Translation of "Intermezzo" in English

Die folgende Herrschaft Focko Ukenas im Brokmerland blieb nur ein kurzfristiges Intermezzo.
The reign of Focko Ukena in the Brokmerland that followed turned out to be only a short-term interlude.
Wikipedia v1.0

Ich bedaure... unser kleines Intermezzo.
I apologize for our little intermezzo.
OpenSubtitles v2018

Auf dieses impulsive, musikalische Intermezzo folgt ein ernsteres Thema:
After this delightful musical interlude, a much more serious matter:
OpenSubtitles v2018

Dies war ein höchst angenehmes Intermezzo.
Well, Grantham, this has been a highly enjoyable interlude.
OpenSubtitles v2018

Intermezzo wurde nicht in Farbe gedreht.
Ironically, he didn't make lntermezzo in color.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite bei Intermezzo, spare Kohle, um da rauszukommen.
I work at Intermezzo, saving enough to get out of here.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hätte sie ja gerne ein kleines Intermezzo, nur ihr beiden?
Don't you think she might like a little interlude, the two of you?
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wann wir gern 'n Intermezzo unter uns hätten?
You know when we'd like a little interlude?
OpenSubtitles v2018

Letztlich drehte er Intermezzo in Schwarz-Weiß.
He ended up making lntermezzo in black and white.
OpenSubtitles v2018

Intermezzo II ist die zweite EP der norwegischen Metal-Band Satyricon.
Intermezzo II is the second EP by Norwegian black metal band Satyricon.
WikiMatrix v1

Dieses mit Bravour absolvierte amerikanische Intermezzo ging 2002zu Ende.
This brilliant American interlude ended in 2002.
EUbookshop v2

Das Intermezzo aus der Oper entwickelte sich zu einem eigenständigen Konzertstück.
The Intermezzo from the opera became a popular independent concert piece.
WikiMatrix v1

Die freut das Intermezzo mit dem Umschnalldildo sicher so wie mich.
I think they might enjoy the interlude with the strap-on. I know I did.
OpenSubtitles v2018