Translation of "Jauchegrube" in English
Das
reicht
schon
für
Leute,
deren
Fantasie
wie
eine
Jauchegrube
ist.
Nothing
is
enough
for
people
who
have
minds
like
cesspools.
OpenSubtitles v2018
Ich
warf
die
Nummernschilder
in
eine
Jauchegrube.
I
tossed
the
plates
into
a
septic
tank.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
keinen
Gott
in
dieser
Jauchegrube
von
Welt.
I
see
no
God
in
this
cesspit
of
an
earth.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
eine
faulige
Jauchegrube
voll
brennenden
Giftmülls.
They
are
a
festering
cesspool
of
toxic-waste
fires.
OpenSubtitles v2018
Sie
bekommen
Ihren
Bösewicht
und
ein
Ticket
raus
aus
dieser
Jauchegrube.
You
get
your
devil
and
you
punch
your
ticket
out
of
this
cesspool.
OpenSubtitles v2018
Du
riechst
selbst
auch
nicht
sonderlich
gut,
Jauchegrube.
You
don't
smell
so
good
yourself,
septic
tank.
OpenSubtitles v2018
Archie,
fanden
Sie
sonst
noch
irgendwas
in
der
Jauchegrube?
Archie,
did
you
find
anything
else
in
the
slurry
tank?
OpenSubtitles v2018
Der
gute
alte
Onkel
Henry
hat
seine
Ernte
mit
seiner
eigenen
Jauchegrube
gedüngt.
Good
old
Uncle
Henry,
he
fertilized
his
crop
from
his
own
septic
tank.
OpenSubtitles v2018
Wie
oft
hab
ich
dir
gesagt,
du
sollst
die
Jauchegrube
zudecken?
How
often
have
I
told
you
to
keep
the
cesspit
covered
oven
OpenSubtitles v2018
Du
verdienst
dein
Geld
damit,
Scheiße
zu
entsorgen,
Mr.
Jauchegrube.
You
clean
shit
for
a
living,
Mr.
Septic-Tank-Man.
OpenSubtitles v2018
Hier
im
großen
Ghetto
ist
es
wie
in
einer
Jauchegrube.
You're
better
off
than
us.
Here
in
the
large
ghetto
it's
a
cesspool.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
die
Zukunft
als
faulende
Jauchegrube.
Considering
the
way
things
were
going
when
I
went
in
I
thought
the
future
would
be
a
writhing
cesspool.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
ein
treuloser
Mann
eine
neue
Jauchegrube
graben?
Could
a
man
who's
having
an
affair
dig
a
new
cesspool?
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
Harley,
verlassen
wir
diese
Jauchegrube.
Come
on,
Harley,
let's
get
out
of
this
cesspool.
OpenSubtitles v2018
Wo
bekomme
ich
denn
eine
Jauchegrube
her?
Where
am
I
going
to
find
a
cesspit?
ParaCrawl v7.1
Jetzt
ist
es
eine
Jauchegrube,
die
es
nicht
wert
ist,
dafür
getötet
zu
werden.
Now
it's
a
cesspool
that's
not
worth
getting
killed
over.
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
richtige
Jauchegrube
der
Menschheit,
bis
die
Rote
Hand
es
gesäubert
hat.
It
was
a
real
cesspool
of
humanity
till
the
Red
Hand
cleaned
it
out.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
selbst
am
besten,
wie
dieses
Gefängnis
zu
einer
korrupten
Jauchegrube
wurde.
You
know
a
thing
or
two
about
how
this
prison
became
a
fucking
cesspit
of
corruption,
don't
you?
OpenSubtitles v2018