Translation of "Küchenboden" in English

Die Polizei fand Toms Leiche auf dem Küchenboden.
The police found Tom's body on the kitchen floor.
Tatoeba v2021-03-10

Tom fand Maria, die bewusstlos auf dem Küchenboden lag.
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte nicht noch mehr Zeit darauf verwenden, den Küchenboden sauberzumachen.
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
Tatoeba v2021-03-10

Tom saugte den Teppich, während Mary den Küchenboden wischte.
Tom was vacuuming the rug while Mary was mopping the kitchen floor.
Tatoeba v2021-03-10

Auf dem Küchenboden gab es schlammige Fußstapfen.
There were muddy footprints on the kitchen floor.
Tatoeba v2021-03-10

Sehen Sie sich den Küchenboden an.
You might wanna look at the floor before we scrape it.
OpenSubtitles v2018

Frau Bader hat mich gezwungen, den Küchenboden mit der Zunge sauberzumachen.
Frau Bader made me clean the kitchen floor with my tongue.
OpenSubtitles v2018

Wir taten es auf dem Küchenboden.
We did it on the kitchen floor...
OpenSubtitles v2018

Ich fand Art auf dem Küchenboden,
I found Art on the kitchen floor,
OpenSubtitles v2018

Ich hab dieses Handy auf dem Küchenboden gefunden, ist es deins?
I found this cell phone on the kitchen ?oor. - Is it yours?
OpenSubtitles v2018

Er fand mich auf dem Küchenboden.
He found me on the kitchen floor.
OpenSubtitles v2018

Regel Nummer eins: Niemals vor einer Besichtigung den Küchenboden vollbluten.
Rule number one, never get the kitchen floor bloody before a showing.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten vollgesoffen Sex auf dem Küchenboden.
We had drunken sex on my kitchen floor.
OpenSubtitles v2018

Du kannst die Glasscherben nicht auf dem Küchenboden liegen lassen.
You can't leave broken glass on the kitchen floor.
OpenSubtitles v2018

Du kannst auf dem Küchenboden schlafen.
You can sleep on the kitchen floor.
OpenSubtitles v2018

Die Putzfrau hat ihn auf dem Küchenboden gefunden.
Cleaning lady found him on the kitchen floor.
OpenSubtitles v2018

Erjagt sein Lieblingsspielzeug nicht mehr über den Küchenboden.
Yeah, he doesn't chase the little chuck wagon across the kitchen floor anymore.
OpenSubtitles v2018

Mit vier Jahren fand ich einen Garten, der unter dem Küchenboden lebte.
At age four, I found a garden, living underneath the kitchen floor.
TED2020 v1

Ich hab sie zerrissen und unbeschrieben auf dem Küchenboden gefunden.
I found it on the kitchen floor torn in pieces with nothing written on it.
OpenSubtitles v2018

Es war in der Nacht auf dem Küchenboden, nach dieser Flasche Brunello.
It was the kitchen floor night after the bottle of Brunello.
OpenSubtitles v2018

Wir wischten den Küchenboden mit unseren Körpern.
We mopped the kitchen floor with each other last night. Mm-hmm.
OpenSubtitles v2018

Warum sieht mein Küchenboden aus als würde er die Pubertät durchmachen?
Why does my kitchen floor look like it's going through puberty?
OpenSubtitles v2018

Zugesehen, wie es sich auf dem ganzen Küchenboden verteilt?
Watch it spread over the whole kitchen floor,
OpenSubtitles v2018

Der ist so sauber wie der Küchenboden meiner Mutter.
John Murtha's as clean as my mother's kitchen floor.
OpenSubtitles v2018

Sie ist eine tote Maus auf dem Küchenboden.
She's a dead mouse on the kitchen floor.
OpenSubtitles v2018

So lässt sich auch der Küchenboden wässern und nass reinigen.
This allows the kitchen floor to be washed and cleaned.
ParaCrawl v7.1

Eine zeigte eine Pfütze auf dem Küchenboden.
One showed a puddle on the kitchen floor.
ParaCrawl v7.1

Spüle und Küchenboden sind aus dem für ligurische Küchen typischen Marmor gefertigt.
Sink and the kitchen were made with the typical Ligurian marble kitchens.
CCAligned v1

Ihr könnt auf dem Sand oder auf eurem Küchenboden tanzen.
You can dance on the sand or on your kitchen floor.
ParaCrawl v7.1