Translation of "Kapitalbildung" in English
Der
EWSA
empfiehlt,
die
Frage
der
Kapitalbildung
in
die
Mitteilung
einzubeziehen.
The
EESC
recommends
that
the
Communication
be
expanded
to
include
capital
formation.
TildeMODEL v2018
Die
Kapitalbildung
und
-erhaltung,
einschließlich
des
Mindestkapitals,
sind
gesetzlich
festgelegt.
The
formation
and
maintenance
of
capital,
including
the
minimum
capital,
are
covered
by
the
law.
TildeMODEL v2018
Überdies
fließt
die
erbrachte
Produktionsleistung
zu
14
%
in
die
Kapitalbildung
ein.
Furthermore,
14%
of
their
output
contributes
to
capital
formation,
an
additional
channel
of
contribution.
TildeMODEL v2018
Zahlreichen
Unternehmern
fehlen
aber
nach
wie
vor
die
notwendigen
Mittel
zur
Kapitalbildung.
Entrepreneurs,
however,
continue
to
suffer
from
a
lack
of
finance
for
capital
formation.
EUbookshop v2
Diese
Entwicklung
beruhte
auf
einer
enormen
Kapitalbildung.
This
trend
derived
its
strength
from
a
major
capital
investment
drive,
with
gross
fixed
capital
formation
accounting
for
16%
of
domestic
final
uses
in
1972
and
no
less
than
14%
even
in
1980.
EUbookshop v2
Ihre
Unterstützung
sollte
zur
Förderung
produktiver
ausländischer
Direktinvestitionen
und
zur
inländischen
Kapitalbildung
beitragen.
Their
support
should
help
to
promote
productive
foreign
direct
investment
and
domestic
capital
formation.
EUbookshop v2
Erstens
kann
sich
die
starke
Kapitalbildung
für
Rentenzwecke
auf
das
Sparverhalten
auswirken.
First,
the
large
accumulation
of
assets
for
pension
purposes
can
have
an
effect
on
savings
patterns.
EUbookshop v2
Die
Kapitalbildung
läßt
sich
so
als
die
Entwicklung
der
Produktivität
der
Arbeit
nachweisen.
Capital
formation
can
thus
be
shown
to
be
the
development
of
the
productivity
of
labor.
ParaCrawl v7.1
Sparsamkeit
ist
letztlich
der
Schlüssel
zu
neuer
Kapitalbildung.
Thrift
eventually
results
in
the
accumulation
of
new
capital.
ParaCrawl v7.1
Die
geleistete
Arbeitszeit
ist
gesunken
und
die
Kapitalbildung
hat
sich
verlangsamt.
Hours
worked
actually
fell,
while
capital
formation
slowed
down.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
gibt
es
nur
noch
wenige
Sektoren,
die
unter
einem
Überhang
an
Kapitalbildung
leiden.
Now
only
a
few
sectors
suffer
from
excess
capital
accumulation.
News-Commentary v14
Kommt
der
mit
der
Kapitalbildung
betraute
Dritte
seinen
Verpflichtungen
nicht
nach,
so
haftet
der
Kreditgeber.
If
the
third
party
providing
constitution
of
capital
fails
to
comply
with
his
obligations,
the
creditor
shall
assume
the
risk.
TildeMODEL v2018
Es
wird
unterstellt,
daß
der
Neuokapitalverkehr
und
die
Kapitalbildung
der
privaten
Haushalte
gleich
null
sind.
Household
net
capital
transfers
and
capital
formation
are
assumed
to
be
zero.
EUbookshop v2
Nach
einer
Stagnation
im
Jahre
1983
zeichnen
sich
für
die
Kapitalbildung
nunmehr
günstigere
Aussichten
ab.
The
outlook
regarding
capital
formation
is
now
much
more
encouraging
after
the
stagnation
in
1983.
EUbookshop v2
Die
meisten
Hypothesen
postulieren
eine
Verbindung
zwischen
materieller
und
immaterieller
Kapitalbildung
und
technischem
Fortschritt.
For
capital
we
use
a
comprehensive
measure
which
includes
structures
and
equipment
of
the
private
and
government
sector.
EUbookshop v2
Kapitalzerstörung
geht
stets
mit
der
Kapitalbildung
einher,
aber
in
Zeiten
wirtschaftlichen
Aufschwungs
in
gemäßigter
Form.
The
destruction
of
capital
always
accompanies
capital
formation,
although
in
periods
of
economic
prosperity,
in
a
relatively
moderate
form.
ParaCrawl v7.1
Lohnarbeit
ist
also
notwendige
Bedingung
für
Kapitalbildung
und
bleibt
die
beständige
notwendige
Voraussetzung
für
kapitalistische
Produktion.
Wage
labour
is
therefore
a
necessary
condition
for
the
formation
of
capital,
and
it
remains
the
constantly
necessary
presupposition
for
capitalist
production.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
jedoch
unglücklich,
weil
es
etwas
soviel
größer
als
einfach
die
Kapitalbildung
gibt.
That
is
unfortunate
however,
because
there
is
something
so
much
greater
than
simply
the
accumulation
of
money.
ParaCrawl v7.1
Die
Ölländer
nutzen
einen
Teil
ihrer
Einnahmen,
um
damit
die
Kapitalbildung
in
ihren
Ländern
voranzutreiben.
The
oil
producers
allocate
a
portion
of
their
revenues
to
furthering
capital
formation
at
home.
ParaCrawl v7.1
Soziale
Integration,
Kapitalbildung,
Geschäftschancen
und
neue
Arbeitsplätze
können
nur
mit
neuartigen
Lösungen
ermöglicht
werden.
To
deliver
on
social
inclusion,
capital
formation,
business
opportunities
and
new
jobs,
fresh
solutions
are
needed.
ParaCrawl v7.1
Während
der
1990er
Jahre
kamen
die
Kapitalbildung
und
ergänzende
Maßnahmen
zur
Altersvorsorge
auf
die
Tagesordnung.
During
the
1990s,
accumulating
capital
and
supplementary
old
age
provision
came
onto
the
agenda.
ParaCrawl v7.1
Wird
Amerika
aufhören,
einen
großen
Teil
der
Ersparnisse
und
der
Kapitalbildung
anderer
Nationen
zu
verbrauchen?
Will
America
stop
consuming
a
large
share
of
the
savings
and
capital
formation
of
other
nations?
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
die
Berücksichtigung
der
direkten
ungedeckten
Verbindlichkeiten
der
öffentlichen
Haushalte,
wie
es
in
diesem
Bericht
gefordert
wird,
die
Mitgliedstaaten
unter
Druck
setzen
und
sie
dazu
zwingen,
Rentenfonds
auf
Grundlage
eine
Kapitalbildung
zu
entwickeln,
und
wir
sind
uns
alle
offenbar
der
großen
Risiken
dieser
Vorgehensweise
bewusst.
Moreover,
counting
direct
public
pension
liabilities,
as
advocated
in
this
report,
will
further
increase
the
pressure
on
the
Member
States
and
will
force
them
to
develop
pension
funds
based
on
capital
formation,
and
we
are
obviously
well
aware
of
the
major
risks
these
pose.
Europarl v8