Translation of "Kandis" in English

Nehmen Sie Kandis, als Jude?
Can you take Kandis, as a Jew?
OpenSubtitles v2018

Im Geschmack dominiert die Süße von Kandis, Karamell und Honig.
In the taste dominates the sweetness of candy, caramel and honey.
ParaCrawl v7.1

Menü schließen Produktinformationen "Kandis mit Rum und Vanille"
Product information "Rock Sugar with Rum and Vanilla"
ParaCrawl v7.1

Aber wir vollführen Riten, Karma Kandis, dies und das.
But we are doing this, that, all ritualism, karma kandis, this, that.
ParaCrawl v7.1

Kandis im Kaffee auflösen, mit Likör verrühren und kalt stellen.
Dissolve the candied sugar in the coffee, stir in the liqueur and leave to cool.
ParaCrawl v7.1

Überraschenderweise findet man es auch in mancher Büchsen-nahrung und im Kandis.
Surprisingly, it is present in very many canned foods, and in candies.
ParaCrawl v7.1

Der Kandis kristallisiert an Holzstäbchen.
The rock candy crystallises on wooden sticks.
ParaCrawl v7.1

Der nun bittere Geschmack kann durch Milch, Sahne, Kandis etc. gemil dert werden.
Adding milk, cream, candy, etc can now soften the increased bitterness of taste.
ParaCrawl v7.1

Wo Sie Kandis finden, können Sie sicher sein, dass man sich aufs Genießen versteht.
Wherever candies are served, you can be sure your hosts know something about good living.
ParaCrawl v7.1

Leider hat Kandis wohl nicht richtig zugehört, wie in unserer neuesten Lobito-Post zu sehen ist.
Unfortunately, Kandis obviously didn't listen, as you can see in our newest Lobito-Post.
ParaCrawl v7.1

In der ersten Hälfte des 9. Jahrhunderts wurde die Herstellung von Kandis von den Arabern erwähnt.
The production of candy sugar was described by Arabic writers in the first half of the 9th century.
ParaCrawl v7.1

Wir haben Zeit für Spass: gestern haben wir in einem Chinaladen Kandis entdeckt!
We've got time for fun: Yesterday we found sugar candy in a chinese shop!
ParaCrawl v7.1

Nach Schwester Jäger's Taufe in Graz, kehrte ich mit meiner neuen Mitarbeiterin, Sister Kandis, nach Salzburg zurück.
After Sister Jaeger's baptism in Graz, I returned to Salzburg with my new companion, Sister Kandis.
OpenSubtitles v2018

Essig, Apfelsaft, Kandis, Ingwer, Limettenscheiben, Zimtstange und Gewürze in einen Topf geben und aufkochen.
Put the vinegar, apple juice, rock sugar, ginger, lime slices, cinnamon stick and spices into a pot and bring to the boil.
ParaCrawl v7.1

Und überall wurde die Trophy-Gesellschaft freudig empfangen, sei es in Simmern, wo uns Schulklassen zur Autogrammstunde empfingen, oder in Norden wo uns die Polizei über Rote Ampeln zum Empfang bei Stadtdirektor (ostfriesisch stilgerecht mit Butterkuchen und Tee mit Kandis) eskortierte.
And the whole Trophy-society was welcomed everywhere they made a stop, like in Simmern, where schoolclasses waited for the great riders and their autograph session, or in Norden, where we were escorted by the police passing redlights to the meeting with the lord-mayor (correctly in the eastfrisian way with buttercakes, tea and sugar candy).
ParaCrawl v7.1

Sehr ergibiger und kräftige-würzige Assam - Sumatra - Mischung, ideal auch mit Milch und Kandis zu trinken.
Strong spicy Assam - Sumatra blend. Can be drunk with cream and sugar.
ParaCrawl v7.1

