, da es gegenwärtig genügend Molkereien mit ausreichenden Biomilchmengen gibt.
It was established in proceedings before the Restrictive Practices Courtthat, even if Billa was in a dominant position and had concluded corresponding supply agreements, thishad not given rise to bottlenecks in supplies of organic milk to other food retail chains, since there wereseveral dairies operating with sufficient quantities of organic milk.
EUbookshop v2

Das Kartellgericht ge langte nun zu dem Ergebnis, bei den Beschränkungen im Kooperationsvertrag handle es sich um ein Ab sichtskartell.
The Restrictive Practices Court ruledthat the restrictions enshrined in the cooperation contract constituted a deliberate restrictive agreement.
EUbookshop v2

Das Kartellgericht stellte in seiner Entscheidung fest, daß der Zusammenschluß eine marktbeherrschende Stellung auf dem Markt bewirken würde, genehmigte die Fusion aber mit der Auflage, daß der Marktanteil auf dem relevanten Markt nach dem Zusammenschluß nicht über 30% liegen dürfe, was eine Veräußerung einzelner Standorte durch die neue Firmengruppe bedingte.
The Restrictive Practices Court found that the merger would result in the creation of a dominantposition on the market, but gave it the go-ahead on condition that the post-merger market share did notexceed 30% of the relevant market, which meant that the new company had to sell off several sites.
EUbookshop v2

Die beiden früheren Monopolunternehmen für Produktion und Verteilung von elektrischem Strom in Wien und Niederösterreich beantragten eine Feststellung durch das Kartellgericht, ob das von ihnen im Zuge der Liberalisierung des Sektors gegründete Gemeinschaftsunternehmen zur Betreuung vonzugelassenen Kunden eine Kartellabsprache beinhalte.
The two companies holding a monopoly on the production and distribution of electricity in Vienna and Lower Austria requested the Restrictive Practices Court to determine whether the joint venture they hadset up in the context of liberalisation of the sector in order to serve eligible customers constituted arestrictive practice.
EUbookshop v2

Bei diesem Fall eines Kontrollerwerbes ging es um das Verteilen von nicht adressiertem Werbematerial,wobei die genaue Marktabgrenzung strittig war, weswegen von der Republik Österreich auf Betreibendes Bundesministeriums für Wirtschaft und Arbeit das Kartellgericht angerufen wurde.
The case concerned the takeover of a firm engaged in the delivery of unaddressed advertising material.The precise definition of the market was in dispute and, at the initiative of the Federal Ministry of Economic Affairs and Labour, the matter was referred to the Restrictive Practices Court.
EUbookshop v2

Die Erwerberin bot den Weiterverkauf von mehreren Filialen an, beidenen es regional zu einer überdurchschnittlich hohen Konzentration gekommen wäre, nachdem das Kartellgericht die Einleitung eines Verfahrens von Amts wegen erwogen hatte.
Spar offered to divest several subsidiaries which would have given riseto an excessive degree of concentration at regional level after the Restrictive Practices Court prepared tostart proceedings on its own initiative.
EUbookshop v2

Die Regelung für abgestimmte Verhaltensweisen wurde mit der Novelle jener für Vereinbarungenangeglichen, so dass bezweckte Beschränkungen des Wettbewerbs nicht vor Genehmigung durch das Kartellgericht durchgeführt werden dürfen.
The amendment aligns the rules relating to concerted practices on those for agreements, sothat deliberate restrictions of competition may not be put into effect until approved by the Restrictive Practices Court.
EUbookshop v2

Im Verfahrensbereich verfügt das Kartellgericht seit der Novelle von 2000 über die Möglichkeit,Verfahren amtswegig, unabhängig von einem Antrag der Amtsparteien, einzuleiten, sofern dies imöffentlichen Interesse geboten erscheint.
From a procedural standpoint, the Restrictive Practices Court is now empowered to initiate proceedingson its own initiative, without being requested to do so by the administrative authorities, where its actionis justified in the public interest.
EUbookshop v2

Im übrigen entschied das Kartellgericht, daß die Koppelung eines Bestandvertrages über Flüssiggastanks mit einer Alleinbezugsverpflichtung in Bezug auf das Flüssiggas über einem Zeitraum von fünf Jahren keinen Mißbrauch darstellt.
The Restrictive Practices Court held that making a contract for the hire of liquid-gas tanks conditional onthe purchase of that gas alone for a period of five years did not constitute an abuse.
EUbookshop v2

Entsprechend der bisherigen Kartellrechtspraxis sind Verfahren, die dem Kartellgericht zwecks Genehmigung der (potentiellen) Kartellmitglieder angezeigt werden, gegenüber echten Klagen noch weit in der Mehrzahl.
In accordance with the practice applied hitherto for agreements, many more procedures have beennotified to the Restrictive Practices Court (Kartellgericht) for an authorisation of (potential) members ofan agreement than actual complaints procedures.
EUbookshop v2

In diesem Jahr wurden im wesentlichen Vereinbarungen aus dem Kraftfahrzeugsektor geprüft, die durch die Annahme der neuen Verordnung Nr. 1475/95 zur Einführung einer Gruppenfreistellung für Vertriebs und Kundendienstvereinbarungen über Kraftfahrzeuge inhaltlich überarbeitet und dem Kartellgericht neu angezeigt werden mußten.
In 1997 activity centred essentially on examining agreements concluded in the motor-vehicle sector andtheir terms have had to be altered in view of the adoption of Commission Regulation (EC) No 1475/95,which establishes a block exemption for certain categories of motor vehicle distribution and servicingagreements; as a result, the agreements have had to be notified afresh to the Restrictive Practices Court.
EUbookshop v2