Translation of "Internierungslager" in English
Das
Internierungslager
in
Guantánamo
Bay
ist
ein
Spiegel
dieser
tragischen
Situation.
The
detention
camp
in
Guantánamo
Bay
is
a
reflection
of
this
tragic
situation.
Europarl v8
Über
zehntausend
Menschen
wurden
in
dieser
Zeit
verhaftet
oder
kamen
in
Internierungslager.
Over
ten
thousand
individuals
were
either
imprisoned
or
sent
to
internment
camps
during
that
period.
Europarl v8
Ende
1945
gelang
ihm
die
Flucht
aus
dem
Internierungslager
Neuengamme.
At
the
end
of
1945,
he
made
an
escape
from
the
internment
camp
at
Neuengamme.
Wikipedia v1.0
Juni
1945
durch
Angehörige
der
alliierten
Truppen
verhaftet
und
in
ein
Internierungslager
eingewiesen.
On
6
June
1945,
Lupka
was
arrested
by
Allied
troops
and
sent
to
an
internment
camp.
Wikipedia v1.0
Danach
diente
Esterwegen
als
Internierungslager,
als
Strafgefängnis
und
bis
2000
als
Bundeswehr-Depot.
Then
Esterwegen
served
as
a
British
internment
camp,
as
a
prison,
and,
until
2000,
as
a
depot
for
the
German
Army.
Wikipedia v1.0
September
1945
im
Internierungslager
Staumühle)
war
ein
deutscher
SS-Standortarzt
in
Auschwitz.
Eduard
Wirths
(4
September
1909
–
20
September
1945)
was
the
Chief
SS
doctor
(SS-Standortarzt)
at
the
Auschwitz
concentration
camp
from
September
1942
to
January
1945.
Wikipedia v1.0
Und
diese
Internierungslager...
die
waren
doch
nur
zu
deren
Schutz.
And
those
internment
camps,
they
were
for
their
protection
anyway.
OpenSubtitles v2018
Ich
kam
ins
Internierungslager
nahe
Galle
Crater.
I
was
taken
to
the
internment
camp
near
the
Galle
Crater.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
werden
nicht
gerne
an
dieses
Internierungslager
erinnert.
People
don't
like
to
be
reminded
about
that
internment
camp.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
ehemaliges
Internierungslager
aus
dem
2.
Weltkrieg,
für
japanstämmige
Amerikaner.
It's
a
former
World
War
II
internment
camp
for
Japanese
Americans.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Internierungslager,
kein
Gefängnis.
This
is
a
relocation
center.
Not
a
prison.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
es
ein
Experiment
für
ein
tragbares
Internierungslager.
Could
be
an
experiment.
Some
sort
of
portable
detention
camp.
OpenSubtitles v2018
Das
Internierungslager
dort
wird
"Oak
Creek"
genannt.
It
mentions
the
name
of
the
internment
camp
as
"Oak
Creek."
OpenSubtitles v2018
Zäune,
die
ein
japanisches
Internierungslager
im
Zweiten
Weltkrieg
umgeben.
The
fences
surrounding
a
Japanese
internment
camp
during
World
War
II.
OpenSubtitles v2018
Das
Leben
im
amerikanischen
Internierungslager
war
sehr
hart.
Life
at
the
american
internment
camp
wasn't
easy.
OpenSubtitles v2018
Terrance
und
Phillip
sind
in
einem
Internierungslager
2
km
vor
der
Stadt.
Terrance
and
Phillip
are
being
held
in
a
camp
two
kilometers
from
town.
OpenSubtitles v2018
Er
leitete
das
Internierungslager,
in
das
ich
geschickt
wurde.
He
ran
the
detention
camp
I
was
sent
to.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
Internierungslager
auf
der
Erde
im
Zweiten
Weltkrieg.
It
was
an
internment
camp
on
Earth
during
the
Second
World
War.
OpenSubtitles v2018
Am
10.
Juli
1948
wurde
er
aus
dem
Internierungslager
Darmstadt
entlassen.
On
10
July
1948,
he
was
released
from
the
detention
center
in
Darmstadt.
WikiMatrix v1
Im
Internierungslager
war
er
der
Bürgermeister
der
Lagerselbstverwaltung.
At
the
detention
center,
he
was
the
mayor
of
the
camp
self-government.
WikiMatrix v1
Aincours,
im
Département
Seine-et-Oise,
war
das
Internierungslager
in
der
Nördlichen
Zone.
Aincourt,
in
Seine-et-Oise,
is
the
first
internment
camp
in
the
Northern
Zone.
WikiMatrix v1
In
beiden
Weltkriegen
wurden
hier
Internierungslager
für
Enemy
Aliens
eingerichtet.
During
World
War
I
an
internment
camp
for
enemy
aliens
was
set
up.
WikiMatrix v1