Translation of "Kandis" in English
Nehmen
Sie
Kandis,
als
Jude?
Can
you
take
Kandis,
as
a
Jew?
OpenSubtitles v2018
Im
Geschmack
dominiert
die
Süße
von
Kandis,
Karamell
und
Honig.
In
the
taste
dominates
the
sweetness
of
candy,
caramel
and
honey.
ParaCrawl v7.1
Menü
schließen
Produktinformationen
"Kandis
mit
Rum
und
Vanille"
Product
information
"Rock
Sugar
with
Rum
and
Vanilla"
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
vollführen
Riten,
Karma
Kandis,
dies
und
das.
But
we
are
doing
this,
that,
all
ritualism,
karma
kandis,
this,
that.
ParaCrawl v7.1
Kandis
im
Kaffee
auflösen,
mit
Likör
verrühren
und
kalt
stellen.
Dissolve
the
candied
sugar
in
the
coffee,
stir
in
the
liqueur
and
leave
to
cool.
ParaCrawl v7.1
Überraschenderweise
findet
man
es
auch
in
mancher
Büchsen-nahrung
und
im
Kandis.
Surprisingly,
it
is
present
in
very
many
canned
foods,
and
in
candies.
ParaCrawl v7.1
Der
Kandis
kristallisiert
an
Holzstäbchen.
The
rock
candy
crystallises
on
wooden
sticks.
ParaCrawl v7.1
Der
nun
bittere
Geschmack
kann
durch
Milch,
Sahne,
Kandis
etc.
gemil
dert
werden.
Adding
milk,
cream,
candy,
etc
can
now
soften
the
increased
bitterness
of
taste.
ParaCrawl v7.1
Wo
Sie
Kandis
finden,
können
Sie
sicher
sein,
dass
man
sich
aufs
Genießen
versteht.
Wherever
candies
are
served,
you
can
be
sure
your
hosts
know
something
about
good
living.
ParaCrawl v7.1
Leider
hat
Kandis
wohl
nicht
richtig
zugehört,
wie
in
unserer
neuesten
Lobito-Post
zu
sehen
ist.
Unfortunately,
Kandis
obviously
didn't
listen,
as
you
can
see
in
our
newest
Lobito-Post.
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
Hälfte
des
9.
Jahrhunderts
wurde
die
Herstellung
von
Kandis
von
den
Arabern
erwähnt.
The
production
of
candy
sugar
was
described
by
Arabic
writers
in
the
first
half
of
the
9th
century.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Zeit
für
Spass:
gestern
haben
wir
in
einem
Chinaladen
Kandis
entdeckt!
We've
got
time
for
fun:
Yesterday
we
found
sugar
candy
in
a
chinese
shop!
ParaCrawl v7.1
Nach
Schwester
Jäger's
Taufe
in
Graz,
kehrte
ich
mit
meiner
neuen
Mitarbeiterin,
Sister
Kandis,
nach
Salzburg
zurück.
After
Sister
Jaeger's
baptism
in
Graz,
I
returned
to
Salzburg
with
my
new
companion,
Sister
Kandis.
OpenSubtitles v2018
Essig,
Apfelsaft,
Kandis,
Ingwer,
Limettenscheiben,
Zimtstange
und
Gewürze
in
einen
Topf
geben
und
aufkochen.
Put
the
vinegar,
apple
juice,
rock
sugar,
ginger,
lime
slices,
cinnamon
stick
and
spices
into
a
pot
and
bring
to
the
boil.
ParaCrawl v7.1
Und
überall
wurde
die
Trophy-Gesellschaft
freudig
empfangen,
sei
es
in
Simmern,
wo
uns
Schulklassen
zur
Autogrammstunde
empfingen,
oder
in
Norden
wo
uns
die
Polizei
über
Rote
Ampeln
zum
Empfang
bei
Stadtdirektor
(ostfriesisch
stilgerecht
mit
Butterkuchen
und
Tee
mit
Kandis)
eskortierte.
And
the
whole
Trophy-society
was
welcomed
everywhere
they
made
a
stop,
like
in
Simmern,
where
schoolclasses
waited
for
the
great
riders
and
their
autograph
session,
or
in
Norden,
where
we
were
escorted
by
the
police
passing
redlights
to
the
meeting
with
the
lord-mayor
(correctly
in
the
eastfrisian
way
with
buttercakes,
tea
and
sugar
candy).
ParaCrawl v7.1
Sehr
ergibiger
und
kräftige-würzige
Assam
-
Sumatra
-
Mischung,
ideal
auch
mit
Milch
und
Kandis
zu
trinken.
Strong
spicy
Assam
-
Sumatra
blend.
Can
be
drunk
with
cream
and
sugar.
ParaCrawl v7.1
Zuoberst
schwimmt
das
Rahmwölkchen
(Wulkje),
in
der
Mitte
der
starke
und
leicht
bittere
Tee,
zuunterst
versüsst
der
große
Kandis
(Kluntje)
den
Rest.
