Translation of "Kambodschaner" in English

Es hat in ganz besonderer Weise Anteil am Schicksal der Kambodschaner genommen.
And this House took a very special interest in the fate of the people of Cambodia.
Europarl v8

Die Kambodschaner haben langsam begonnen, sich zu bewegen.
The Cambodians have slowly started to move.
Europarl v8

Herr Präsident, die Kambodschaner bezeichnen die Minen als ewige Wachposten.
Mr President, the Cambodians call mines 'everlasting sentinels' .
Europarl v8

Und die Kambodschaner haben tatsächlich das Hayden Planetarium von ihrer Sekundarschule aus kontrolliert.
And the Cambodians have actually controlled the Hayden Planetarium from their high school.
TED2013 v1.1

Dort, wo die Kambodschaner erreichbar sind, haben wir schon Programme.
We already have programmes under way where it is possible to reach the Cambodians.
EUbookshop v2

Oh, und wenn zwei Kambodschaner auftauchen, schickt sie in unser Schlafzimmer.
Oh, and if, uh, two Cambodian guys show up, send them to our bedroom.
OpenSubtitles v2018

Er glaubt, du hältst Kambodschaner für dämlich.
He thinks you think Cambodian people are stupid.
OpenSubtitles v2018

Das geht nicht gegen die Kambodschaner.
This isn't any kind of Cambodian thing.
OpenSubtitles v2018

Sydney, die Kambodschaner müssen die Botschaft verlassen.
The Cambodians have to leave the embassy.
OpenSubtitles v2018

Insgesamt wurden 82 Amerikaner, 159 Kambodschaner und 35 Angehörige aus Drittländern ausgeflogen.
In all, 82 U.S., 159 Cambodian, and 35 third-country nationals were evacuated.
WikiMatrix v1

Die meisten Kambodschaner und Vietnamesen kamen als Vietnamkriegsflüchtlinge nach Malaysia.
A small number of ethnic Vietnamese from Cambodia and Vietnam settled in Malaysia as Vietnam War refugees.
WikiMatrix v1

Vielleicht könnten Kambodschaner in Beverly Hills patrouillieren.
Maybe we could get a brigade of Cambodians to patrol Beverly Hills.
OpenSubtitles v2018

Pol Pot hat zwei Millionen Kambodschaner umbringen lassen.
Pol Pot murdered two million Cambodians.
News-Commentary v14

Fragen Sie um Erlaubnis, bevor Sie Kambodschaner oder Mönche fotografieren.
Ask for permission before taking photographs of any Cambodian people or monks.
CCAligned v1

Eine vermeintliche vietnamesische Bedrohung prägt die Wahrnehmung und die Einstellungen vieler Kambodschaner.
The perceptions and attitudes of many Cambodians are coloured by the idea of a 'Vietnamese threat'.
ParaCrawl v7.1

Marlohes Vater ist halb Kambodschaner, halb Chinese und ihre Mutter ist Franzose.
Marlohe's father is half Cambodian, half Chinese and her mother is French.
ParaCrawl v7.1

Heute sind 65% der Kambodschaner unter 30 Jahre alt.
Today, 65% of Cambodians are under 30.
ParaCrawl v7.1

Junge Kambodschaner und Thais - Gemeinsam leben lernen!
Young Cambodians and Thais - learning to live together
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet der Internationaler Frauentag für die Kambodschaner und insbesondere für die Frauen?
What does the International Women’s Rights Day mean to Cambodians, especially to women?
ParaCrawl v7.1

Im selben Jahr starben 6.900 Kambodschaner an den Folgen von HIV.
In the same year, 6.900 Cambodians died following HIV infection.
ParaCrawl v7.1

Die Kambodschaner sind zu 95% Buddhisten .
95% of Cambodians are Buddhists.
ParaCrawl v7.1

Die Küche ist von der Französisch beeinflusst, Kambodschaner, und Thai Stile.
The cuisine here is influenced by the French, Cambodian, and Thai styles.
ParaCrawl v7.1

Die Kambodschaner sind stolz auf Angkor Wat.
Cambodians are proud of their Angkor Wat.
ParaCrawl v7.1