Translation of "Instrumentarium" in English

Es fehlt auch ein gemeinsames Instrumentarium für eine wirksame Aktion.
It is incomprehensible that we are not implementing the surveillance network, a sound epidemiological system, and also the common instruments required for effective action.
Europarl v8

Zur Krisenvorbeugung und Krisenlösung verfügten wir eigentlich nur über ein unzureichendes Instrumentarium.
We have not really had enough instruments for preventing and resolving crises.
Europarl v8

Das Instrumentarium der Gemeinschaft ist sehr klar.
The Community mechanism is not in doubt.
Europarl v8

Dieses Instrumentarium wurde vordringlich für die Erörterung der Beziehungen EU/Türkei geschaffen.
This instrument was created, as a matter of urgency, as a forum for dialogue between the EU and Turkey.
Europarl v8

Es handelt sich um ein ganzes Instrumentarium.
There is a whole gamut of mechanisms involved.
Europarl v8

Wir wollen das Instrumentarium der ländlichen Entwicklungspolitik um zusätzliche Qualitäts- und Tierschutzförderelemente erweitern.
To the instruments of rural development policy, we want to add elements guaranteeing quality and protecting animals.
Europarl v8

Der Union steht ein weitaus umfangreicheres Instrumentarium zur Verfügung als manchen anderen .
The Union has a far more comprehensive range of tools at its disposal than many other global players.
Europarl v8

Es gibt ein umfangreiches Instrumentarium, das wir auf europäischer Ebene anwenden müssen.
There is a wide range of instruments which we need to use at European level.
Europarl v8

Wir haben unsere Rechtsvorschriften verbessert und unser politisches Instrumentarium erweitert.
We have improved our legislation and widened our policy instruments.
Europarl v8

Seitdem hat es sein für den Schengen-Schutz notwendiges Instrumentarium entwickelt.
Since then, it has developed its system of instruments necessary for Schengen protection.
Europarl v8

Ich bezweifle, dass diese neue Strategie dafür wirklich das geeignete Instrumentarium bietet.
I doubt whether this new strategy really offers the right instruments for this.
Europarl v8

Mit einer solchen Vorgangsweise verfolgen wir ein wichtiges Gemeinschaftsziel mit dem richtigen Instrumentarium.
By this modus operandi, we are using the right instruments in pursuit of an important Community objective.
Europarl v8

Nun, für mich ist die Cymatik ein fast magisches Instrumentarium.
Well, for me cymatics is an almost magical tool.
TED2020 v1

Das mathematische Instrumentarium dafür war die Lorentz-Transformation.
The mathematical tool for that is the so-called Lorentz transformation.
Wikipedia v1.0

Über welches Instrumentarium verfügen dann die Zentralbanken noch?
When more – and more severe – market corrections take place, possibly affecting the real economy, what tools will central banks have left to deploy?
News-Commentary v14

All dies verlangt nach neuen Arbeitsmethoden und einem vielfältigen Instrumentarium.
All of this calls for new working methods and the use of a diverse set of instruments.
TildeMODEL v2018

Das letzte Puzzleteil bildet schließlich ein vollständiges Instrumentarium für Krisenprävention und –management.
As a last piece of the puzzle, a complete set of tools on crisis prevention and management needs to be in place.
TildeMODEL v2018

Auf europäischer Ebene wurde das rechtliche, politische und finanzielle Instrumentarium bereitgestellt.
The legal, policy and funding instruments at European level have been put in place.
TildeMODEL v2018