On
the
top
hovers
the
cloud
of
cream
(Wulkje,
little
cloud),
in
the
centre
there
is
the
strong
and
somewhat
bitter
tea,
and
at
the
bottom,
the
big
piece
of
rock
sugar
(Kluntje,
little
lump)
makes
the
rest
taste
sweet.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
hier
die
Ergebnisse
von
drei
Ausstellungen
zusammengestellt:
in
Hamburg-Höltigbaum
richtete
Frau
Müller
aus
der
Schweiz
die
vier
Lobitos
Juni,
Kandis,
Castelló
und
El
Draco,
wobei
Letzterer
sogar
das
Jugend-BIS
erhielt!
We
have
got
theresults
of
three
exhibitions:
in
Hamburg-Höltigbaum,
Mrs.
Müller/CH
judged
the
four
Lobitos
-
Juni,
Kandis,
Castelló
and
El
Draco.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Los
Angeles
lebende
Künstlerin
Kandis
Williams,
deren
Arbeit
Rassennationalismus,
Autorität
und
Erotik
erforscht,
veranstaltet
einen
Abend
mit
Getränken
und
Gesprächen
über
Sklaverei
in
der
Pogo
Bar.
Los
Angeles-based
artist
Kandis
Williams,
whose
work
explores
racial-nationalism,
authority,
and
eroticism,
hosts
an
evening
of
drinking
and
talking
about
slavery
at
Pogo
Bar.
ParaCrawl v7.1
Daneben
finden
sich
Kalk
Klassiker
wie
Donna
Regina
und
März,
deren
Arbeiten
am
Song
das
Gesicht
des
Labels
prägen
sowie
Helden
der
ersten
Stunde
in
neuen
Tönen
etwa
Sora/Garland
und
Kandis.
In
addition
you'll
find
Kalk
classics
like
Donna
Regina
and
März,
whose
music
is
as
characteristic
for
the
label
as
is
that
of
the
old
heroes
in
new
sounds
like
Sora/Garland
and
Kandis.
ParaCrawl v7.1
Sehr
süße
Frucht
mit
rasanter
Säure,
getrocknet-gelbfruchtigen
Aromen,
etwas
Kandis
und
Karamell
und
wieder
auch
krautigen
Tönen,
nachhaltig
am
Gaumen,
konzentriert
und
mit
sehr
viel
Biss,
im
Hintergrund
erdige
Mineralik
und
vegetabile
Töne,
gewisse
Tiefe,
sehr
guter
Abgang.
Very
sweet
fruit
with
racy
acidity,
dried
yellow
fruit
aromas,
a
bit
of
candy
and
caramel
and
more
herbaceous
tones,
mouth-filling,
concentrated
and
with
lots
of
bite,
earthy
mineral
and
vegetal
tones,
a
certaiin
depth,
very
long
finish.
ParaCrawl v7.1
Bis
vor
wenigen
Jahren
haben
türkische
Konditoren
noch
Kandis
Zucker
hergestellt,
heute
wird
der
Zucker
überwiegend
aus
dem
Iran
importiert,
da
er
dort
billiger
hergestellt
werden
kann.
Rock
sugar
used
to
be
made
by
Turkish
confectioners
until
a
few
years
ago,
but
today
all
rock
sugar
is
imported
from
Iran,
where
it
can
be
made
more
cheaply.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
wird
der
Tee
nicht
umgerührt,
sodass
mit
jedem
Schluck
ein
anderer
Geschmack
entsteht:
zunächst
die
milde
Sahne,
dann
der
kräftige
Tee
und
zuletzt
die
Süße
des
Kandis.
Generally,
the
tea
is
not
stirred,
so
that
with
each
sip
a
different
taste
is
experienced:
first
the
mild
cream,
then
the
strong
tea
and
finally
the
sweetness
of
the
rock
sugar.
ParaCrawl v7.1
Gelierzucker,
weiÃ
er
oder
brauner
Kandis
â
die
breite
Produktpalette
ist
Ausdruck
der
rasanten
Entwicklung
des
Rübenzuckers,
seit
Andreas
Sigismund
Marggraf
im
Jahr
1747
entdeckte,
dass
die
hiesige
Runkelrübe
den
gleichen
Zucker
enthält
wie
Zuckerrohr,
das
bis
dato
aus
fernen
Ländern
eingeschifft
werden
musste
und
den
Zucker
zu
einem
teuren
und
exklusiven
Genuss
machte.
Gelling
sugar,
white
or
brown
Kandis
-
the
broad
product
range
is
expression
of
the
rapid
development
of
the
Rübenzuckers,
since
Andreas
Sigismund
Marggraf
discovered
in
the
year
1747
that
the
local
Runkelrübe
contains
the
same
sugar
as
Zuckerrohr,
which
had
to
be
embarked
to
date
from
far
countries
and
which
sugar
made
an
expensive
and
exclusive
benefit.
ParaCrawl v7.1