Zuoberst schwimmt das Rahmwölkchen (Wulkje), in der Mitte der starke und leicht bittere Tee, zuunterst versüsst der große Kandis (Kluntje) den Rest.
On the top hovers the cloud of cream (Wulkje, little cloud), in the centre there is the strong and somewhat bitter tea, and at the bottom, the big piece of rock sugar (Kluntje, little lump) makes the rest taste sweet.
ParaCrawl v7.1

Wir haben hier die Ergebnisse von drei Ausstellungen zusammengestellt: in Hamburg-Höltigbaum richtete Frau Müller aus der Schweiz die vier Lobitos Juni, Kandis, Castelló und El Draco, wobei Letzterer sogar das Jugend-BIS erhielt!
We have got theresults of three exhibitions: in Hamburg-Höltigbaum, Mrs. Müller/CH judged the four Lobitos - Juni, Kandis, Castelló and El Draco.
ParaCrawl v7.1

Die in Los Angeles lebende Künstlerin Kandis Williams, deren Arbeit Rassennationalismus, Autorität und Erotik erforscht, veranstaltet einen Abend mit Getränken und Gesprächen über Sklaverei in der Pogo Bar.
Los Angeles-based artist Kandis Williams, whose work explores racial-nationalism, authority, and eroticism, hosts an evening of drinking and talking about slavery at Pogo Bar.
ParaCrawl v7.1

Daneben finden sich Kalk Klassiker wie Donna Regina und März, deren Arbeiten am Song das Gesicht des Labels prägen sowie Helden der ersten Stunde in neuen Tönen etwa Sora/Garland und Kandis.
In addition you'll find Kalk classics like Donna Regina and März, whose music is as characteristic for the label as is that of the old heroes in new sounds like Sora/Garland and Kandis.
ParaCrawl v7.1

Sehr süße Frucht mit rasanter Säure, getrocknet-gelbfruchtigen Aromen, etwas Kandis und Karamell und wieder auch krautigen Tönen, nachhaltig am Gaumen, konzentriert und mit sehr viel Biss, im Hintergrund erdige Mineralik und vegetabile Töne, gewisse Tiefe, sehr guter Abgang.
Very sweet fruit with racy acidity, dried yellow fruit aromas, a bit of candy and caramel and more herbaceous tones, mouth-filling, concentrated and with lots of bite, earthy mineral and vegetal tones, a certaiin depth, very long finish.
ParaCrawl v7.1

Bis vor wenigen Jahren haben türkische Konditoren noch Kandis Zucker hergestellt, heute wird der Zucker überwiegend aus dem Iran importiert, da er dort billiger hergestellt werden kann.
Rock sugar used to be made by Turkish confectioners until a few years ago, but today all rock sugar is imported from Iran, where it can be made more cheaply.
ParaCrawl v7.1

In der Regel wird der Tee nicht umgerührt, sodass mit jedem Schluck ein anderer Geschmack entsteht: zunächst die milde Sahne, dann der kräftige Tee und zuletzt die Süße des Kandis.
Generally, the tea is not stirred, so that with each sip a different taste is experienced: first the mild cream, then the strong tea and finally the sweetness of the rock sugar.
ParaCrawl v7.1

Gelierzucker, weià er oder brauner Kandis â die breite Produktpalette ist Ausdruck der rasanten Entwicklung des Rübenzuckers, seit Andreas Sigismund Marggraf im Jahr 1747 entdeckte, dass die hiesige Runkelrübe den gleichen Zucker enthält wie Zuckerrohr, das bis dato aus fernen Ländern eingeschifft werden musste und den Zucker zu einem teuren und exklusiven Genuss machte.
Gelling sugar, white or brown Kandis - the broad product range is expression of the rapid development of the Rübenzuckers, since Andreas Sigismund Marggraf discovered in the year 1747 that the local Runkelrübe contains the same sugar as Zuckerrohr, which had to be embarked to date from far countries and which sugar made an expensive and exclusive benefit.
ParaCrawl v7.1