Translation of "Juwel" in English

Die Schweineindustrie ist ein Juwel in der Krone der Landwirtschaft Nordirlands.
The pig industry is a jewel in the crown of agriculture in Northern Ireland.
Europarl v8

Famagusta wurde von vielen weithin als ein Juwel des östlichen Mittelmeers betrachtet.
Famagusta was widely regarded by many as the jewel of the Eastern Mediterranean.
Europarl v8

Und dann, mein kostbares Juwel, werden wir wieder beisammen sein.
And then, my precious jewel, I will join you in your setting.
OpenSubtitles v2018

Finden Sie den Mörder, Inspektor, und Sie haben das Juwel.
Find the murderer, Inspector, and you'll find the diamond.
OpenSubtitles v2018

Sherlock Holmes hat das Juwel und es durch eine Imitation ersetzt.
Sherlock Holmes got the diamond and replaced it with this imitation.
OpenSubtitles v2018

Das Juwel, es ist weg.
The diamond's gone. Gone?
OpenSubtitles v2018

Sie ist das Juwel meiner Sammlung, meine liebste Erinnerung.
It's the jewel of my collection, my dearest memory.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, was Sie tun, aber ich nenne sie Juwel.
Well, I don't know about you, but I'm gonna call her Gem.
OpenSubtitles v2018

Sie kennen die Gefühle nicht, die Juwel hier erfahren soll.
You've lost the capacity to feel the emotions you brought Gem here to experience.
OpenSubtitles v2018

Sie sah aus wie ein Juwel im Sonnenlicht.
I said to myself then, she looks like a jewel in the sunlight.
OpenSubtitles v2018

Ein Juwel habe ich noch übrig,
One jewel have I left,
OpenSubtitles v2018

Juwel könnte ihm vielleicht helfen, so wie sie mir half.
Gem might be able to help him the way she helped me.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen herausfinden, ob dieser Instinkt auf Juwel übertragen wurde.
We must now find out whether that instinct has been transmitted to Gem.
OpenSubtitles v2018

Dr. McCoys Leben hängt nicht nur von Juwel ab.
Captain, Dr. McCoy's life is not solely dependant on Gem.
OpenSubtitles v2018

Juwel verdiente ihrem Planeten das Recht, zu überleben.
It is complete. Gem has earned the right of survival for her planet.
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie nicht anwesend sein, wenn das Juwel geliefert wird?
I wonder whether you could possibly manage to be on hand when the jewel is delivered.
OpenSubtitles v2018

Jetzt weiß ich, dass das Juwel sicher sein wird.
Thank you. Now I feel sure the jewel will be safe.
OpenSubtitles v2018

Sie war so schön... wie ein Juwel.
She was beautiful as a jewel.
OpenSubtitles v2018

Ein Juwel hat brillantes Feuer... aber spendet keine Wärme.
A jewel has brilliant fire, but gives no warmth.
OpenSubtitles v2018

Euer Palast ist ein Juwel an Behaglichkeit und Gastfreundschaft...
Your palace is a jewel of comfort and hospitality, but...
OpenSubtitles v2018

Schau, was für ein Juwel mein Sohn ist.
Look what a jewel my son is.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen sichergehen, dass Sir Charles den Juwel nicht stiehlt.
We just have to make sure that Sir Charles doesn't steal the jewel.
OpenSubtitles v2018

Ich biete das unbezahlbare Juwel von Valencia als Pfand.
I offer forth the priceless Jewel of Valencia as collateral.
OpenSubtitles v2018

Das Juwel von Valencia ist kein Pfand.
The Jewel of Valencia is not collateral.
OpenSubtitles v2018

Im besten Falle sehen sie Sie als funkelnden Juwel an meinem Arm.
At best, they see you as just a dazzling jewel on my arm.
OpenSubtitles v2018

Die Keough-Highschool war das Juwel der Erzdiözese.
Archbishop Keough was the jewel in the archdiocese.
OpenSubtitles v2018

Related phrases