Translation of "Jauchegrube" in English

Das reicht schon für Leute, deren Fantasie wie eine Jauchegrube ist.
Nothing is enough for people who have minds like cesspools.
OpenSubtitles v2018

Ich warf die Nummernschilder in eine Jauchegrube.
I tossed the plates into a septic tank.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe keinen Gott in dieser Jauchegrube von Welt.
I see no God in this cesspit of an earth.
OpenSubtitles v2018

Sie sind eine faulige Jauchegrube voll brennenden Giftmülls.
They are a festering cesspool of toxic-waste fires.
OpenSubtitles v2018

Sie bekommen Ihren Bösewicht und ein Ticket raus aus dieser Jauchegrube.
You get your devil and you punch your ticket out of this cesspool.
OpenSubtitles v2018

Du riechst selbst auch nicht sonderlich gut, Jauchegrube.
You don't smell so good yourself, septic tank.
OpenSubtitles v2018

Archie, fanden Sie sonst noch irgendwas in der Jauchegrube?
Archie, did you find anything else in the slurry tank?
OpenSubtitles v2018

Der gute alte Onkel Henry hat seine Ernte mit seiner eigenen Jauchegrube gedüngt.
Good old Uncle Henry, he fertilized his crop from his own septic tank.
OpenSubtitles v2018

Wie oft hab ich dir gesagt, du sollst die Jauchegrube zudecken?
How often have I told you to keep the cesspit covered oven
OpenSubtitles v2018

Du verdienst dein Geld damit, Scheiße zu entsorgen, Mr. Jauchegrube.
You clean shit for a living, Mr. Septic-Tank-Man.
OpenSubtitles v2018

Hier im großen Ghetto ist es wie in einer Jauchegrube.
You're better off than us. Here in the large ghetto it's a cesspool.
OpenSubtitles v2018

Ich sah die Zukunft als faulende Jauchegrube.
Considering the way things were going when I went in I thought the future would be a writhing cesspool.
OpenSubtitles v2018

Warum sollte ein treuloser Mann eine neue Jauchegrube graben?
Could a man who's having an affair dig a new cesspool?
OpenSubtitles v2018

Komm schon, Harley, verlassen wir diese Jauchegrube.
Come on, Harley, let's get out of this cesspool.
OpenSubtitles v2018

Wo bekomme ich denn eine Jauchegrube her?
Where am I going to find a cesspit?
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist es eine Jauchegrube, die es nicht wert ist, dafür getötet zu werden.
Now it's a cesspool that's not worth getting killed over.
OpenSubtitles v2018

Es war eine richtige Jauchegrube der Menschheit, bis die Rote Hand es gesäubert hat.
It was a real cesspool of humanity till the Red Hand cleaned it out.
OpenSubtitles v2018

Du weißt selbst am besten, wie dieses Gefängnis zu einer korrupten Jauchegrube wurde.
You know a thing or two about how this prison became a fucking cesspit of corruption, don't you?
OpenSubtitles v2018