Translation of "Kanzlerin" in English

Seit 2005 ist Greene Kanzlerin der Thompson Rivers University in Kamloops.
In April 2005, Ms Greene Raine was named Chancellor of Thompson Rivers University.
Wikipedia v1.0

Die Duchess war von 1955 bis 1972 Kanzlerin der University of Exeter.
She was Mistress of the Robes to Elizabeth II from 1953 to 1967 and Chancellor of the University of Exeter from 1955 to 1972.
Wikipedia v1.0

Einfach ausgedrückt, Europa brauchte keine Kanzlerin.
Simply put, Europe did not need a chancellor.
News-Commentary v14

Die deutsche Kanzlerin Angela Merkel sitzt nun in der Klemme.
German Chancellor Angela Merkel is now in a bind.
News-Commentary v14

Jetzt bekennt sich die Kanzlerin noch einmal klar dazu.
Once again the Chancellor makes herself clear.
WMT-News v2019

Keiner ist Kanzlerin Merkel näher als die Schweizer Diplomaten.
No one is closer to Chancellor Merkel than the Swiss diplomats.
TED2020 v1

Er unterstützt Henri Malosses offenen Brief an die deutsche Kanzlerin.
He supported Mr Malosse's open letter to the German Chancellor.
TildeMODEL v2018

Wie Kanzlerin Merkel vor zwei Wochen in einem Interview sagte: "
As Chancellor Merkel said in an interview two weeks ago: “
TildeMODEL v2018

Die Kanzlerin ist nicht von der Farmstation.
The chancellor's not from farm station.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie sicher, dass Sie es nicht der Kanzlerin sagen wollen?
Are you sure you don't want to tell the chancellor?
OpenSubtitles v2018

Bist du als meine Kanzlerin, oder meine Ärztin hier?
Are you here as my chancellor or my doctor?
OpenSubtitles v2018

Das ist der erste Schlaf, den die Kanzlerin seit zwei Tagen bekommt.
This is the first sleep the chancellor's had in two days.
OpenSubtitles v2018

Die Kanzlerin hat Nyko gesagt, wir würden helfen.
The Chancellor told Nyko that we would help.
OpenSubtitles v2018

Das letzte Leak hat dich das Wohlwollen der Kanzlerin gekostet.
The last leak cost you the good will of the Chancellor.
OpenSubtitles v2018

Als ehemalige Kanzlerin weiß niemand mehr über Projekt Exodus als Sie.
As a former chancellor, no one knows more about Project Exodus than you do.
OpenSubtitles v2018

Ich habe diese Unterkunft von meiner Zeit als Kanzlerin größer in Erinnerung.
I remember these quarters being bigger when I was chancellor.
OpenSubtitles v2018

Nora ist Kanzlerin bei der Autorität.
Nora is a Chancellor of the Authority.
OpenSubtitles v2018

Also, ich hatte heute Abend besuch von einer gewissen Kanzlerin.
So, I had a visit this evening from a certain chancellor.
OpenSubtitles v2018

Anscheinend denkt die Kanzlerin, dass ich ein sehr gefährlicher Mann bin.
Apparently, the chancellor thinks I'm a very dangerous man.
OpenSubtitles v2018

Du bist vielleicht die Kanzlerin, aber ich habe das Sagen.
You may be the Chancellor, but I'm in charge.
OpenSubtitles v2018

Unser Vorgehen ist mit der Kanzlerin abgestimmt.
I've been in contact with the chancellor. She's given me full authority to implement this action.
OpenSubtitles v2018

Wir sollen ein Bankett für die Kanzlerin vorbereiten.
We're here to prepare a banquet for your chancellor.
OpenSubtitles v2018

Von 2007 bis 2012 war Hancock Kanzlerin der University of Portsmouth.
From 2007 to 2012 Hancock was Chancellor of the University of Portsmouth.
WikiMatrix v1

Er telefoniert gerade mit der Kanzlerin und dem Britischen Premier Minister.
He's on the phone now with the Chancellor and the British Prime Minister.
OpenSubtitles v2018

Sparen Sie sich den Mist, Kanzlerin.
Cut the crap, Chancellor.
OpenSubtitles v2018

Related phrases