Translation of "Kadi" in English

Daher sind Herr Kadi und die Al-Barakaat International Foundation Anhang I hinzuzufügen.
In view of this, Mr Kadi and the Al Barakaat International Foundation should be added to Annex I.
DGT v2019

Herr Kadi und Al Barakaat haben beim Gerichtshof gegen diese Urteile Rechtsmittel eingelegt.
Mr Kadi and Al Barakaat brought appeals against those judgments before the Court of Justice.
TildeMODEL v2018

Herr Kadi übermittelte in Beantwortung dieses Schreibens seine Stellungnahme.
Mr Kadi replied to that letter, submitting his comments.
TildeMODEL v2018

Herr Kadi hat diese neue Verordnung beim Gericht angefochten.
Mr Kadi has sought annulment of this new regulation before the General Court.
TildeMODEL v2018

Herr Kadi hat gegen diese Entscheidung Rechtsmittel beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften eingelegt.
Mr Kadi has appealed that decision to the Court of Justice of the European Communities.
TildeMODEL v2018

Die Kadi haben Regeln, was medizinische Verfahren betrifft.
The Kadi have rules against medical procedures that haven't been sanctified.
OpenSubtitles v2018

Die 18-jährige Herrschaft des Kadi war nicht friedvoll.
The Kadi’s eighteen-year rule was not peaceful.
Wikipedia v1.0

Mit seinem Rechtsmittel beantragt Herr Kadi,
By his appeal, Mr Kadi claims that the Court should:
EUbookshop v2

Deshalb war es für Kadi wichtig dass der Produktionsprozess gleichartig fortgesetzt werden konnte.
Therefore, it was a must have for Kadi to be able to continue processing like this.
ParaCrawl v7.1

Liebe Angela Merkel, Ich heiße Diana Kadi.
Dear Angela Merkel, My name is Diana Kadi.
ParaCrawl v7.1

Aber den Kadi gibt es auch für sie.
But the criminal court is also for them.
ParaCrawl v7.1

Also haben wir die Dachse Kadi und...
So we have the badgers Kadi and...
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der übermäßigen Wartungskosten war Kadi auf der Suche nach einem neuen Dampfschäler.
Due to excessive maintenance costs Kadi was looking for a new steam peeler.
ParaCrawl v7.1

Der einfache Verbraucher werde auch nicht vor den Kadi gezerrt werden.
Normal consumers would not be dragged in front of the court.
ParaCrawl v7.1

Es sind jedoch nicht Kadi und Tõnis sondern neue Bekannte.
They are not Kadi and Tõnis, however, but new acquaintances.
ParaCrawl v7.1

Wohin sind Kadi and Tõnis verschwunden?
Where have Kadi and Tõnis gone?
ParaCrawl v7.1

Die Antwort erarbeitet Kadi selbst – in nahezu fließendem Deutsch.
Kadi works the answer out for himself - in virtually fluent German.   Â
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat von Herrn Kadi und der Al-Barakaat International Foundation Stellungnahmen erhalten und diese geprüft.
The Commission has received comments by Mr Kadi and by Al Barakaat International Foundation and examined these comments.
DGT v2019

Nach Erlass dieser Verordnung antwortete die Kommission Herrn Kadi, dass sie seine Stellungnahme geprüft habe.
After that regulation had been adopted, the Commission replied to Mr Kadi, informing him that it had examined his observations.
TildeMODEL v2018

Demzufolge ist die Verordnung unter Verstoß gegen die Verteidigungsrechte von Herrn Kadi erlassen worden.
It follows that the regulation was adopted in breach of Mr Kadi’s rights of defence.
TildeMODEL v2018